[150][170]Pomyl. [180][204]Pomyl o ludziach|których spotkałe. [210][239]Ja mylę o Neilu, jeli by tu był|co by mi powiedział. [240][263]Powiedział by,|"John, o co chodzi? [290][320]Co z twoim życiem...|musisz przejć przez nie [340][359]z podniesionš twarzš. [360][379]Powiedział by, "Wyluzuj.|Zabaw się. [380][416]To uczyni cię tym kim jeste.|Uczyni cię czym jeste." [440][469]Jak długo kręcilimy się|wokół tego Cosa Nostra? [470][490]120 lat.|I po co? [500][519]Tu chodzi i zasady, parametry. [520][547]Bijesz się za przyjaciela.|Nie uciekasz. [550][569]Nie zdradzasz się. [570][599]- Szanujesz się, John.|- Szanujesz. To podstawa. [600][625]Podnosisz to z ulicy.|Pamiętasz Angie? [630][649]Kochałem go. [650][669]Był głupi.|Nie słuchał mnie. [670][690]Był cięty na kasę. [700][721]Nigdy nie kołował.|Wiesz o tym? [740][759]Nigdy nie kołował. [760][779]Mój brat Gene i Joey|też nie kręcili. [780][807]Siedzieli w tym od dawna.|A nie kręcili. [810][829]Dlaczego? Taka zasada.|Nie kręcić. [830][857]Podstawowa zasada.|Daje co nie co władzy. [890][909]Ale nie takiej jak mieli federalni. [910][929]Bóg nas przeklnšł za to,|co robilimy ludziom. [930][958]A oni byli nie lepsi|to jak jaka wendeta. [970][990]Powinni działać lepiej niż my. [1030][1065]Chcieli mnie uczynić kim|kim od urodzenia nie byłem. [1070][1089]Pokorny.|Chcieli by był pokorny. [1090][1112]Więc upokorzyłe mnie.|I co masz? [1120][1140]Wojnę? [1160][1179]wiatowš wojnę? [1180][1213]Masz Chińczyków, Azjatów,|Ruskich, Kolumbijczyków. [1220][1241]A oni co robiš?|Profanujš naród. [1250][1275]Masz prawdziwš burzę|kokainy i hery... [1280][1299]bez wzgledu na nic|wepnchš ci to do żył. [1300][1329]Masz wiatowe konsorcjum zbrodni.|Bez zasad. [1330][1351]Nie ma parametrów.|Nie ma uczuć. [1370][1389]Ten kraj nie ma żadnych uczuć. [1390][1410]- Anarchia.|- Masz anarchię. [1450][1469]No i? [1470][1490]Za pięc, dziesięć lat... [1510][1535]zatęskniš za amerykańskim Cosa Nostra. [1560][1580]Za pięc, dziesięć lat... [1600][1620]zatęskniš za Johnem Gotti. [3240][3275]Ang, pamiętasz czasy w Vegas,|spotkalimy Joey Villa. [3280][3299]W Riviera. [3300][3319]Kim był ten goć przy barze, Jo-Jo? [3320][3340]Taki niski.|mieszna historia. [3360][3393]Jo-Jo podszedł do baru|z takš wielkš złotš klamrš. [3400][3409]Miała wygrawerowane Jo-Jo. [3410][3429]Na ręce bransoleta|i też Jo-Jo na niej. [3430][3459]Na naszyjniku też Jo-Jo.|Miał też złote spinki. [3460][3479]Cały był w Jo-Jo. [3480][3499]Wszedł boy hotelowy, powiedział... [3500][3519]"Przepraszam panie Jo-Jo." [3520][3559]A on, "Stul gębę. Nie chcę, żeby|kto wiedział, że tu jestem." [3560][3580]Na serio.|Byłem tam. [3600][3619]Wporzo.|Zrób co chcesz ze swoimi. [3620][3639]Ja idę na Knicksów. [3640][3676]John, kto zna cię lepiej,|twój bookmacher czy krawiec? [3690][3709]Rozdzieliłem im po połowie. [3710][3737]Odłóż te fajki|zanim zarazisz nas rakiem. [3740][3773]Jaki rak? Rzšd|nie udowodnił, że to powoduje raka. [3780][3799]O jakim rzšdzie on mówi? [3800][3819]Znasz ludzi od tytoniu|tych od federalnych. [3820][3845]- Pieprzę ich.|- Odłóż tego papierosa. [3850][3869]- Na serio?|- Tak! [3870][3890]Ale z nas nudziarze. [3900][3919]Gene, idziesz potem do matki? [3920][3939]Jest pištek.|Idziemy z Petem. [3940][3960]Daj spokój.|Wpisz się. [3970][3989]Robimy zrzutę. [3990][4010]Nie, teraz.|D'Mig, zrzuta. [4020][4039]Rabujecie z nami juz od 20 lat. [4040][4081]John, twój stary powiedział|że twoja matka ma czarnš służacš. [4090][4109]A to frajer. [4110][4129]Nie chciał, żebym się ożenił z Vicki. [4130][4149]Najlepsza rzecz jaka mi sie trafiła. [4150][4169]- Nigdy tego nie chciał.|- Dlaczego? [4170][4199]Ojczym Vicki jest Włochem,|a prawdziwy ojciec jest Żydem. [4200][4219]- No i?|- Żydzi udupili Jezusa. [4220][4251]- Dajcie spokój!|- Może wiedział co się więci. [4260][4279]Pod stołem.|Uważaj na pioruny. [4280][4300]Zakryj głowę, Angie. [4320][4339]mieszne. [4340][4360]John, to Neil. [4370][4390]- Hej, Neil.|- Panie Neil. [4410][4430]Jak sie nacie? W porzšdku? [4470][4497]- Co jest?|- Don Carlo chce cię widzieć. [4520][4540]Chce się ze mnš widzieć? [4560][4580]- Teraz?|- Teraz. [4630][4650]Angie też? [4690][4710]We go. [4770][4806]Kto by pomylał, że Król|Wulkanu żyje w takim miejscu? [4810][4835]To w starym stylu.|Niczego nie pucuje. [4860][4885]- Hej, mierdzisz.|- Angie nie idzie? [4890][4910]Don Carlo posłał po ciebie. [4920][4941]Pozwól mu mówić.|Nie przerywaj. [4950][4979]Jest stary, ale dziarski.|I nie poniżaj go. [5040][5059]- Hej, Neil.|- Witam. Sammy Gravano. [5060][5084]- Znasz Johna Gotti?|- Ze słyszenia. [5090][5110]- Jak leci?|- Do przodu. [5120][5139]- Słyszałe dobre wieci.|- Tylko takie. [5140][5159]- Wpadnij do mojego klubu.|- Brzmi niele. [5160][5179]Spodziewajš się was. [5180][5200]Dzięki, Sammy. [5270][5290]Don Carlo, to jest John Gotti. [5300][5319]Jak się macie? [5320][5339]Paul Castellano. [5340][5360]Jak leci Paul? [5370][5379]- Joe Armone. [5380][5400]Usišdcie. [5420][5440]Słyszałem dobre wieci. [5450][5475]Zarabiasz na Carmine's Brownsville... [5480][5499]100.000 miesięcznie. [5500][5520]100.000 miesięcznie. [5540][5561]Nigdy nie wzišłe grosza z góry. [5570][5591]Jeste młody,|nie kusi cię kasa. [5670][5690]Respektujesz mojš, uh... [5700][5720]politykę narkotykowš. [5770][5789]Wiesz, federalni... [5790][5810]nie tolerujš wszystkiego. [5830][5849]Nie wszystko. [5850][5870]Nie narkotyki. [5890][5933]Przekonaj swojš załogę.|Niech nie siedzš w prochach, to wszystko. [5940][5959]Zginš! [5960][5980]Tak zrobię. [6010][6031]Mówię ci to, bo masz przyszłoć. [6060][6080]Ale najpierw co innego. [6100][6120]Mój - mój bratanek. [6170][6179]Jest więty. [6180][6200]Nie jest taki jak my, nie. [6240][6260]Szumowiny! [6270][6289]Irlandzkie szumowiny. [6290][6320]Odstrzelili mu twarz|i wrzucili do samochodu. [6380][6416]Znalelimy tego kto to zrobił.|Żyje na Staten Island. [6510][6529]Zrób to dla mnie. [6530][6550]Zrobione. [6570][6590]Od teraz, jeste u mnie. [6660][6679]We ze sobš mojego człowieka [6680][6699]Ralpha Galione. [6700][6720]Zapoznam Neila ze szczegółami. [6760][6779]Dobrze poszło. [6780][6800]To jak spacer w słońcu. [6820][6839]Staruszek... [6840][6859]nigdy tego nie zapomni. [6860][6880]Tak. [6890][6909]Kto to ten Galione? [6910][6930]Z załogi Castellano. [7010][7038]Dlaczego nie Sammy?|Nie znam tego Galione. [7050][7087]Należysz teraz do szefa.|Castellano powinien ci ustšpić. [7100][7129]Jeli chce mieć gocia samego,|to nie mam nic przeciwko. [7130][7165]- Powiedz, żeby dali Sammy'ego.|- Paul chce Galione. [7200][7220]Zostawmy to. [7230][7239]Tego chcesz? [7240][7260]To nie ważne czego kurwa chcę. [7270][7289]To tak już jest. [7290][7310]Zostaw to. [7320][7339]Odpuć sobie. [7340][7360]W porzšdku.|Zapomnij. [7390][7410]Galione. Wskakuj. [7550][7575]Galione, zawsze wcišgasz przez robotš? [7580][7619]- Wyostrza koncentrację.|- Dobrze. Zacznij się koncentrować. [7620][7639]Wyskoczymy na jointa|na Staten Island. [7640][7667]Nikt nas nie skuma|jeli się wyluzujemy. [7670][7689]McBratney jest tam co wieczór. [7690][7709]Wspomnę imiona z West Side. [7710][7739]Skuma, że chcę sprzedać towar.|Bšdcie blisko drzwi. [7740][7773]Wycišgniemy go do wozu,|upudupimy do na parkingu. [7880][7911]Gdzie idziesz? Zobaczy cię|i wyniucha podstęp. [7920][7945]- Powiedziałem drzwi.|- Wporzo. Spoko. [8000][8020]- Co ma być?|- Macie Boudels? [8030][8050]- Tak, mamy.|- Co pijesz Ang? [8060][8080]- Dewars.|- Dewars i Boudels. [8090][8110]Kto to, Jimmy?|McBratney, tak? [8120][8140]- Kto pyta?|- Mickey z 46-tej. [8150][8169]- Dumb-Dumb.|- Znasz Mickey Dumb-Dumb? [8170][8189]- Jak leci?|- Rozmawialimy o tobie. [8190][8213]Mój kole Angie.|Poznaj McBratney. [8220][8229]Jak leci? [8230][8263]- Skšd znacie Mickey'a?|- Pracujemy u Kennedy'ego. [8360][8380]- Niezła zadyma.|- Mamy towar. [8390][8410]Niezły co? [8420][8439]Macie więcej? [8440][8460]- 14-karatowy.|- Ładne? [8600][8629]Mam w walizce w aucie.|Jest na nich twoje imię. [8630][8653]- Chodmy zobaczyć.|- Przepraszam! [8670][8699]Ferrone, 17-ty Szwadron.|Wyjdzie pan na zewnštrz? [8700][8727]Skšd to masz,|z pudełka po herbatnikach? [8730][8749]Pierdolony garbaty Gwinejczyk! [8750][8770]We to i swad sobie w dupę. [8870][8890]Nie możesz go zabić, John. [8900][8919]Jest żołnierzem Castellano. [8920][8946]Musimy być ok, albo wypadniemy z linii! [8950][8976]Zpieprzył mojš przysługę dla Don Carlo. [9010][9039]Wiem, że mylisz,|że Castellano użył Galione. [9040][9059]Powinien dać nam Sammy'ego Gravano. [9060][9089]Mylisz, że barman Mick|powie, że to my go załatwilimy. [9090][9112]Ja nie mylę.|Ty mylisz. Ja jem. [9140][9160]No i poszło. [9760][9779]John Gotti zawinił... [9780][9800]załatwia żołnierza... [9810][9829]bez mojego 'okay'. [9830][9850]To skandaliczna przemoc. [9860][9882]John Gotti powinien kurwa zginšć. [9890][9912]Nie ma potrzeby przeklinać, Paul. [9960][9979]Znasz mnie, Don Carlo. [9980][10009]Jestem z ulicy.|Jeli nie klnę to nie mówię. [10030][10049]Wysłałe głupka to roboty... [10050][10084]który naraził życie chłopaka.|Był dla mnie jak syn! [10110][10130]Galione zasłużył na to! [10140][10163]John Gotti zrobił roboty na 25 lat. [10180][10200]To nieistotne! [10220][10239]Najważniejsze jest to [10240][10260]Najważniejsze.|Słowa tchórza! [10270][10291]Mój Boże,|tak mówi businessman. [10300][10320]Co to za słowa? [10330][10350]Paul, nie znasz ulicy. [10360][10379]Znaczy, nie znałe. [10380][10417]John Gotti załatwił twojego|żołnierza bo na to zasłużył. [10430][10450]John Gotti to Cosa Nostra. [10540][10570]Złamał zasadę.|Tak, to znaczy że musi zginšć. [10590][10623]Był jaki mocny powód, żeby m...
Kriss68