[Eclipse] Fullmetal Alchemist Brotherhood - 02 (1280x720 h264) [8452C4BF].txt

(17 KB) Pobierz
[1][200]Synchro do wersji Eclipse: Bonaducci
[10][58]Alchemia to nauka polegajšca na zrozumieniu, rozkładaniu oraz regenerowaniu materii.
[60][88]Jednakże nie oznacza to, że jest wrzechmocna.
[90][118]Nie jest możliwe, by stworzyć co z niczego.
[120][178]Zasada alchemii jest taka. By otrzymać co, czego się pragnie, trzeba oddać co o równorzędnej wartoci.
[180][228]To podstawa alchemii zwana równorzędnš wymianš.
[230][268]Alchemia ma swoje granice wyznaczone przez tabu: ludzkš transmutację.
[270][298]To tabu nie powinno być łamane przez nikogo.
[300][328]Moje życie jest zbyt długie, bym chciał pozbyć się tych uczuć.
[330][370]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[370][398]Dlatego chciałem spróbować zastšpić rzeczy, których nie zrobiłem.
[400][437]Napisy dopasował | Tarsycjusz
[470][500]Miłego oglšdania.
[510][558]Powinnimy nadal podšżać za naszymi marzeniami,
[590][648]lecz podróżowalimy ponad ludmi na tej krętej, wšskiej cieżce.
[650][678]To nie tak, że chcemy powrócić do tych chwil,
[680][708]po prostu szukamy nieba, które utracilimy.
[710][728]Przestań robić takš minę
[730][776]i powięcać się, bym to wszystko zrozumiała.
[780][798]Grzech nie musi kończyć się płaczem,
[800][818]musisz cierpieć i nosić go na wieki.
[820][828]Na kogo czekasz w labiryncie emocji,
[830][848]z którego wyjcia nie widać?
[850][868]Wyczytałam ich z pustego notatnika,
[870][888]chcšc uwolnić moje prawdziwe uczucia.
[890][898]Skšd chcesz uciec?
[900][918]Z miejsca zwanego rzeczywistociš?
[920][948]Zmuszajšc mnie do wykrzyczenia
[950][988]"żyjemy po to, by spełnić nasze marzenia".
[990][1038]Nie ma możliwoci, bymy żyli w radosnym wiecie,
[1040][1058]więc nawet nie mamy dokšd wracać.
[1060][1088]Muszę zawsze liczyć na życzliwoć,
[1090][1118]dlatego chcę stać się silniejsza.
[1120][1138]Czuję nostalgię,
[1140][1179]więc nie przeszkadza mi ten ból.
[1200][1248]Zapraszam wszystkich do odwiedzenia | www.khanwars.pl
[1250][1258]Bracie?
[1260][1268]Hmm?
[1270][1298]Co mylisz na temat plotek o kapłanie z Lior?
[1300][1318]Cuda, co?
[1320][1358]Powiadajš, że transmutował rozrzedzone powietrze w kwiaty, prawda?
[1360][1378]To może być zwykła sztuczka, jednak...
[1380][1398]Jeli niš nie jest...
[1400][1440]Tak... możliwe, że jest szansa...
[1460][1498]Niebiański Kamień, który w jednš noc zniszczył całe Xerxes...
[1500][1538]Wspaniały Eliksir, który został zapieczętowany przez Mędrca ze wschodu...
[1540][1588]Ma wiele nazw, ale krótko mówišc to wzmacniacz alchemii.
[1590][1608]Tym jest Kamień Filozoficzny.
[1610][1668]Pomyleć, że możliwe, iż dzięki niemu przywrócimy twoje ciało, Al...
[1670][1708]Cholera, nie mogli tego lepiej opisać?!
[1710][1718]Al.
[1720][1728]Słucham?
[1730][1748]Mam nadzieję, że tym razem to będzie właciwy!
[1750][1750]Odcinek 2
[1750][1750]Poczštek
[1750][1758]Tłumaczenie: kappuchu
[1760][1778]Masz rację.
[1780][1788]10 lat wczeniej, Resembool
[1790][1824]Ed? Al? Gdzie jestecie?
[1830][1838]O jej.
[1840][1878]Znów porozrzucalicie ksišżki taty.
[1880][1908]Nie możesz bazgrać po podłodze!
[1910][1944]To nie bazgroły! Spójrz!
[1960][1997]To jest... alchemia, prawda?
[2000][2018]Nauczylicie się od taty?
[2020][2038]Jak moglimy nauczyć się tego od kogo, kogo tu nie ma?
