One.Tree.Hill.S09E11.Danny.Boy.HDTV.XviD-FQM.txt

(29 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{125}One Tree Hill 9x11|"Danny, chłopcze"
{125}{197}Tłumaczenie i synchro:|T-bagdiablo
{197}{269}Korekta:loodek
{269}{312}Szybko, on musi trafić do szpitala.
{312}{348}Jadę tak szybko jak mogę.
{354}{401}Zostań ze mnš, tato.|Nie opuszczaj mnie.
{647}{742}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{743}{777}Włšcz syrenę!
{777}{815}Nigdy nie jechałem policyjnym autem.
{815}{845}Skšd mam wiedzieć,|gdzie włšczyć.
{845}{913}Ten przełšcznik na rodku.
{958}{1026}Wszystko będzie dobrze.|Wszystko będzie dobrze, tato.
{1032}{1088}On zabił Keitha!|Zastrzelił go!
{1362}{1417}/Ma pani jeszcze co do dodania?
{1425}{1465}Upewnij się,|że umiecisz częć,
{1465}{1510}w której wspominałam ci,|że znów mnie zaatakuje
{1510}{1546}a ty mi nie uwierzyłe.
{1546}{1590}Tutaj Julian Baker.
{1590}{1621}Wiozę Dana i Nathan Scottów,
{1621}{1672}jedziemy do szpitala,|więc bšdcie przygotowani.
{2022}{2057}Dojechalimy.|Dojechalimy, tato!
{2067}{2090}Tato?
{2329}{2360}Jest nieprzytomny.
{2360}{2406}Dalej, tato.|Dalej!
{2992}{3021}Czeć, Hales.
{3045}{3083}Powiedz to raz jeszcze.
{3103}{3134}Czeć, Hales.
{3237}{3303}Nie wierzę, że tutaj jeste.
{3381}{3414}Dobrze się czujesz?
{3414}{3452}Teraz już tak.
{3858}{3896}Już dobrze.
{3901}{3937}Kocham cię.
{3937}{3987}Ja ciebie też.
{4034}{4090}Dziękuję, za to,|że wróciłe do domu.
{4101}{4144}Na zawsze...
{4144}{4174}i na wiecznoć.
{4177}{4200}Tak.
{4759}{4795}Nie wiem co powiedzieć.
{4798}{4843}Musicie mnie nienawidzić.
{4895}{4944}Nie.
{4963}{5021}Przepraszam, że|nie pojawiłem się po mierci Sary.
{5033}{5066}Zawsze planowałem to zrobić.
{5066}{5103}Ale, po prostu nie mogłem.
{5103}{5149}Wiemy o tym, Clay.
{5149}{5194}U Logana wszystko dobrze?
{5194}{5227}Mogę go zobaczyć?
{5227}{5299}Lepiej chyba będzie,|jeżeli nie będzie cię widywał przez chwilę, synu.
{5299}{5342}Wiem, że może się to|wydawać niesprawiedliwe,
{5342}{5402}i nadopiekuńcze,|ale on...
{5409}{5443}On przeszedł tak wiele.
{5546}{5596}Powiecie mu chociaż, że wpadłem na chwilę?
{5597}{5631}Oczywicie.
{5631}{5718}Dziękuję wam za to,|że się nim zajęlicie.
{6176}{6208}O mój Boże.
{6243}{6292}To nie moje.
{6322}{6359}Dan oberwał.
{6359}{6419}Co?
{6471}{6508}Skšd wiedziała,|że tutaj jestem?
{6508}{6552}Usłyszałam twój głos w policyjnym radiu.
{6552}{6574}Co?
{6574}{6618}Nie panikuj.
{6618}{6670}Xavier zaatakował mnie,|jak wyszłam z kawiarni.
{6673}{6716}Co ci się stało, jeste cała?
{6716}{6764}Tak, wszystko dobrze.|Opowiem ci póniej.
{6764}{6797}Najważniejsze, że jestem cała,
{6797}{6833}i ty też,
{6834}{6896}a on wróci do paki|na dobre.
{6967}{7006}Co z Nathanem?
{7054}{7099}Pańskie cinienie wyglšda w porzšdku,|panie Scott.
{7099}{7136}- Dziękuję.|- Nie ma za co.
{7142}{7166}Dziękuję.
{7203}{7267}Majš tę szpitalnš wanilię.
{7291}{7325}Smakuje jak szpitalne.
{7327}{7358}Gdy wrócimy do domu,
{7358}{7416}zapełnię zamrażalnik lodami "kocie łby."
{7418}{7473}- No i miętowo czekoladowymi.|- Tymi też.
{7473}{7518}Nie chcę widzieć, co robicie.
{7518}{7554}Chcę tylko ucisnšć Nate'a.
{7658}{7694}Dzięki, że przyszła.
{7694}{7758}Uratowałe najważniejszego|mężczyznę w moim życiu,
{7758}{7802}i nie wiem|jak ci podziękować.
{7832}{7870}Cieszę się, że mogłem pomóc.
{7870}{7944}No i z listy marzeń mogę skrelić|"ukrać wóz policyjny".
{8265}{8296}Co?!
{8300}{8337}Odnaleli Nathana.
{8460}{8513}Tato, co tutaj robisz?
{8513}{8580}Gdy zadzwoniła,|wsiadłem w pierwszy wolny samolot.
{8588}{8643}Powiedziałam wam,|że wszystko dobrze.
{8643}{8703}Nie musiałe przylatywać.
{8704}{8761}Oczywicie, że musiałem.|Jeste mojš córciš.
{8782}{8826}Chcę, aby była bezpieczna.|Chod tutaj.
{8826}{8871}Dziękuję.
{8897}{8951}Nie musisz siedzieć tutaj ze mnš|przez cały czas.
{8967}{9005}Jaja sobie robisz?
{9016}{9053}Nigdy cię nie opuszczę.
{9053}{9128}Gdybym mogła|to bym się do ciebie przyszyła.
{9132}{9176}To naprawdę obrzydliwe.
{9264}{9302}Co z nim?
{9312}{9360}Zakończyła się operacja twojego ojca.
{9363}{9404}Zrobilimy co w naszej mocy,
{9404}{9499}ale przez dużš utratę krwi|i jego problemy z sercem...
{9499}{9527}To nie wystarczyło.
{9542}{9583}Możemy teraz jedynie zapewnić mu wygodę.
{9605}{9653}Więc mój tata umrze?
{9672}{9693}Tata!
{9693}{9734}Czeć, kumplu.
{9734}{9790}Dobrze cię widzieć.
{9881}{9950}Tak się cieszę,|że wszyscy sš cali.
{10008}{10032}Tak.
{10056}{10082}Ja też.
{10588}{10631}Czeć, młody.
{10648}{10679}Cieszę się, że wróciłe.
{10705}{10782}Dobrze się bawiłe|z wujkiem Lucasem i ciociš Peyton?
{10804}{10829}Tak.
{10829}{10884}Miło było ich zobaczyć, ale..
{10884}{10957}Ale obdarowywali mnie spojrzeniem|takim jak ty teraz.
{10971}{11005}Jakim?
{11029}{11087}Takim jak wtedy,|gdy powiedziała mi o Quentinie,
{11087}{11154}albo gdy tata|powiedział mi o babci Lydii.
{11154}{11211}To spojrzenie,|gdy dzieje się co złego
{11211}{11248}i nikt nie chce|mi tego powiedzieć.
{11415}{11475}Twój...|Oddaj mi tę grę.
{11594}{11680}Twój tata.|Twój ojciec.
{11680}{11782}Został uprowadzony przez bandziorów.
{11796}{11847}A dziadek Dan go odbił.
{11853}{11901}Dziadek Dan uratował tatę?
{11923}{11954}Tak.
{12000}{12060}Ale został wtedy poważnie ranny.
{12101}{12149}Naprawdę okropnie oberwał.
{12249}{12280}Wyliże się z tego.
{12280}{12318}To dziadek Dan.
{12556}{12583}Kto umarł?
{12582}{12647}To wszystko moja wina.
{12679}{12724}Przeze mnie oberwałe kulkę.
{12796}{12872}Podjšłem decyzję|i poszedłem na wojnę.
{12872}{12937}I to ja zabrałem im życie.
{12937}{12986}I zrobiłbym to ponownie.
{12986}{13065}Nie wszystkim odebrałe życie.
{13065}{13096}Ja zastrzeliłem jednego.
{13115}{13187}Przepraszam, że nie wycišgnšłem cię stamtšd|zanim musiałe to zrobić.
{13220}{13296}Broniłe siebie, synu.
{13296}{13338}Oboje o tym wiemy.
{13424}{13497}Posłuchaj.
{13497}{13532}Kto chce cię zobaczyć.
{13561}{13618}Gliniarze?
{13640}{13685}Rodzina i przyjaciele.
{13685}{13748}Nie wiedziałem,|że takich mam.
{13828}{13862}Dziadku Dan?
{13954}{13990}Czeć, kumplu.
{13996}{14062}Przepraszam,|nie jestem dzisiaj w formie.
{14093}{14148}Mama powiedziała,|że uratowałe tatę.
{14165}{14184}Nie.
{14184}{14246}Pomogłem mu znaleć drogę do domu.
{14246}{14309}Powiedziała też,|że poważnie oberwałe.
{14309}{14368}Ale zapomniała,|że jeste dziadkiem Danem.
{14438}{14522}Przepraszam za to, że ostatnim razem|nakrzyczałem na ciebie.
{14525}{14596}Nie musisz mnie za nic przepraszać.
{14618}{14678}Gdy twój tata zaniknšł,|to ty byłe panem domu.
{14685}{14736}A to zobowišzuje do ciężkich decyzji.
{14772}{14832}Jestem dumny z tego jak dorastasz.
{14870}{14933}Więc zostaniesz z nami,|gdy wyjdziesz ze szpitala?
{14961}{15032}Nie wiem czy tym razem|się wyliżę, Jamie.
{15032}{15096}Mówiłe tak ostatnim razem,|gdy bolało cię serce.
{15096}{15122}A nic ci nie było.
{15148}{15201}Mylę, że tym razem|też nic ci nie będzie.
{15373}{15412}Masz syna?
{15460}{15509}Jak długo mnie nie było?
{15509}{15544}Najwyraniej 6 lat.
{15574}{15608}Jak to możliwe,|że z naszej dwójki,
{15609}{15649}to nie moje wiadomoci|sš bardziej szokujšce?
{15652}{15712}To nie powinno się tobie przytrafić.
{15728}{15752}To moja wina.
{15752}{15797}To ja powinienem lecieć do Europy.
{15797}{15837}Nie, nie powiniene.
{15837}{15874}Dan by cię nie uratował.
{15874}{15904}Nie znosi cię.
{15981}{16018}Kole, porwali cię.
{16018}{16060}Kole, jeste ojcem.
{16165}{16190}Porwano mnie.
{16230}{16264}Jestem ojcem.
{16458}{16518}Boże, jak dobrze widzieć cię|znów umiechniętš.
{16518}{16578}Wspaniale jest znów zobaczyć Nathana.
{16591}{16639}Nie przetrwałabym tego|bez ciebie, Quinn.
{16639}{16676}Bardzo ci dziękuję.
{16676}{16726}Jestemy rodzinš, Haley.|To oczywiste.
{16726}{16754}Tak.
{16754}{16824}A propos rodziny,|że co?
{16824}{16861}Słyszałam o Loganie.|Jaki on jest?
{16861}{16941}Ma 6 lat i jest przesłodki.
{16941}{16992}No i jest trochę wystraszony
{16992}{17024}tym, że Clay jest jego ojcem, ale...
{17024}{17052}Przyzwyczai się.
{17052}{17124}To najwyraniej twardy dzieciak.|Trochę to potrwa.
{17124}{17191}Na pewno strasznie ciężko|dorasta się bez ojca.
{17372}{17455}Gratulacje, tatusiu.
{17460}{17494}Dzięki.
{17534}{17592}Spójrz tylko.
{17592}{17661}Zastanawiasz się pewnie|jak idzie mi praca nad nowš liniš.
{17661}{17706}No i proszę.
{17706}{17738}Byłam ciutkę zajęta,
{17738}{17794}kawiarniš i tym psycholem
{17794}{17832}i zaginionym mężem przyjaciółki,
{17832}{17918}ale zdołałam naszkicować|kilka surowych próbek.
{17918}{17984}Jestem pewien,|że sš najwyższej klasy,
{17985}{18064}ale przyjechałem do miasta,|bo się o ciebie martwiłem.
{18064}{18128}Więc na tę chwilę,|żadnych interesów.
{18128}{18157}Brzmi dobrze?
{18186}{18216}Brzmi idealnie.
{18216}{18254}Dobrze.
{18338}{18396}Haley, obud się.
{18402}{18449}Spójrz na Lydię...|Ona chodzi, no dalej.
{18449}{18496}Uda ci się.
{18528}{18637}- Mamusia, mamusia.|- Już dobrze, dobra robota.
{18759}{18797}Co nie tak?
{18845}{18941}Starałam się dusić w sobie emocje|przez tak długi czas.
{18965}{18986}Zaczęła...
{18989}{19040}Zaczęła chodzić,|gdy cię nie było.
{19040}{19110}Zaczęłam myleć,
{19110}{19160}co będzie jeli nigdy nie wrócisz?
{19160}{19186}I co bym wtedy zrobiła?
{19186}{19246}Jak mogła bez ciebie żyć dalej.
{19248}{19310}Nie mogłabym się budzić|bez ciebie u mego boku,
{19310}{19353}i nie mogłam sobie tego wyobrazić.
{19484}{19564}Wiesz o czym mylałem przez cały czas,|gdy mnie więzili?
{19588}{19654}Moment gdy otwieram drzwi do domu|i widzę ciebie.
{19672}{19752}Ta myl trzymała mnie przy życiu.|Myl o tym, że będziemy razem.
{19752}{19824}Tylko o tym musielimy myleć.
{20212}{20291}"Nieuprzejmoć kruków"|Lucas Scott
{20691}{2...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin