Gotti (1996).txt

(73 KB) Pobierz
[150][170]Pomyl.
[180][204]Pomyl o ludziach|których spotkałe.
[210][239]Ja mylę o Neilu, jeli by tu był|co by mi powiedział.
[240][263]Powiedział by,|"John, o co chodzi?
[290][320]Co z twoim życiem...|musisz przejć przez nie
[340][359]z podniesionš twarzš.
[360][379]Powiedział by, "Wyluzuj.|Zabaw się.
[380][416]To uczyni cię tym kim jeste.|Uczyni cię czym jeste."
[440][469]Jak długo kręcilimy się|wokół tego Cosa Nostra?
[470][490]120 lat.|I po co?
[500][519]Tu chodzi i zasady, parametry.
[520][547]Bijesz się za przyjaciela.|Nie uciekasz.
[550][569]Nie zdradzasz się.
[570][599]- Szanujesz się, John.|- Szanujesz. To podstawa.
[600][625]Podnosisz to z ulicy.|Pamiętasz Angie?
[630][649]Kochałem go.
[650][669]Był głupi.|Nie słuchał mnie.
[670][690]Był cięty na kasę.
[700][721]Nigdy nie kołował.|Wiesz o tym?
[740][759]Nigdy nie kołował.
[760][779]Mój brat Gene i Joey|też nie kręcili.
[780][807]Siedzieli w tym od dawna.|A nie kręcili.
[810][829]Dlaczego? Taka zasada.|Nie kręcić.
[830][857]Podstawowa zasada.|Daje co nie co władzy.
[890][909]Ale nie takiej jak mieli federalni.
[910][929]Bóg nas przeklnšł za to,|co robilimy ludziom.
[930][958]A oni byli nie lepsi|to jak jaka wendeta.
[970][990]Powinni działać lepiej niż my.
[1030][1065]Chcieli mnie uczynić kim|kim od urodzenia nie byłem.
[1070][1089]Pokorny.|Chcieli by był pokorny.
[1090][1112]Więc upokorzyłe mnie.|I co masz?
[1120][1140]Wojnę?
[1160][1179]wiatowš wojnę?
[1180][1213]Masz Chińczyków, Azjatów,|Ruskich, Kolumbijczyków.
[1220][1241]A oni co robiš?|Profanujš naród.
[1250][1275]Masz prawdziwš burzę|kokainy i hery...
[1280][1299]bez wzgledu na nic|wepnchš ci to do żył.
[1300][1329]Masz wiatowe konsorcjum zbrodni.|Bez zasad.
[1330][1351]Nie ma parametrów.|Nie ma uczuć.
[1370][1389]Ten kraj nie ma żadnych uczuć.
[1390][1410]- Anarchia.|- Masz anarchię.
[1450][1469]No i?
[1470][1490]Za pięc, dziesięć lat...
[1510][1535]zatęskniš za amerykańskim Cosa Nostra.
[1560][1580]Za pięc, dziesięć lat...
[1600][1620]zatęskniš za Johnem Gotti.
[3240][3275]Ang, pamiętasz czasy w Vegas,|spotkalimy Joey Villa.
[3280][3299]W Riviera.
[3300][3319]Kim był ten goć przy barze, Jo-Jo?
[3320][3340]Taki niski.|mieszna historia.
[3360][3393]Jo-Jo podszedł do baru|z takš wielkš złotš klamrš.
[3400][3409]Miała wygrawerowane Jo-Jo.
[3410][3429]Na ręce bransoleta|i też Jo-Jo na niej.
[3430][3459]Na naszyjniku też Jo-Jo.|Miał też złote spinki.
[3460][3479]Cały był w Jo-Jo.
[3480][3499]Wszedł boy hotelowy, powiedział...
[3500][3519]"Przepraszam panie Jo-Jo."
[3520][3559]A on, "Stul gębę. Nie chcę, żeby|kto wiedział, że tu jestem."
[3560][3580]Na serio.|Byłem tam.
[3600][3619]Wporzo.|Zrób co chcesz ze swoimi.
[3620][3639]Ja idę na Knicksów.
[3640][3676]John, kto zna cię lepiej,|twój bookmacher czy krawiec?
[3690][3709]Rozdzieliłem im po połowie.
[3710][3737]Odłóż te fajki|zanim zarazisz nas rakiem.
[3740][3773]Jaki rak? Rzšd|nie udowodnił, że to powoduje raka.
[3780][3799]O jakim rzšdzie on mówi?
[3800][3819]Znasz ludzi od tytoniu|tych od federalnych.
[3820][3845]- Pieprzę ich.|- Odłóż tego papierosa.
[3850][3869]- Na serio?|- Tak!
[3870][3890]Ale z nas nudziarze.
[3900][3919]Gene, idziesz potem do matki?
[3920][3939]Jest pištek.|Idziemy z Petem.
[3940][3960]Daj spokój.|Wpisz się.
[3970][3989]Robimy zrzutę.
[3990][4010]Nie, teraz.|D'Mig, zrzuta.
[4020][4039]Rabujecie z nami juz od 20 lat.
[4040][4081]John, twój stary powiedział|że twoja matka ma czarnš służacš.
[4090][4109]A to frajer.
[4110][4129]Nie chciał, żebym się ożenił z Vicki.
[4130][4149]Najlepsza rzecz jaka mi sie trafiła.
[4150][4169]- Nigdy tego nie chciał.|- Dlaczego?
[4170][4199]Ojczym Vicki jest Włochem,|a prawdziwy ojciec jest Żydem.
[4200][4219]- No i?|- Żydzi udupili Jezusa.
[4220][4251]- Dajcie spokój!|- Może wiedział co się więci.
[4260][4279]Pod stołem.|Uważaj na pioruny.
[4280][4300]Zakryj głowę, Angie.
[4320][4339]mieszne.
[4340][4360]John, to Neil.
[4370][4390]- Hej, Neil.|- Panie Neil.
[4410][4430]Jak sie nacie? W porzšdku?
[4470][4497]- Co jest?|- Don Carlo chce cię widzieć.
[4520][4540]Chce się ze mnš widzieć?
[4560][4580]- Teraz?|- Teraz.
[4630][4650]Angie też?
[4690][4710]We go.
[4770][4806]Kto by pomylał, że Król|Wulkanu żyje w takim miejscu?
[4810][4835]To w starym stylu.|Niczego nie pucuje.
[4860][4885]- Hej, mierdzisz.|- Angie nie idzie?
[4890][4910]Don Carlo posłał po ciebie.
[4920][4941]Pozwól mu mówić.|Nie przerywaj.
[4950][4979]Jest stary, ale dziarski.|I nie poniżaj go.
[5040][5059]- Hej, Neil.|- Witam. Sammy Gravano.
[5060][5084]- Znasz Johna Gotti?|- Ze słyszenia.
[5090][5110]- Jak leci?|- Do przodu.
[5120][5139]- Słyszałe dobre wieci.|- Tylko takie.
[5140][5159]- Wpadnij do mojego klubu.|- Brzmi niele.
[5160][5179]Spodziewajš się was.
[5180][5200]Dzięki, Sammy.
[5270][5290]Don Carlo, to jest John Gotti.
[5300][5319]Jak się macie?
[5320][5339]Paul Castellano.
[5340][5360]Jak leci Paul?
[5370][5379]- Joe Armone.
[5380][5400]Usišdcie.
[5420][5440]Słyszałem dobre wieci.
[5450][5475]Zarabiasz na Carmine's Brownsville...
[5480][5499]100.000 miesięcznie.
[5500][5520]100.000 miesięcznie.
[5540][5561]Nigdy nie wzišłe grosza z góry.
[5570][5591]Jeste młody,|nie kusi cię kasa.
[5670][5690]Respektujesz mojš, uh...
[5700][5720]politykę narkotykowš.
[5770][5789]Wiesz, federalni...
[5790][5810]nie tolerujš wszystkiego.
[5830][5849]Nie wszystko.
[5850][5870]Nie narkotyki.
[5890][5933]Przekonaj swojš załogę.|Niech nie siedzš w prochach, to wszystko.
[5940][5959]Zginš!
[5960][5980]Tak zrobię.
[6010][6031]Mówię ci to, bo masz przyszłoć.
[6060][6080]Ale najpierw co innego.
[6100][6120]Mój - mój bratanek.
[6170][6179]Jest więty.
[6180][6200]Nie jest taki jak my, nie.
[6240][6260]Szumowiny!
[6270][6289]Irlandzkie szumowiny.
[6290][6320]Odstrzelili mu twarz|i wrzucili do samochodu.
[6380][6416]Znalelimy tego kto to zrobił.|Żyje na Staten Island.
[6510][6529]Zrób to dla mnie.
[6530][6550]Zrobione.
[6570][6590]Od teraz, jeste u mnie.
[6660][6679]We ze sobš mojego człowieka
[6680][6699]Ralpha Galione.
[6700][6720]Zapoznam Neila ze szczegółami.
[6760][6779]Dobrze poszło.
[6780][6800]To jak spacer w słońcu.
[6820][6839]Staruszek...
[6840][6859]nigdy tego nie zapomni.
[6860][6880]Tak.
[6890][6909]Kto to ten Galione?
[6910][6930]Z załogi Castellano.
[7010][7038]Dlaczego nie Sammy?|Nie znam tego Galione.
[7050][7087]Należysz teraz do szefa.|Castellano powinien ci ustšpić.
[7100][7129]Jeli chce mieć gocia samego,|to nie mam nic przeciwko.
[7130][7165]- Powiedz, żeby dali Sammy'ego.|- Paul chce Galione.
[7200][7220]Zostawmy to.
[7230][7239]Tego chcesz?
[7240][7260]To nie ważne czego kurwa chcę.
[7270][7289]To tak już jest.
[7290][7310]Zostaw to.
[7320][7339]Odpuć sobie.
[7340][7360]W porzšdku.|Zapomnij.
[7390][7410]Galione. Wskakuj.
[7550][7575]Galione, zawsze wcišgasz przez robotš?
[7580][7619]- Wyostrza koncentrację.|- Dobrze. Zacznij się koncentrować.
[7620][7639]Wyskoczymy na jointa|na Staten Island.
[7640][7667]Nikt nas nie skuma|jeli się wyluzujemy.
[7670][7689]McBratney jest tam co wieczór.
[7690][7709]Wspomnę imiona z West Side.
[7710][7739]Skuma, że chcę sprzedać towar.|Bšdcie blisko drzwi.
[7740][7773]Wycišgniemy go do wozu,|upudupimy do na parkingu.
[7880][7911]Gdzie idziesz? Zobaczy cię|i wyniucha podstęp.
[7920][7945]- Powiedziałem drzwi.|- Wporzo. Spoko.
[8000][8020]- Co ma być?|- Macie Boudels?
[8030][8050]- Tak, mamy.|- Co pijesz Ang?
[8060][8080]- Dewars.|- Dewars i Boudels.
[8090][8110]Kto to, Jimmy?|McBratney, tak?
[8120][8140]- Kto pyta?|- Mickey z 46-tej.
[8150][8169]- Dumb-Dumb.|- Znasz Mickey Dumb-Dumb?
[8170][8189]- Jak leci?|- Rozmawialimy o tobie.
[8190][8213]Mój kole Angie.|Poznaj McBratney.
[8220][8229]Jak leci?
[8230][8263]- Skšd znacie Mickey'a?|- Pracujemy u Kennedy'ego.
[8360][8380]- Niezła zadyma.|- Mamy towar.
[8390][8410]Niezły co?
[8420][8439]Macie więcej?
[8440][8460]- 14-karatowy.|- Ładne?
[8600][8629]Mam w walizce w aucie.|Jest na nich twoje imię.
[8630][8653]- Chodmy zobaczyć.|- Przepraszam!
[8670][8699]Ferrone, 17-ty Szwadron.|Wyjdzie pan na zewnštrz?
[8700][8727]Skšd to masz,|z pudełka po herbatnikach?
[8730][8749]Pierdolony garbaty Gwinejczyk!
[8750][8770]We to i swad sobie w dupę.
[8870][8890]Nie możesz go zabić, John.
[8900][8919]Jest żołnierzem Castellano.
[8920][8946]Musimy być ok, albo wypadniemy z linii!
[8950][8976]Zpieprzył mojš przysługę dla Don Carlo.
[9010][9039]Wiem, że mylisz,|że Castellano użył Galione.
[9040][9059]Powinien dać nam Sammy'ego Gravano.
[9060][9089]Mylisz, że barman Mick|powie, że to my go załatwilimy.
[9090][9112]Ja nie mylę.|Ty mylisz. Ja jem.
[9140][9160]No i poszło.
[9760][9779]John Gotti zawinił...
[9780][9800]załatwia żołnierza...
[9810][9829]bez mojego 'okay'.
[9830][9850]To skandaliczna przemoc.
[9860][9882]John Gotti powinien kurwa zginšć.
[9890][9912]Nie ma potrzeby przeklinać, Paul.
[9960][9979]Znasz mnie, Don Carlo.
[9980][10009]Jestem z ulicy.|Jeli nie klnę to nie mówię.
[10030][10049]Wysłałe głupka to roboty...
[10050][10084]który naraził życie chłopaka.|Był dla mnie jak syn!
[10110][10130]Galione zasłużył na to!
[10140][10163]John Gotti zrobił roboty na 25 lat.
[10180][10200]To nieistotne!
[10220][10239]Najważniejsze jest to
[10240][10260]Najważniejsze.|Słowa tchórza!
[10270][10291]Mój Boże,|tak mówi businessman.
[10300][10320]Co to za słowa?
[10330][10350]Paul, nie znasz ulicy.
[10360][10379]Znaczy, nie znałe.
[10380][10417]John Gotti załatwił twojego|żołnierza bo na to zasłużył.
[10430][10450]John Gotti to Cosa Nostra.
[10540][10570]Złamał zasadę.|Tak, to znaczy że musi zginšć.
[10590][10623]Był jaki mocny powód, żeby m...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin