(Punnika; Thig 12.1)
[Punnika:]Ja noszę wodę i cierpię chłód,Lecz robię to dlatego,Że lękam się razów mych pań,Co nękają mnie swym gniewem i słowami.Lecz ty, Brahmanie, czego się lękasz,Że zawsze idziesz do wody,Choć twe ciało drży i chłód ci dokucza?
[Brahman:]Punniko, wiesz to z pewnością.Pytasz tego, co czyni dobrą kammęI odpędza zło.Ktokolwiek, młody czy stary,Gdy czyni złą kammę,Poprzez obmycie w wodzieMoże być oczyszczony.
[Punnika:]Kto cię tego nauczył?Głupiec uczy głupca.„Przez obmycie w wodzieMożna pozbyć się złej kammy?”W takim razie wszystkie pójdą do nieba:Wszystkie żaby, żółwie,Węże, krokodyleI wszystko, co żyje w wodzie.Rzeźnicy wszelkiej maści,Rybacy, myśliwi,Złodzieje, kaciI inni złoczyńcyWszyscy przez obmycieByliby ze złej kammy oczyszczeni.
Gdyby te rzeki mogły unieśćZłą kammę, którą kiedyś popełniłeś,Uniosłyby również twe zasługi.I tak otoPozostałbyś bez niczego.Czegokolwiek się lękasz,Nie wchodź z tego powodu do wody.Niech chłód nie kąsa twej skóry.
[Brahman:]Podążałem straconą ścieżką, dobra pani,A ty sprowadziłaś mnie na właściwą.Weź, proszę, mój płaszcz do kąpieli.
[Punnika:]Zachowaj go. Nie jest mi potrzebny.Jeśli boisz się bólu,Jeśli nie lubisz bólu,Nie czyń złej kammyOtwarcie, ni potajemnie.Lecz gdy czynisz bądź będziesz czyniłZłą kammę,Nie zyskasz wolności od bólu,Nawet jeśli uniesiesz się w powietrze i odlecisz.Jeśli boisz się bólu,Jeśli nie lubisz bólu,W Przebudzonym szukaj schronienia,Szukaj go w Dhammie i Sandze,Wypełniaj nakazy;To doprowadzi cię do wyzwolenia.
[Brahman:]W Przebudzonym szukam schronienia,Szukam go w Dhammie i Sandze.Wypełnię nakazy;To doprowadzi mnie do wyzwolenia.
Kiedyś byłem wyznawcą Brahmy,Teraz jestem prawdziwym brahmanem.Jestem człekiem trojakiej mądrości,Biegłym w wiedzy,Bezpiecznym i oczyszczonym.
m22onia