[2040][2068]Czytamy ksišżki. W nich jest to wszystko opisane.
[2070][2098]Jest napisane, powiadasz?
[2100][2118]Czy to co, czego nie powinnimy robić?
[2120][2188]Nie, nie to miałam na myli! To niesamowite! Z pewnociš jestecie jego dziećmi! Idę się wszystkim pochwalić!
[2190][2208]Mama nas pochwaliła.
[2210][2258]Bylimy tak szczęliwi, że całkowicie oddalimy się nauce alchemii.
[2260][2323]Ale latem tego samego roku, podczas epidemii, mama zachorowała i zmarła.
[2350][2384]Bracie, jestem głodny...
[2400][2444]Jest mi zimno... Wracajmy już do domu...
[2450][2468]Jeli tata wróci...
[2470][2488]Nawet o nim nie wspominaj!
[2490][2545]On nie jest naszym ojcem! Nie wrócił nawet na pogrzeb mamy!
[2620][2658]Tak się zastanawiam... Może udałoby się nam przywrócić mamę do życia?
[2660][2698]Ale w ksišżkach było napisane, że tworzenie ludzi jest zakazane.
[2700][2738]Więc, zachowajmy to w tajemnicy.
[2740][2758]Więc znów tu przyszlicie?
[2760][2778]Czego chcesz, Winry?
[2780][2798]Babcia zawsze powtarza,
[2800][2818]że jeli płaczesz mylšc o kim,
[2820][2868]to ta osoba w innym wiecie też będzie smutna, ponieważ kto przez niš roni łzy.
[2870][2898]Ja nie płaczę!
[2910][2978]A ty cišgle płaczesz, ponieważ jeste samotna, bo twoi rodzice zawsze pracujš poza domem!
[2980][2998]Wcale nie płaczę!
[3000][3008]Na pewno?
[3010][3058]Nie powinnam była po was przychodzić! Jeli przyjdziecie do domu po mnie, nie dostaniecie obiadu!
[3060][3088]Co to ma znaczyć? Poczekaj!
[3090][3108]Hej, zaczekajcie na mnie!
[3110][3147]0000,0000,0000,,Itadakimasu!
[3150][3182]No, Ed, wypij mleko.
[3190][3208]Nienawidzę mleka.
[3210][3228]Nie uroniesz jeli go nie wypijesz.
[3230][3238]Kto jest mały, kurduplowata starucho?!
[3240][3268]Co to miało znaczyć, kiełku fasoli?!
[3270][3278]Maleńka starucha!
[3280][3288]Mikro dzieciak!
[3290][3298]Mała jak mrówka!
[3300][3329]Mały jak pchła!
[3350][3388]W szkole znowu czytałe jakie ksišżki... Powiniene uważać na lekcjach!
[3390][3408]Sied cicho...
[3410][3428]Powiedz, o czym sš ksišżki, które czytacie?
[3430][3438]To tajemnica.
[3440][3458]To nie ma żadnego zwišzku z tobš, Winry.
[3460][3498]To nie uczciwe! Cały czas macie jakie sekrety!
[3500][3528]Do zobaczenia!
[3550][3588]Ed! Al! Dzi na obiad będzie zupa gulaszowa!
[3590][3598]Super!
[3600][3628]Dobra, do zobaczenia!
[3630][3668]Goć, który wymylił zupę gulaszowš był geniuszem.
[3670][3688]Mimo że jest w nim trochę mleka, nadal jest pyszny!
[3690][3698]Co to miało być?
[3700][3748]Sam pomysł dolania mleka do zupy warzywnej jest niesamowity!
[3750][3778]To oznacza, że naukowcy też muszš wprowadzać zmiany, by wymylić co nowego.
[3780][3798]Czy to na pewno tak działa?
[3800][3857]Oczywicie! Ludzka transmutacja też wymaga tego typu pomysłów!
[3870][3905]Po ty, by wskrzesić mamę,
[3910][3928]badalimy ludzkš transmutację
[3930][3978]i szlifowalimy swoje umiejętnoci pod okiem nauczyciela.
[3980][4008]Mijały całe lata, ale...
[4010][4028]Chcemy znów zobaczyć umiech mamy.
[4030][4058]Chcemy znów żyć szczęliwie razem z mamš.
[4060][4096]Te uczucia nas motywowały.
[4190][4217]Skończyłem.
[4230][4297]35 litrów wody, 20 kilogramów węgla, 4 litry amoniaku, 1.5 kilograma of wapnia,
[4310][4358]800 gram fosforu, 250 gram soli, 100 gram saletry,
[4360][4421]80 gram siarki, 7.5 grama fluoru, 5 gram żelaza, 3 gramy silikonu...
[4460][4497]Dobra, teraz narysujmy okršg.
[4500][4536]I na końcu... częć duszy.
[4580][4588]Zróbmy to, Al.
[4590][4614]Dobrze.
[4720][4755]Bracie, co jest nie tak!
[4810][4832]Al!
[4870][4888]Niemożliwe! Popełnilimy błšd?!
[4890][4908]Bracie! Bracie!
[4910][4938]Bracie! Bracie!
[4940][4970]{\i1}Bracie!{\i0}
[5030][5038]Al?
[5040][5068]Co? Co ja właciwie robiłem?
[5070][5094]Siema!
[5110][5118]Kim jeste?
[5120][5148]O, bardzo dobre pytanie!
[5150][5178]Jestem istnieniem, które nazywacie wiatem,
[5180][5218]Wszechwiatem, Bogiem, Prawdš,
[5230][5258]Wszystkim lub Jedynym.
[5260][5287]Jestem tobš.
[5320][5371]Witaj, biedny głupcze, który ignoruje własne limity.
[5410][5461]Zamknij się, to jest to, czego pragnšłe, czyż nie?
[5480][5513]Pokażę ci... "Prawdę".
[5610][5658]To było zupełnie jakby ogromna iloć informacji wpływała wprost do mojej głowy.
[5660][5701]Przestań! Głowa mi zaraz wybuchnie!
[5730][5748]Zaraz się rozpadnę!
[5750][5781]Przestań! Przestań!
[5810][5848]Już prawie rozsadziło mi głowę, lecz nagle zrozumiałem.
[5850][5880]To była "Prawda".
[5890][5913]Mamo!
[5980][6007]I jak było?
[6030][6088]Więc to tak... moja teoria o ludzkiej transmutacji była błędna.
[6090][6118]Ale to nie wystarczy!
[6120][6168]Jeszcze trochę i to czego szukałem... prawda o ludzkiej transmutacji, tam była!
[6170][6188]Proszę, pokaż mi to jeszcze raz!
[6190][6238]Nie mogę tego zrobić, za tę opłatę, to wszystko, co mogłem ci pokazać.
[6240][6258]Opłatę?
[6260][6287]Tak. Opłatę.
[6340][6388]Równorzędna wymiana, zgadza się? Al-che-mi-ku.
[6460][6498]Cholera! Ja to się mogło stać?!
[6500][6528]To nie tak miało...
[6530][6565]Cholera! Zabrało mi nogę!
[6600][6628]Pomocy... Niech mi kto pomoże.
[6630][6657]Mamo! Mamo!
[6800][6818]To nieprawda... Nie możliwe...
[6820][6848]To nie jest...
[6850][6878]To nie jest to, czego chciałem!
[6880][6908]Al! Alphonse!
[6910][6938]Alphonse! Alphonse!
[6940][6975]To moja wina... Alphonse!
[7000][7028]Cholera! Cholera!
[7030][7068]Oddajcie mi mojego młodszego brata!
[7070][7108]Moja noga lub ręka, nawet moje serce, oddam wam je!
[7110][7164]Więc oddajcie go... On jest moim jedynym młodszym bratem!
[7250][7278]Witka! Więc nadal jeste w Centralnym?
[7280][7308]Wszystko dobre, co się dobrze kończy. Mogę wracać do wschodniej kwatery.
[7310][7338]Dzięki za ciężkš pracę.
[7340][7368]Następnym razem jak tu przyjedziesz, postaraj się być już generałem, pułkowniku!
[7370][7401]Łatwo ci tak gadać.
[7410][7418]A, włanie.
[7420][7438]Powinienem ci to dać zanim wyjedziesz.
[7440][7448]Co to jest?
[7450][7488]Kompletny raport o sprawie Isaaca McDougall.
[7490][7518]Jeszcze go nie dostałe, prawda?
[7520][7542]Tak.
[7550][7578]Apteka z Xing?
[7580][7598]Wyglšda na to, że było tam co takiego.
[7600][7608]Szczerze mówišc, nic z tego nie rozumiem.
[7610][7628]Wiesz co na ten temat?
[7630][7658]Nie, pierwsze słyszę.
[7660][7678]A co słychać u braci Elric?
[7680][7713]Nie jestem ich niańkš.
[7720][7768]Powiedz, czemu pozwoliłe Edow...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin