{1}{1}23.976 {1}{72}movie info: XVID 640x360 23.976fps 339.2 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ {121}{159}Gdzie jest Michelle Dalton?! {195}{232}Michelle! {234}{267}Drużyna pierwsza,|James zmierza do kuchni. {268}{305}- Dalej, ruszajmy.|- Przepraszam. {307}{355}Gdzie ona jest?! {396}{433}Co on robi? {435}{459}Ed? {460}{487}/Kilka sekund. {515}{536}Michelle?!! {538}{576}James? {659}{683}Mama... {690}{785}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {786}{839}8 godzin wcześniej. {866}{907}Nosimy broń maszynową, {909}{987}9-milimetrówki,|cornershots [broń do strzelania zza rogu]. {988}{1027}/Szkoli się nas,|/jak strzelać z tej broni. {1094}{1152}A potem szkoli się nas,|by z niej nie strzelać. {1154}{1204}W tej robocie nie chodzi o strzelanie, {1206}{1283}chodzi w niej|o dostanie się do głowy obiektu. {1329}{1383}Chodzi o wysłuchanie tego,|co mają do powiedzenia. {1384}{1433}Schowam broń do kabury... {1435}{1465}/Musisz się połączyć. {1467}{1515}Szanować i chronić. {1517}{1551}Utrzymać pokój. {1553}{1584}Zgadza się. {1586}{1608}Ok. {1610}{1640}Co do was, {1642}{1695}kto z was myślał o zostaniu gliniarzem? {1696}{1747}Dobrze. Dobrze. {1749}{1815}Mój syn, Clark,|ma inne plany. {1816}{1847}Mogę to uszanować. {1870}{1902}/Ktoś jeszcze? {2032}{2083}/W moim przypadku|/ojciec był gliną, {2085}{2119}/mój brat jest gliną, {2120}{2167}/a ja zacząłem jako dzielnicowy. {2168}{2227}Właściwie to ojciec tego gościa {2229}{2281}przekonał mnie bym poszedł|do nowej jednostki {2283}{2310}JSR. {2342}{2390}/Nie było łatwo.|/Dla nikogo. {2391}{2454}/Setki zgłoszeń,|/nieliczni się dostali. {2455}{2494}/Na starcie piszesz test psychologiczny {2495}{2536}/wielokrotnego wyboru. {2538}{2568}/Jakim jesteś gliniarzem?|/Jakim człowiekiem? {2569}{2612}1600 pytań. {2614}{2643}Kiedy przez to przejdziesz, {2645}{2730}/idziesz na testy sprawnościowe|/i z procedur. {2731}{2774}/Specjalizujemy się w strzelaniu... {2816}{2897}/Bomby, technika, psychologia, negocjacje... {2899}{2942}/Każdego dnia dochodzisz|/do swych ograniczeń. {2944}{2971}Ruchy! Jazda! {2973}{3022}/Fizycznie, psychicznie. {3024}{3104}/Byś podołał robocie,|/gdy ta stanie się ciężka. {3268}{3335}/Bo ta robota staje się ciężka. {3337}{3368}/Ale ciężko pracujesz, {3370}{3400}dajesz z siebie wszystko. {3402}{3470}/Robisz to, co uważasz za słuszne, {3472}{3561}a znajdziesz spokój w tym,|co wybrałeś. {3848}{3882}Uwaga na rogi. {3883}{3930}Już prawie. {3931}{3987}/Stajemy się w tym o wiele za dobre. {3989}{4012}Serio. {4072}{4118}O mój Boże. {4120}{4149}/Powiem ci co myślę. {4150}{4201}Po pracy kupię butelkę szampana, {4202}{4251}przyniosę ją tutaj,|otworzymy ją {4252}{4280}i uczcimy twój dzisiejszy występ. {4281}{4307}Tylko we dwie. {4309}{4343}Może nie pierwszy pokaz. {4345}{4405}Może drugi?|Mogę to zepsuć. {4406}{4449}- Zamknij się!|- Zamknij się. {4472}{4524}Jesteś May Dalton. {4526}{4577}Jesteś mądra, utalentowana. {4578}{4639}Rozsądna pomimo swego wieku. {4641}{4693}I jesteś najodważniejszą osobą {4694}{4726}jaką znam. {4807}{4851}A jak sądzisz,|po kim to odziedziczyłam? {4898}{4949}Muszę iść. Pa. {5025}{5072}/Hej, bogini. {5074}{5117}A nie powinieneś pracować? {5146}{5178}Zostało mi jedenaście plakatów {5180}{5220}i nie zamierzam|pozwolić im się zmarnować. {5222}{5281}Tobias, już jesteś spóźniony,|a twój szef cię... {5282}{5309}Wisi mi to. {5331}{5366}Jesteś tego warta. {5386}{5446}Wiesz, dobija mnie to,|że nie będzie cię tam wieczorem. {5447}{5506}Więc zaśpiewaj mi teraz. {5508}{5538}Co? {5539}{5571}/- Proszę?|- Nie mogę... {5573}{5611}/Śpiewaj tak, jakbyś tam była, {5613}{5677}a ja byłbym jedynym,|który jest na widowni. {5730}{5787}Ok, poczekaj chwileczkę. {5904}{5975}/"My heart has wings, love {6001}{6065}/Wings to carry me home {6092}{6149}/My heart it sings, love {6176}{6232}/Your name is its song {6256}{6302}/Though valleys". {6326}{6370}Chwilkę.|Połączenie oczekujące. {6457}{6499}To on.|Nie odbieram. {6501}{6586}To dobrze. To dobrze. {6588}{6660}Wiesz co? Przyjdę się z tobą zobaczyć. {6661}{6703}Potrzebuję całusa na szczęście. {6766}{6805}/Hej, tu May, zostaw wiadomość. {6807}{6838}Hej...to ja. {6900}{6973}Chciałem zadzwonić, by... {6974}{7012}Byś miała ten numer telefonu. {7013}{7068}Musiałem załatwić nowy numer,|bo firmy telekomunikacyjne... {7133}{7167}W porządku, po prostu... {7169}{7229}Chcę, byś wiedziała,|że o tobie myślę {7231}{7269}i... {7271}{7318}I wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. {7476}{7553}Naprawdę chciałbym usłyszeć twój głos, wiesz? {7586}{7611}Cholera! {7656}{7691}Para, która się tu wprowadza,|była bardzo cierpliwa. {7693}{7731}Mówiłem, mogę zapłacić. {7733}{7764}Nie powinno cię tu być od tygodnia. {7765}{7792}Słuchaj, moja nowa robota, jest dobra... {7793}{7810}Nie ma mowy. {7811}{7856}Za dwa tygodnie, najbliższa wypłata,|cała będzie twoja. {7857}{7892}Już to słyszałem. {7918}{7962}Dobra, weź mój zegarek. {7964}{7987}Jest warty 300 dolców, ok? {7988}{8009}Nie chcę twojego zegarka. {8011}{8049}300 dolców. {8050}{8084}Możesz też wziąć sygnet,|to białe złoto. {8085}{8125}Nie jest mi już potrzebny. Weź. {8127}{8162}James... {8164}{8188}Daj spokój. {8228}{8261}Dobra, słuchaj... {8263}{8309}Masz. Weź to. {8311}{8344}To prawdziwy kryształ. {8345}{8375}Jest prawdziwy. {8376}{8396}Coś za niego dostaniesz. {8397}{8453}Weź go.|Weź! {8590}{8645}Do wieczora masz zniknąć. {8668}{8725}Nie zmuszaj mnie do wezwania policji. {8755}{8816}Jeszcze okażesz mi szacunek! {9352}{9397}- Jak było w szkole, Ed?|- Dobrze. {9399}{9428}Szkoła twojego dzieciaka, tak? {9429}{9481}Tak. Syn szefa też tam chodzi. {9483}{9520}Dean wyglądał na zainteresowanego. {9521}{9545}Tak? {9547}{9576}No, na pewno bardziej niż Clark. {9577}{9637}To dlatego, że twój syn już 17 lat|żyje z gliniarzem. {9639}{9661}Mój dopiero zaczyna. {9663}{9703}Zobaczymy. {9726}{9776}Czego nie lubić|w byciu gliniarzem? {9777}{9823}Godziny pracy, prestiż, dziewczyny... {9824}{9856}Dziewczyny? {9857}{9887}Ulica King, sobotnia noc? {9888}{9929}Mówię tylko, że cię widziałem. {9931}{9975}Tylko się upewniałem,|że panie dotrą bezpiecznie do domu. {9976}{9999}Obie panie. {10028}{10050}Raf. {10052}{10092}Tak, szefie? {10093}{10169}W przyszłym tygodniu minie rok twojej pracy. {10171}{10209}Tak, wiem. {10211}{10260}Więc jak ci idzie? {10262}{10304}Ty mi powiedz. {10306}{10377}Sądzę, że idzie ci doskonale. {10379}{10430}Ale to działa w dwie strony.|Ty i praca. {10432}{10454}Wiesz o czym mówię? {10456}{10491}Tak sądzę. {10524}{10555}Po roku, {10556}{10599}wiesz już,|jak praca na ciebie wpływa. {10600}{10667}Rozumiem szefie.|Jest dobrze. {10668}{10703}Dobra, w porządku. {10751}{10788}Więc dwie dziewczyny, co? {10789}{10829}Właściwie były trzy, ale któżby liczył? {11081}{11128}Tobias! {11129}{11163}Nowe grafiki wyglądają nieźle. {11164}{11194}Właśnie skończyłem programować. {11196}{11232}Super! Co u May?|Wielka noc. {11234}{11261}Będzie świetna! {11308}{11340}To nie będzie długo,|nim zagra tutaj. {11341}{11373}Wiesz o tym! {11424}{11449}Mogę pomóc? {11507}{11528}Jeszcze nie otworzyliśmy! {11530}{11572}Ja do niego. {11664}{11698}Musimy pogadać. {11699}{11745}- Co ty tu robisz?|- Potrzebuję informacji. {11784}{11812}Nie będę z tobą gadał. {11814}{11872}Owszem, będziesz. {11953}{12002}Winnie,|połącz mnie z rozmówcą alarmowego... {12028}{12059}David? {12061}{12091}/David,|/mówi sierżant Greg Parker, {12092}{12143}/jestem z Jednostki Szybkiego Reagowania. {12144}{12186}Rozpoznajesz gościa z bronią? {12188}{12223}Nie. {12225}{12283}Kiedy wszedł,|poszedł prosto do mojego kumpla. {12285}{12313}Ok. Czy on go zna? {12315}{12369}Nie wiem. Krzyczy na niego. {12371}{12395}/Powiedz mi, gdzie ona jest! {12397}{12437}Musicie tu przyjechać. {12463}{12487}O mój Boże! {12519}{12570}Co się dzieje? {12572}{12616}Nie chcę cię skrzywdzić.|Powiedz gdzie ona jest! {12618}{12657}David, mów do mnie.|Co się dzieje? {12698}{12723}Mów! {13153}{13178}Eddie... {13243}{13286}Wstawaj! {13287}{13310}Wstawaj już! {13311}{13341}Idziemy! {13343}{13367}David! {13391}{13414}Jestem. {13415}{13457}Nie walcz z nim, proszę! {13459}{13515}Musisz mi mówić|co on robi? {13516}{13589}Wychodzi z nim na zewnątrz.|Ucieka. {13591}{13636}Dobra, zaraz będziemy.|Trzymaj się. {13664}{13698}Słyszałem kolejny strzał! {13699}{13749}David, zostań wewnątrz! {13751}{13797}Sam, ty bierzesz|wejście od Richardson. {13799}{13828}/Przyjąłem. {13857}{13887}Ucieka. {13888}{13926}Chyba zabrał Tobiasa|do auta. {13927}{13966}Jaki to samochód? {13967}{14011}Szary Sedan.|Nie widzę tablic. {14013}{14050}Kończy się na jeden.|Sześćdziesiąt jeden. {14051}{14078}Sam, słyszałeś? {14111}{14167}Potwierdzam.|Mamy go. {14169}{14223}W aucie jest jedna osoba. {14366}{14415}/Tutaj Jednostka Szybkiego Reagowania! {14417}{14476}Policja!|/Natychmiast zjedź na pobocze! {14478}{14523}/Powtarzam, zjedź na pobocze! {14573}{14630}Mamy obraz z monitoringu,|jest już na waszych telefonach. {14631}{14663}Nie znalazłam Tobiasa. {14665}{14691}Jeśli Tobias dostał w głowę, {14693}{14723}mógł stracić przytomność w aucie. {14725}{14780}- Słyszałeś trzy strzały, tak?|- Tak. {14781}{14799}Pierwszy, gdy leżałeś, a drugi tutaj... {14800}{14822}A trzeci na zewnątrz. {14823}{14854}Zadzwonię do techników, {14855}{14892}może oni znajdą ślady|trzeciego strzału. {14893}{14937}Nie widać żadnych śladów|po uderzeniu czy rykoszecie. {14938}{14996}Sądzicie, że został postrzelony? {14998}{15023}Co się dzieje? {15025}{15069}- Przepraszam, kim jesteś?|- May Dalton. {15070}{15119}Gliniarz na zewnątrz powiedział bym weszła|i z wami porozmawiała. {15120}{15153}Jego dziewczyna. {15191}{15239}Gdzie jest To...
Kubar1976