Outsourced 1x20.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{3}{55}/Poprzednio...
{70}{131}Tak, wyjdę za ciebie.
{150}{245}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{246}{322}Zaczęła aranżować małżeństwo,|stracisz jš!
{323}{377}Znalazłam męża.
{379}{438}Umówisz się ze mnš?
{441}{502}Przyjemnie jest,|gdy nie mylisz o Ashy?
{503}{545}Rozumiem.
{546}{592}Cišgle co czujesz do Ashy.
{593}{655}Jestemy parš czy nie?
{719}{789}Gupta, nie będziemy szukać|twojego zegarka.
{790}{841}Tylko jeszcze raz.
{842}{929}- Robimy to od kilku godzin.|- Nie wiedziałem.
{930}{1003}Sprawdzę to...|Nie mam zegarka.
{1004}{1041}To Madhuri?
{1042}{1199}Jeszcze nie jest za póno,|by zmienić swe przeznaczenie.
{1254}{1285}Co ty wyprawiasz?
{1286}{1344}Moja ciocia jest na wakacjach...
{1345}{1363}Wybaczcie.
{1364}{1426}Zastępuję mojš ciocię.
{1427}{1485}Więc zmylasz i nacišgasz ludzi.
{1486}{1521}Nie nacišgam.
{1522}{1576}Kobiety w mojej rodzinie majš dar.
{1577}{1645}To dlaczego zmieniasz głos!
{1646}{1693}Płacš mi za wróżby...
{1694}{1766}więc odstawiam przedstawienie.
{1770}{1809}No dobra.
{1810}{1859}Zgubiłem zegarek.
{1860}{1894}Gdzie jest?
{1895}{1945}Nie będę wróżyć|z dłoni przyjaciela.
{1946}{1981}Jeli zobaczę co okropnego?
{1982}{2068}Przestań, Madhuri.|To prezent od rodziców.
{2076}{2147}Zapłacę jak zwyczajny klient.
{2244}{2294}Mój zegarek.
{2295}{2368}Miałe go cały czas w kieszeni.
{2370}{2419}Ona ma dar.
{2454}{2512}Co zjem na kolację?
{2523}{2551}Za dużo.
{2552}{2589}Zgadza się!
{2590}{2628}Ciarki przechodzš.
{2629}{2726}{Y:b}..:: NewAge SubTeam ::..|..:: przedstawia ::..
{2745}{2811}{y:b}Tłumaczenie:|erni666
{2837}{2899}{y:b}Korekta:|moniuska
{3065}{3115}{y:b}OUTSOURCED|1x20 Mama Sutra
{3195}{3265}Gupta, to ostatni herbatnik?
{3300}{3331}Tak.
{3332}{3389}Nie podzielisz się?
{3390}{3437}Podzielę.
{3499}{3609}Na poczštku jest chrupišcy,|ale póniej rozpływa się w ustach.
{3637}{3686}Mamy tu też owoce.
{3687}{3748}Nie ufam niczemu z pestkami.
{3749}{3831}Nie wiem, jaki natura|miała w tym cel.
{3843}{3885}Madhuri.
{3886}{3975}- Musisz powróżyć mi z dłoni.|- To nie najlepszy pomysł, Gupta.
{3976}{4061}Muszę wiedzieć, kiedy będš mieli|lody czekoladowe.
{4062}{4130}Zawsze się spóniam.
{4168}{4212}Proszę.
{4250}{4305}Niech ci będzie.
{4387}{4431}Widzę okruchy na linii miłoci.
{4432}{4529}- To nie było nic wielkiego...|- Nie, Gupta, to sš okruchy.
{4530}{4574}Wybacz.
{4579}{4628}Już czysta.
{4691}{4749}Widzę linię życia.
{4776}{4825}Co widzisz?
{4836}{4902}Twoja linia życia jest...
{4910}{4964}- krótka.|- Krótka?
{4965}{5005}Jak bardzo?
{5006}{5045}Mogę zgasnšć w każdej chwili?
{5046}{5122}Mówię to, co widzę.|Ale możesz to zmienić.
{5123}{5208}Może przyjrzyj się|swojemu trybowi życia.
{5252}{5294}Umrę.
{5375}{5409}- Dempsy!|- Charlie.
{5410}{5506}- Szykownie wyglšdasz.|- Chcę zrobić wrażenie na mamie Tonyi.
{5507}{5595}Ostatnim razem upilimy się|i wylšdowalimy w areszcie.
{5596}{5623}W czym rzecz?
{5624}{5689}Każdy siedział w ciupie.
{5739}{5809}Sš wczeniej.|Wywiadcz mi przysługę.
{5810}{5877}Zatrzymaj je, a ja pójdę|się przygotować do biura.
{5878}{5953}- Wstawisz się za mnš?|- Potrafię sprzedać wszystko.
{5954}{6002}Tym głosem sprzedajesz|czy uwodzisz?
{6003}{6053}To zależy.|Zorganizować wyprzedaż?
{6054}{6096}Boże.
{6127}{6149}Co tak pieszno?
{6150}{6237}Uwijasz się niczym|do wyjcia.
{6241}{6346}Mama Tonyi zaraz tu będzie.|Chcę na niej wywrzeć wrażenie.
{6354}{6380}Miensko.
{6381}{6436}Co to, u diabła?
{6444}{6476}Drzemkosutki.
{6477}{6505}Możesz cišgnšć?
{6506}{6566}Próbowałem.|Sš przyklejone.
{6567}{6601}Możesz to odłożyć?
{6602}{6666}Nie chcę, by mama Tonyi|zobaczyła co obraliwego.
{6667}{6743}Więc to twój|najmniejszy problem.
{6991}{7022}Cholera!
{7029}{7050}Witam!
{7051}{7105}Czeć, Charlie.|Moja mama, Lydia.
{7106}{7174}- Miło poznać.|- Wzajemnie.
{7213}{7243}Czekajcie!
{7244}{7285}Chciałem powiedzieć,
{7286}{7367}że Lydia to takie ładne imię.|To skrót od czego?
{7368}{7407}Na przykład?
{7408}{7454}Lydia...
{7462}{7502}O nim ci opowiadałam.
{7503}{7521}Wybacz.
{7522}{7602}Straciłem głowę|w obecnoci takiego piękna.
{7603}{7661}Nie ciebie, Tonyu,|ty spotykasz się z Toddem.
{7662}{7728}Więc to z twojego powodu.
{7789}{7833}Szybko!
{8026}{8094}Pomożesz, czy będziesz fantazjował?
{8095}{8149}Jedno i drugie.
{8346}{8389}Czeć.
{8452}{8503}Trzymamy nowoci pod rękš,
{8504}{8588}żeby sprzedawcy wiedzieli,|co sprzedajš.
{8636}{8719}To jest super.|Sarkastyczne magiczna kula.
{8720}{8768}wietnie się sprzedaje.
{8769}{8829}Rodzice muszš być|z ciebie dumni.
{8830}{8882}Ona nie rozumie.
{8883}{8954}Mamo, niektóre artykuły|sš doć pomysłowe.
{8955}{8998}Co to?
{9110}{9159}Nasz orgazmowy breloczek.
{9160}{9260}Za pierwszym razem szukałem|przycisku przez 20 minut.
{9326}{9410}- Może przedstawisz pracowników?|- Oczywicie.
{9411}{9457}To Asha.
{9458}{9501}Czeć.
{9512}{9561}A to Gupta.
{9582}{9626}Nie marnuj sobie mnš czasu.
{9627}{9706}- Niedługo zejdę z tego wiata.|- Gupta nie jest sobš.
{9707}{9770}Madhuri wróżyła mu z dłoni|i fatalnie to znosi.
{9771}{9849}- Macie tu wróżkę?|- Mama interesuje się wróżbiarstwem.
{9850}{9929}Powinna dać sobie|powróżyć z dłoni.
{9965}{10027}Breloczek się z tym zgadza.
{10036}{10106}Linia sukcesu jest bardzo wyrana.
{10107}{10183}W cišgu pół roku|czeka cię awans.
{10229}{10284}A linia miłoci?
{10298}{10342}Tu jeste teraz.
{10343}{10399}Jeste bardzo szczęliwa|w zwišzku.
{10400}{10454}Widzę przyszłoć...
{10455}{10506}Widzę innš osobę.
{10507}{10541}Kobietę.
{10542}{10645}Niebezpieczne sekrety.|Poróżni was romans.
{10725}{10793}Chyba nie traktujesz|tego poważnie?
{10794}{10902}Może wróżysz ze złej dłoni?|Spróbuj jeszcze raz z drugiej.
{10989}{11035}Widzę...
{11058}{11110}nadal romans.
{11162}{11206}Ona jest blisko.
{11207}{11253}Kobieta, która was poróżni.
{11254}{11313}Jest bardzo blisko.
{11315}{11346}Ładny garnitur.
{11347}{11424}Zostaw mnie, Pinky.|Jestem zajęty.
{11826}{11871}Spójrz na to jedzenie.
{11872}{11901}To moja wina.
{11902}{11977}Przepowiedziałam Gupcie przyszłoć|i powiedziałam, że umrze.
{11978}{12037}Wyglšda, jakby|całkowicie się poddał.
{12038}{12094}A wczeniej było inaczej?
{12162}{12220}- Witam ponownie.|- Charlie.
{12221}{12301}- Nie wiem, co zamówić.|- Z poczštku to przerażajšce.
{12302}{12355}- Mogę?|- Proszę.
{12356}{12439}Jedna masala chai.|Dodatkowe mleko i godzik.
{12440}{12492}Zasmakuje ci.
{12504}{12562}Ostrożnie, goršce.
{12616}{12667}- Pachnie cudownie. Co to?|- Kardamon.
{12668}{12703}Daje uroczego kopniaka.
{12704}{12793}Niewielu zdaje sobie sprawę,|ale to naturalny afrodyzjak.
{12794}{12889}- Chyba działa.|- Jeszcze nawet nie spróbowała.
{12890}{12932}Wiem.
{12959}{12998}Zrobimy to?
{12999}{13094}Im mniej będziesz gadał,|tym większe masz szanse.
{13235}{13305}Gupta, jeszcze jedno jalebi?
{13323}{13372}Masz rację.
{13423}{13440}Strzała?
{13441}{13491}- Musisz to skończyć.|- Niech zgadnę.
{13492}{13538}Madhuri kazała ci|mnie sprawdzić?
{13539}{13612}Nikt mi nie mówi,|co mam robić.
{13624}{13690}Nie rozumiesz, co robisz?
{13691}{13729}Ciało to wištynia.
{13730}{13820}A ty stawiasz niechlujnš dobudówkę,|która wszystko zawali.
{13821}{13881}I tak nie zostało mi|dużo życia.
{13882}{13910}Naprawdę?
{13911}{13965}A życie po życiu?
{13966}{14024}Zapominasz o reinkarnacji.
{14025}{14081}Na twoim miejscu|wykorzystałbym czas,
{14082}{14161}aby poprawić karmę|i wrócić w lepszym życiu.
{14162}{14239}Jako doktor.|Albo gwiazda filmowa.
{14259}{14324}Albo zwierzak w Ameryce!
{14430}{14528}Nie możesz tam siedzieć cały dzień.|Daj mi spojrzeć!
{14561}{14604}To jaka pomyłka.
{14605}{14693}Idę na lub Rajiva jako goć,|a nie druhna.
{14738}{14797}wietnie wyglšdasz.
{14812}{14853}Tak powinno leżeć?
{14854}{14915}Trzeba trochę zwęzić.
{14929}{14949}Spokojnie.
{14950}{15016}Nie jestem dmuchanš lalš.
{15128}{15180}Czeć! Tonya.
{15215}{15267}Asha dopasowywała mojš kurtę.
{15268}{15340}Kurta to okrelenie na koszulę.
{15341}{15407}Powinnam wracać do pracy.
{15426}{15476}Co u diabła, Todd?
{15477}{15550}- To nie to, na co wyglšdało.|- Może Madhuri miała rację z romansem.
{15551}{15595}Może nie zapomniałe o Ashy.
{15596}{15665}Pomagała mi tylko|wybrać strój na lub Rajiva.
{15666}{15698}Ona jest zaręczona!
{15699}{15754}Jest ostatniš osobš,|której powinna się obawiać.
{15755}{15806}Czyli jest kto,|kogo powinnam się obawiać?
{15807}{15857}Dziwne, że tak to zrozumiała...
{15858}{15911}Todd, nie lubię sekretów.
{15912}{15967}Jeli co ukrywasz,|powiedz to.
{15968}{16022}Przyrzekam, nie mam sekretów.
{16023}{16080}Nie masz o co się martwić.
{16081}{16128}Dziękuję.
{16170}{16209}- Jasna cholera!|- Co?
{16210}{16295}Zapomniałem, jakie przytulanie|jest miłe.
{16296}{16370}- Róbmy to częciej.|- Z chęciš.
{16401}{16473}- To co, czego brakuje...|- Dobrze.
{16474}{16535}Cudowny przytulaniec.
{16571}{16617}Charlie!
{16707}{16738}Czeć, Todd.
{16739}{16776}Jestem w trakcie.
{16777}{16844}Co ty wyprawiasz|z mamš Tonyi?
{16845}{16898}Powiedziałem, że masz|się wstawić za mnš!
{16899}{16948}Wstawiam co lepszego.
{16949}{17040}Nie sypia się z matkš dziewczyny|swojego przyjaciela!
{17041}{17128}Uderzyła do mnie,|a ja nie potrafię odmawiać.
{17129}{17152}Jest niesamowita.
{17153}{17224}Robi rzeczy, Todd,|o których zaraz ci opowiem.
{17225}{17255}Nie.
{17256}{17334}Jeli Tonya się dowie,|to oszaleje.
{17336}{17376}Zachowaj to w tajemnicy.
{17377}{17441}Postaram się,|ale nie gwarantuję za Lydię.
{17442}{17500}To goršca australijska mamuka.
{17501}{17571}Ona nie ma zahamowań, Todd.
{17580}{17626}Buszowała w mojej dżungli.
{17627}{17687}Australiowała mi.|Hughowała mojego Jackmana.
{17688}{17736}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin