Gossip.Girl.S04E13.DVDRip.XviD-REWARD.txt

(37 KB) Pobierz
[16][27]{Y:i}Tu Plotkara.
[28][41]{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
[43][68]{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
[69][90]Widzę,|że poznałe mojš córkę.
[92][104]Raina Thorpe.
[106][154]Postanowiłem zainteresować się firmš,|która przed chwilš wróciła pod młotek.
[155][167]Bass Industries.
[170][187]Mój samochód czeka|na zewnštrz.
[188][206]Czekam pięć minut,|zanim odjadę.
[208][220]Co ty, do cholery,|chciała zrobić?
[222][235]Wydostać Bena z więzienia.
[237][248]Wsadzajšc tam mnie?
[250][286]Nigdy nie możemy ujawnić|informacji o Benie i owiadczeniu.
[287][302]Przyszłam odwiedzić|Bena Donovana.
[304][326]Przykro mi. Minęła się z nim pani.|Pan Donovan został wypuszczony.
[328][340]Masz czas na kawę?
[341][355]Mam czas na wszystko.
[358][380]Szukasz kolejnej dziewicy,|żeby została twoim dilerem?
[381][403]Spytałbym,|czy jeste zainteresowany.
[423][468]{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak & arjen|Korekta: loodek  Dopasowanie: Szlachcic
[493][520]{Y:b}Plotkara
[556][589]{Y:i}Na dworze strasznie zimno,|mieszkańcy Upper East Side.
[591][648]{Y:i}Gdy nadchodzi luty,|trzeba znaleć sposób na odmrożenia.
[705][728]{Y:i}Niektórzy ogrzewajš się|tradycyjnymi metodami.
[730][743]Kto by pomylał,|że sypianie z kobietš,
[744][768]która chce kupić mojš firmę,|może być takie podniecajšce?
[769][798]O ile gramy czysto w interesach,|z radociš będę to kontynuować.
[799][831]Niegrzeczni w sypialni.
[901][933]{Y:i}Niektórzy szukajš pocieszenia|wród bliskich.
[935][950]{Y:i}Do Sereny: Spotkamy się na lunch?
[952][973]{Y:i}Niektórzy próbujš|przegonić ponuroć...
[975][989]Co robisz tak wczenie?
[990][1005]{Y:i}Malujšc jasnymi barwami.
[1006][1025]niadanie z Benem.|Nie rób mi wykładów.
[1026][1055]Jest miły...|Miły i niewinny.
[1057][1077]Zasługuje na przyjaciela po tym,|co zrobiła mu mama.
[1079][1097]Dużo tego tuszu,|jak dla przyjaciela.
[1099][1120]Ale możesz jeć niadanie,|z kim chcesz.
[1121][1141]Nie osšdzam.|Przynajmniej dzi.
[1150][1180]Bo dzi wszystko jest nowe,|wieże i wspaniałe.
[1182][1197]Dzi zaczynam staż.
[1199][1221]Powiesz mi wreszcie gdzie?
[1223][1245]To zbyt ważna sprawa,|nie mogę zapeszyć.
[1251][1267]Powiem ci|po pierwszym dniu.
[1268][1278]Muszę ić.
[1280][1306]Wiesz, że większoć biur|jest zamknięta o tej porze.
[1307][1333]Chyba, że masz staż|w piekarni?
[1334][1364]Chcę być wczeniej.|Czy co w tym złego?
[1367][1379]Kto rano wstaje,|temu Pan Bóg daje.
[1380][1406]Zobaczymy się|na wieczornym przyjęciu "W".
[1408][1430]Powodzenia w nowej pracy|u burmistrza,
[1432][1459]albo w Whitney,|albo w CIA...
[1460][1483]Jakbym mieszkała|z Donem Draperem.
[1499][1530]Lily, jeszcze raz|dziękuję za pomoc.
[1532][1547]Tylko, żeby był przygotowany,|to nie...
[1549][1553]Nie martw się.
[1554][1583]Wiem, że większoć staży|polega na wyzysku i parzeniu kawy.
[1585][1606]Cieszę się,|że to zwišzane z pisaniem.
[1607][1626]W takim razie|nie ma za co, Danielu.
[1627][1643]Może uczcimy to|przy niadaniu?
[1660][1679]Nie mogę,|jestem bardzo zajęty.
[1680][1709]Muszę się rozgrzać|przed tym całym podlizywaniem się.
[1711][1716]Ale dziękuję.
[1717][1737]Dobrze, pa.
[1753][1781]Przynajmniej jedno z naszych dzieci|jest mi wdzięczne.
[1782][1790]Lily.
[1791][1805]Załatwiłam Benowi zwolnienie,
[1807][1839]ale Serena i Eric nadal|traktujš mnie jak trędowatš.
[1845][1865]Wiem, że robiła,|co mogła,
[1866][1884]ale Ben będzie miał|kryminalnš przeszłoć.
[1886][1900]Daj im trochę czasu.
[1905][1940]Wszystko robię|dla dzieci.
[1954][1992]Kiedy zdadzš sobie|z tego sprawę.
[1997][2011]Prawda?
[2048][2061]Nie, proszę,|pozwól mi.
[2062][2081]Ja cię zaprosiłem.|Płaciła ostatnim razem.
[2082][2103]Przepraszam, że musiałem|tak nagle wyjć.
[2104][2122]Mój przyjaciel Edward|czekał na mnie.
[2124][2138]Jak ci się żyje|na jego kanapie?
[2139][2167]Rozkładana kanapa|przebija więziennš pryczę.
[2169][2193]Sereno, zaprosiłem cię tu, bo...
[2195][2215]Odezwał się do mnie|stary przyjaciel ze studiów.
[2217][2237]Rozkręca farmę ekologicznš|w Ithace.
[2238][2262]Chce,|żebym się tam przeniósł.
[2267][2283]Rany.
[2284][2319]Ithaca...|Pięknie.
[2328][2346]Ale jeste pewien?
[2348][2391]Cały dzień na wieżym powietrzu|po takim czasie kiszenia się...
[2393][2408]To chyba raj.
[2421][2428]Mam nadzieję,
[2430][2453]że spędzimy razem trochę czasu,|zanim wyjedziesz.
[2454][2469]Wyjeżdżam jutro.
[2473][2499]Chcę rozpoczšć nowe życie|tak szybko, jak to możliwe.
[2501][2516]Chyba rozumiesz.
[2518][2544]Tak, oczywicie.
[2546][2593]Na pewno możemy do siebie pisać,|mailować czy dzwonić...
[2595][2617]Cieszę się|twoim szczęciem.
[2629][2667]Trzymaj się, Sereno.
[2894][2934]Rufusie, miałe dojcia|w Ogrodach Publicznych, prawda?
[2935][2942]Chyba żartujesz.
[2944][2957]"Skorpion powstaje"|to był wietny film.
[2959][2997]Ten szajs obrzydza|ezoteryzm.
[2999][3023]Dobrze, możemy pójć|na przeglšd filmowy Merchant Ivory.
[3025][3048]Twoje poczucie wrażliwoci na pewno|nie zostanie narażone na szwank,
[3050][3068]a ja się wypię.
[3070][3114]Kino to sprawa jedno...|albo czterorazowa.
[3116][3130]Przecież nie jestemy|przyjaciółmi.
[3131][3143]Nigdy tego nie sugerowałem,
[3145][3175]ale wybieram się do Chelsea|na wystawę Josepha Beuysa.
[3177][3197]Typowy chłopak.
[3198][3236]Jak możesz?|W Morgan kończy się wystawa Degasa.
[3237][3268]Typowa dziewczyna.|Zrezygnuję z baletnic.
[3269][3288]Spódniczki z falbankami|to dla mnie nie jest sztuka.
[3289][3320]Moda to najbardziej|wpływowa sztuka.
[3321][3357]Łšczy ruch,|projekt i architekturę.
[3359][3379]Pokazuje wiatu, kim jestemy|i kim chcielibymy być.
[3381][3418]Na przykład twój szalik mówi,|że chciałby sprzedawać używane samochody.
[3420][3434]Vanessa mi go dała.
[3436][3460]Muszę ić.|Skończ marnować mój czas.
[3461][3475]Dzi jest mój wielki dzień.
[3477][3496]Powiesz mi w końcu,|gdzie masz staż?
[3497][3516]No dobra.|Ja też ci nie powiem.
[3518][3540]Zobaczymy się w niedzielę|w Morgan.
[3542][3566]Założę swoje|najmodniejsze baletki.
[3568][3592]Nie rób sobie nadziei.
[3650][3671]Sereno,|miło cię widzieć.
[3673][3697]Słyszałem o Klinice Ostroffa|i że Juliet dała ci...
[3699][3711]Prochy,|które jej sprzedałe?
[3713][3729]Nie miałem pojęcia,|co planuje.
[3731][3750]Chciałem się upewnić,|że nic ci nie jest.
[3751][3780]Mam gdzie to,|że chcesz mieć czyste sumienie.
[3782][3808]Kiedy pojmiesz,|że twój zawód rani ludzi?
[3810][3837]Nikomu nic nie daję,|jeli sam o to nie prosi.
[3839][3902]A więc jeste tylko w połowie odpowiedzialny|za to, że omal nie umarłam.
[4008][4041]"W" jak "wspaniale".
[4046][4064]W mylach|już planuję stroje.
[4066][4091]Jeli masz na myli strój dla Lary Stone|na pištkowš sesję z Meiselem,
[4092][4109]chętnie o tym posłucham.
[4110][4157]Ale jeli chodzi ci o twój strój|na dzisiejsze przyjęcie, lepiej się zastanów.
[4159][4182]Też widziałam ten film,|ale to jest prawdziwe życie,
[4183][4196]nie jakie|hollywoodzkie romansidło,
[4198][4223]gdzie dziewczyna z frotkš we włosach|przemienia się w pięknoć i triumfuje.
[4225][4241]W życiu nie nosiłam frotki.
[4242][4262]Chyba czytałam o tym|w twoim CV.
[4264][4277]Na końcu korytarza|jest dział produkcji,
[4279][4295]sala konferencyjna,|a za tymi drzwiami...
[4296][4311]Redaktor naczelny,|Stefano Tonchi.
[4313][4330]Kiedy będę mogła się|z nim spotkać?
[4331][4362]Mam kilka ciekawych pomysłów,|które ujęłam w prezentacji.
[4364][4385]Jestem asystentkš Stefano,|odkšd objšł to stanowisko.
[4387][4405]Spędziłam z nim|może 5 minut sam na sam.
[4406][4432]Według mojej wiedzy prowadzi|politykę otwartych drzwi i chętnie współpracuje.
[4434][4448]To nie znaczy,|że nie ma urwania głowy.
[4449][4469]W takim razie natychmiast|potrzebuje mojej pomocy.
[4471][4488]Wszyscy jestecie tacy młodzi,|tacy uroczy...
[4490][4500]Wszyscy?
[4501][4531]Wszyscy stażyci.
[4571][4586]Ale ja...
[4587][4612]- Mylałam, że będę tylko ja...|- Tysišce zgłoszeń.
[4613][4634]To najlepsi z najlepszych.
[4635][4662]Ja jestem najlepsza z najlepszych.|Jestem Blair Waldorf.
[4663][4685]Chcesz chyba powiedzieć,|że jeste najwybitniejszš,
[4686][4702]najambitniejszš studentkš|swojej uczelni.
[4704][4727]Wszystkie sš|jak Blair Waldorf...
[4729][4769]Z Princeton, Yale,|Penn i Parsons.
[4778][4788]Proszę.
[4821][4841]To pewnie szósty|i ostatni stażysta.
[4843][4856]To chyba jaka pomyłka.
[4857][4872]Daniel Humphrey,|N.Y.U.?
[4873][4894]Jestem Epperly Lawrence,|twój opiekun.
[4896][4912]Witaj w "W".
[4914][4963]{Y:i}Nie ma to jak styczniowa|zimna wojna.
[5047][5072]Witam, pani Humphrey.
[5073][5092]Jonathan, witaj.
[5094][5111]Eric zostawił w klasie...
[5113][5127]Pomylałem,|że może być mu potrzebny.
[5128][5160]To miło z twojej strony.|Jonathanie, co u ciebie?
[5162][5179]Nie widzielimy się,|odkšd...
[5181][5195]Eric i ja się rozstalimy.
[5196][5221]Choć ostatnio i tak|nie widuję zbyt często syna.
[5223][5256]Cišgle przesiaduje u Elliota,|odkšd wrócili z Gstaad.
[5269][5277]Co?
[5279][5305]Elliot zerwał z Ericem|w czasie ferii.
[5307][5339]To był główny temat|pierwszego dnia w szkole.
[5341][5379]Ale Eric spał dzisiaj|u niego.
[5380][5426]Hej, przyniosłem ci kawę.
[5610][5636]Wyglšda|na zagubionš.
[5660][5679]Mogę pani pomóc?
[5688][5698]Nie, dziękuję.
[5700][5729]Przyniosłam co przyjacielowi,|ale chyba pomyliłam adresy.
[5731][5753]Pani przyjaciel|to były więzień?
[5766][5781]Więc dobrze pani trafiła.
[5782][5818]To orodek resocjalizacji.
[5884][5907]Skupcie się na swoim podejciu do pracy,|nie garderobie.
[5909][5920]"W" to nie tylko|moda i piękno.
[5922][5952]Przeprowadzamy wywiady,|interesujemy się sztukš.
[5954][5966]Szukamy wizjonerów.
[5968][5988]Id stšd, Humphrey.|To mój wiat.
[5989][6012]Nie mogę zrezygnować.|Kiedy Lily...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin