The Simpsons - S8E07 - Lisa's Date With Destiny.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{821}{867}Skinner!
{871}{954}Nadinspektor Chalmers!
{958}{992}Co się stało?
{996}{1084}Nic, tylko właśnie|kupiłem sobie samochód.
{1088}{1135}Dobrze.
{1139}{1248}To głupio zabrzmi, ale przez chwilę|myślałem, że znowu pana rozzłościłem.
{1252}{1297}- Skinner!|- Co, co?
{1301}{1374}Popadasz w paranoję.
{1378}{1494}Wiesz, zawsze myślałem, że samochód jest tylko|sposobem na dostanie się z punktu A do punktu B,
{1498}{1584}a w weekendy do punktu C.|Ale to byłem stary ja.
{1588}{1734}Ten człowiek umarł w momencie,|gdy spojrzałem na Hondę Accord z 1979.
{1738}{1794}Zawsze podziwiałem|właścicieli samochodów.
{1798}{1914}I mam nadzieję sam być jednym z|nich, jak tylko skończę spłacanie matki.
{1918}{2034}Domaga się, żebym zapłacił za|jedzenie, które zjadłem jako dziecko.
{2038}{2094}Tak, to przykre.
{2098}{2243}No cóż, Seymour, ja dostaję płacę nadinspektora,|za co mogę pokryć i jedzenie i ten samochód.
{2247}{2333}Na święte skaczące nożyczki!
{2337}{2393}Ktoś ukradł moje "H"!
{2397}{2453}Po tym ludzie poznają, że to Honda.
{2457}{2573}Po co mieć Hondę, jeśli|nie możną się tym pochwalić?
{2577}{2783}Sir, jeśli tylko przestanie pan na mnie|wrzeszczeć, na pewno znajdę coś zastępczego.
{2787}{2873}Hej, spadać od mojego samochodu!
{2877}{2946}Tędy.
{3266}{3352}- Dzień dobry, Apu.|- Dzień dobry.
{3356}{3442}Jeden pączek z posypką.
{3446}{3502}- Chwileczkę, to nie jest posypka, sir!|- Jak to?
{3506}{3682}Wziął pan słodycze i położył na pączku,|żeby spóbować je przepchnąć jako zwykłą posypkę.
{3686}{3772}Ależ...! To już takie|było, gdy tu przyszedłem!
{3776}{3889}Batonik Mounds nie jest posypką,|twizzler nie jest posypką,
{3893}{3965}Jolly Rancher nie jest posypką, sir.
{3969}{4094}Może są w Shangri-La,|ale nie tutaj.
{4129}{4241}Dziękuję, zapraszam ponownie.
{4254}{4368}Wygląda na to, że odkryliśmy|następny szwindel telefoniczny, chłopaki.
{4372}{4563}Szczerze mówiąc, spodziewałem się|czegoś lepszego od Jimmy'ego Szumowiny.
{4594}{4663}Hej, co to jest?
{4667}{4782}To autodialer. Ten ptaszek używał|tego do przekrętu telemarketingowego.
{4786}{4881}Ale zamiast tego będzie gnił|w pace przez następne 20 lat.
{4885}{5012}Chleb i woda, lodowate prysznice,|strażnicy walący w dupę na okrągło,
{5016}{5105}a jedynym wyjściem z tego|jest samobójstwo.
{5109}{5201}Telemarketing, co?
{5408}{5526}Myślicie, że kradzież tego|"H" to coś śmiesznego, co?
{5530}{5599}To powiem wam coś, co nie jest śmieszne.
{5603}{5801}W tej chwili nadinspektor Chalmers jest|w domu i płacze jak mała dziewczynka.
{5833}{5891}Chyba faktycznie|to trochę śmieszne.
{5895}{5972}Mimo to znajdę sprawcę.
{5976}{6111}Zacznę od, no nie wiem...,|Barta Simpsona!
{6207}{6256}Myślę, że nie chce|pan tam zaglądać, sir.
{6260}{6357}Gadanie! I tak włożę tu głowę.
{6361}{6431}Pół tuzina jajek!
{6435}{6531}A teraz już pełny tuzin.
{6535}{6628}Raczej to zostawię i przejdę dalej.
{6632}{6771}I tak doszliśmy do dna beczki.|Nelson Muntz.
{6797}{6970}Proces eliminacji pokazuje, że|to "H" musi być w twojej szafce.
{7118}{7208}Cholera! Cholera!
{7324}{7417}Dyrektorski okup w skradzionych rzeczach!
{7421}{7518}No, proszę pana,|i kto teraz robi "Ha-ha"?
{7522}{7657}Nie wiem, ale jedzie|mu z gęby tuńczykiem.
{7698}{7810}Ten Nelson myśli, że na kimś robi|wrażenie tym swoim "fajowym" zachowaniem?
{7814}{7856}Na mnie nie!
{7860}{7929}No dobra, panie|mądralo, dość tego.
{7933}{8010}Najpierw zwrócisz|wszystko, co ukradłeś.
{8014}{8143}A potem skazuję cię na tydzień najgorszych,|najbardziej poniżających prac znanych człowiekowi:
{8147}{8226}Prac woźnego!
{8230}{8284}Przecież ja tu stoję, sir.
{8288}{8334}A, tak.
{8338}{8485}Po odzyskaniu ukradzionych rzeczy idźcie|prosto do pana Muntza po przeprosiny.
{8489}{8524}Spadaj.
{8528}{8564}Wypchaj się.
{8568}{8611}Nie żyjesz.
{8615}{8681}Odczep się pani.
{8685}{8799}Dlaczego musisz być zawsze taki przykry?|Nie widzisz, że psujesz sobie opinię?
{8803}{8879}Nie widzisz, że tyłek ci odstaje?
{8883}{8941}Wcale nie.
{8945}{9012}Hej!
{9068}{9148}Automatyczny dialer?|Czy to legalne?
{9152}{9200}Nie chcę, żeby|cię aresztowali, Homer.
{9204}{9233}Nie aresztują.
{9237}{9315}Ani żebyś oszukiwał sąsiadów.
{9319}{9367}Pokażę ci, jak to działa.
{9371}{9461}To maleństwo ma zaprogramowany każdy|numer telefonu z tego miasta.
{9465}{9560}Wybiera je automatycznie - jeden po|drugim - i odgrywa moją wiadomość.
{9564}{9638}Słuchaj.
{9707}{9765}Ahoj-hoj.
{9769}{9805}/Witaj przyjacielu./
{9809}{9970}/Chciałbyś być tak szczęśliwy jak ja?|Masz w sobie teraz siłę./
{9974}{10073}/Więc wykorzystaj ją i wyślij|jednego dolara do "Szczęśliwego kolesia",/
{10077}{10151}/742 Evergreen Terrace, Springfield./
{10155}{10316}/Nie czekaj, do wiecznego szczęścia|brakuje ci tylko jednego dolara./
{10320}{10439}Jeden dolar za wieczne szczęście.
{10466}{10512}Będę szczęśliwszy|mając tego dolara.
{10516}{10673}... a jeśli będą prośby o bis,|zagramy "Pop Goes the Weasel".
{10677}{10791}Jeśli nie, po cichu zejdziemy.
{10826}{10892}A tak Willy podlewa.
{10896}{10949}Teraz ty weź węża.
{10953}{11025}- Męża?|- Węża! Węża!
{11029}{11083}W ten sposób?
{11087}{11119}Zakręć końcówkę!
{11123}{11159}Żarówkę? Jaką żarówkę?
{11163}{11250}Końcówkę na końcu węża!
{11254}{11405}Panno Simpson, widzisz coś|smiesznego w słowie "puzonowiec"?
{11409}{11487}Nie, proszę pana, śmiałam się|z czegoś na zewnątrz.
{11491}{11528}Patrzyła na Nelsona.
{11532}{11613}Lisa lubi Nelsona!
{11617}{11644}Wcale nie.
{11648}{11718}Milhouse lubi Lisę!
{11722}{11749}Wcale nie.
{11753}{11810}Janey lubi Milhouse'a!
{11814}{11864}Nikt nie lubi Milhouse'a!
{11868}{11985}Lisa, będziesz siedzieć w kozie.
{11993}{12087}NIE BĘDĘ CHICHOTAŁA
{12268}{12331}Jak Bart może to|robić co tydzień?
{12335}{12421}Hej, mózgowcu.|Od kiedy to ty siedzisz w kozie?
{12425}{12537}To twoja wina. Przypadkowo zaśmiałam|się z twoich niedojrzałych wygłupów.
{12541}{12571}Tak.
{12575}{12639}Najlepsze było,|kiedy zrobił się mokry.
{12643}{12697}Hej, robisz to w głupi sposób.
{12701}{12799}Jeśli użyjesz tego czegoś z pięcioma|kawałkami kredy, skończysz szybciej.
{12803}{12862}Dzięki, ale wolę uczciwy sposób.
{12866}{12987}Niech ci będzie.|Do pośmierdzenia.
{13395}{13551}Wow, to faktycznie był dobry pomysł.|Nie mogę uwierzyć, że pochodził od Nelsona.
{13555}{13623}/On jest inny niż|ktokolwiek kogo znam./
{13627}{13729}/Jest jak zagadka zapakowana|w zagadkę zapakowaną w kamizelkę./
{13733}{13809}/Ale jednak jest paskudny./
{13813}{13906}/Więc czemu nie mogę|przestać na niego patrzeć?/
{13910}{13976}/O nie!/
{13980}{14086}/Chyba się zakochałam w Nelsonie Muntz!/
{14090}{14166}Hej, Willy!|Złap piłkę!
{14170}{14244}Dobra...
{14468}{14614}Milhouse, nigdy wcześniej nie mówiłam nikomu|takich rzeczy, ale też nigdy się tak nie czułam.
{14618}{14716}Chyba się zakochałam.
{14730}{14771}Naprawdę?
{14775}{14865}W Nelsonie Muntz.
{14874}{14956}Fajnie pijesz, profesorku!
{14960}{15019}Lubisz Nelsona?!
{15023}{15095}Ależ on jest straszny|i złamał mi stałego zęba!
{15099}{15181}Ale założę się że wewnątrz|jest miłą, wrażliwą osobą.
{15185}{15248}Jak ty.
{15252}{15350}Można chyba powiedzieć, że|chcę wydobyć Milhouse'a z Nelsona.
{15354}{15420}Ale ja jestem cały Milhouse!
{15424}{15502}No i moja mama mówi, że jestem|najprzystojniejszy w całej szkole.
{15506}{15612}Ciebie też lubię, Milhouse,|ale nie w ten sposób.
{15616}{15696}- Jesteś jak moja starsza siostra.|- Wcale nie!
{15700}{15773}Czemu wszyscy mi to mówią?
{15777}{15932}Zrobisz coś dla mnie?|Jak wrócisz do klasy, to daj mu ten liścik.
{15936}{15999}Proszę.
{16003}{16135}/Jak zobaczy, że zrobisz wszystko,|co powie, to będzie zmuszona cię szanować./
{16139}{16265}Jasne!|Od czego jest starsza siostra?
{16282}{16392}Nie powiniem był tego mówić.
{16449}{16548}Zgadnij, kto cię lubi?
{16758}{16814}Milhouse, tak mi przykro!
{16818}{16984}On cię teraz nie słyszy.|Musieliśmy mu włożyć gazę do uszu.
{16994}{17067}Nelson!
{17073}{17178}Ten liścik, który dał ci|Milhouse, nie był od niego.
{17182}{17262}Tylko...|ode mnie.
{17266}{17337}Od ciebie?|Czemu ty miałabyś mnie lubić?
{17341}{17419}Żadna dziewczyna mnie nie lubi.
{17423}{17458}Masz podsłuch?
{17462}{17535}Nie wiem, dlaczego cię|lubię, po prostu tak jest.
{17539}{17626}Więc, co o tym myślisz?
{17630}{17712}W porządku.|Chyba.
{17716}{17805}Muszę coś robić?
{17818}{17882}No więc może chciałbyś przyjść|do mojego domu po szkole?
{17886}{17928}OK.
{17932}{18098}Ale jak ktoś nas zobaczy,|to przyszedłem ukraść twój rower.
{18253}{18289}Dwa dolary!
{18293}{18340}To działa!
{18344}{18475}Nie czuję się ani|trochę szczęśliwszy, a ty?
{18479}{18552}Trochę.
{18561}{18651}Musisz to zobaczyć.|To takie słodkie.
{18655}{18781}Bądź dzidziusiem, kotku.|No dalej, bądź dzidziusiem.
{18785}{18839}No!
{18843}{18896}Snowball!
{18900}{19014}Nie rozumiem,|ona to uwielbia.
{19029}{19099}Wierzę ci!|Nie obchodzi mnie to.
{19103}{19178}Hej, Lis, mama mówi,|że masz obcinak do paznokci i...
{19182}{19243}Lisa, uważaj!|Nelson jest w naszym domu!
{19247}{19381}W porządku, ja go zaprosiłam.|Nelson jest moim nowym... przyjacielem.
{19385}{19416}Odbiło ci?
{19420}{19505}Chyba nigdy ci już tego nie powiem, ale...|stać cię na kogoś lepszego!
{19509}{19600}Nie psuj mi tego, Bart.|Chyba zaczyna mnie lubić.
{19604}{19636}Milhouse cię lubi.
{19640}{19783}Daj spokój, Milhouse|lubi wazelinę na tostach.
{19892}{19920}Laboratorium.
{19924}{19957}/Witaj, przyjacielu./
{19961}{20017}/Chciałbyś być tak szczęśliwy jak ja?/
{20021}{20165}Ależ to autodialer AT5000!|Mój pierwszy patent.
{20197}{20320}Posłuchaj tylko tych bzdur,|które kazali ci mówić.
{20324}{20439}Byłeś zaprojektowany do ostrzegania|...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin