Flashpoint.S05E01.Broken.Peace.REPACK.HDTV.x264.txt

(78 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID  640x360 23.976fps 339.2 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{121}{159}Gdzie jest Michelle Dalton?!
{195}{232}Michelle!
{234}{267}Drużyna pierwsza,|James zmierza do kuchni.
{268}{305}- Dalej, ruszajmy.|- Przepraszam.
{307}{355}Gdzie ona jest?!
{396}{433}Co on robi?
{435}{459}Ed?
{460}{487}/Kilka sekund.
{515}{536}Michelle?!!
{538}{576}James?
{659}{683}Mama...
{690}{785}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{786}{839}8 godzin wcześniej.
{866}{907}Nosimy broń maszynową,
{909}{987}9-milimetrówki,|cornershots [broń do strzelania zza rogu].
{988}{1027}/Szkoli się nas,|/jak strzelać z tej broni.
{1094}{1152}A potem szkoli się nas,|by z niej nie strzelać.
{1154}{1204}W tej robocie nie chodzi o strzelanie,
{1206}{1283}chodzi w niej|o dostanie się do głowy obiektu.
{1329}{1383}Chodzi o wysłuchanie tego,|co mają do powiedzenia.
{1384}{1433}Schowam broń do kabury...
{1435}{1465}/Musisz się połączyć.
{1467}{1515}Szanować i chronić.
{1517}{1551}Utrzymać pokój.
{1553}{1584}Zgadza się.
{1586}{1608}Ok.
{1610}{1640}Co do was,
{1642}{1695}kto z was myślał o zostaniu gliniarzem?
{1696}{1747}Dobrze. Dobrze.
{1749}{1815}Mój syn, Clark,|ma inne plany.
{1816}{1847}Mogę to uszanować.
{1870}{1902}/Ktoś jeszcze?
{2032}{2083}/W moim przypadku|/ojciec był gliną,
{2085}{2119}/mój brat jest gliną,
{2120}{2167}/a ja zacząłem jako dzielnicowy.
{2168}{2227}Właściwie to ojciec tego gościa
{2229}{2281}przekonał mnie bym poszedł|do nowej jednostki
{2283}{2310}JSR.
{2342}{2390}/Nie było łatwo.|/Dla nikogo.
{2391}{2454}/Setki zgłoszeń,|/nieliczni się dostali.
{2455}{2494}/Na starcie piszesz test psychologiczny
{2495}{2536}/wielokrotnego wyboru.
{2538}{2568}/Jakim jesteś gliniarzem?|/Jakim człowiekiem?
{2569}{2612}1600 pytań.
{2614}{2643}Kiedy przez to przejdziesz,
{2645}{2730}/idziesz na testy sprawnościowe|/i z procedur.
{2731}{2774}/Specjalizujemy się w strzelaniu...
{2816}{2897}/Bomby, technika, psychologia, negocjacje...
{2899}{2942}/Każdego dnia dochodzisz|/do swych ograniczeń.
{2944}{2971}Ruchy! Jazda!
{2973}{3022}/Fizycznie, psychicznie.
{3024}{3104}/Byś podołał robocie,|/gdy ta stanie się ciężka.
{3268}{3335}/Bo ta robota staje się ciężka.
{3337}{3368}/Ale ciężko pracujesz,
{3370}{3400}dajesz z siebie wszystko.
{3402}{3470}/Robisz to, co uważasz za słuszne,
{3472}{3561}a znajdziesz spokój w tym,|co wybrałeś.
{3848}{3882}Uwaga na rogi.
{3883}{3930}Już prawie.
{3931}{3987}/Stajemy się w tym o wiele za dobre.
{3989}{4012}Serio.
{4072}{4118}O mój Boże.
{4120}{4149}/Powiem ci co myślę.
{4150}{4201}Po pracy kupię butelkę szampana,
{4202}{4251}przyniosę ją tutaj,|otworzymy ją
{4252}{4280}i uczcimy twój dzisiejszy występ.
{4281}{4307}Tylko we dwie.
{4309}{4343}Może nie pierwszy pokaz.
{4345}{4405}Może drugi?|Mogę to zepsuć.
{4406}{4449}- Zamknij się!|- Zamknij się.
{4472}{4524}Jesteś May Dalton.
{4526}{4577}Jesteś mądra, utalentowana.
{4578}{4639}Rozsądna pomimo swego wieku.
{4641}{4693}I jesteś najodważniejszą osobą
{4694}{4726}jaką znam.
{4807}{4851}A jak sądzisz,|po kim to odziedziczyłam?
{4898}{4949}Muszę iść. Pa.
{5025}{5072}/Hej, bogini.
{5074}{5117}A nie powinieneś pracować?
{5146}{5178}Zostało mi jedenaście plakatów
{5180}{5220}i nie zamierzam|pozwolić im się zmarnować.
{5222}{5281}Tobias, już jesteś spóźniony,|a twój szef cię...
{5282}{5309}Wisi mi to.
{5331}{5366}Jesteś tego warta.
{5386}{5446}Wiesz, dobija mnie to,|że nie będzie cię tam wieczorem.
{5447}{5506}Więc zaśpiewaj mi teraz.
{5508}{5538}Co?
{5539}{5571}/- Proszę?|- Nie mogę...
{5573}{5611}/Śpiewaj tak, jakbyś tam była,
{5613}{5677}a ja byłbym jedynym,|który jest na widowni.
{5730}{5787}Ok, poczekaj chwileczkę.
{5904}{5975}/"My heart has wings, love
{6001}{6065}/Wings to carry me home
{6092}{6149}/My heart it sings, love
{6176}{6232}/Your name is its song
{6256}{6302}/Though valleys".
{6326}{6370}Chwilkę.|Połączenie oczekujące.
{6457}{6499}To on.|Nie odbieram.
{6501}{6586}To dobrze. To dobrze.
{6588}{6660}Wiesz co? Przyjdę się z tobą zobaczyć.
{6661}{6703}Potrzebuję całusa na szczęście.
{6766}{6805}/Hej, tu May, zostaw wiadomość.
{6807}{6838}Hej...to ja.
{6900}{6973}Chciałem zadzwonić, by...
{6974}{7012}Byś miała ten numer telefonu.
{7013}{7068}Musiałem załatwić nowy numer,|bo firmy telekomunikacyjne...
{7133}{7167}W porządku, po prostu...
{7169}{7229}Chcę, byś wiedziała,|że o tobie myślę
{7231}{7269}i...
{7271}{7318}I wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
{7476}{7553}Naprawdę chciałbym usłyszeć twój głos, wiesz?
{7586}{7611}Cholera!
{7656}{7691}Para, która się tu wprowadza,|była bardzo cierpliwa.
{7693}{7731}Mówiłem, mogę zapłacić.
{7733}{7764}Nie powinno cię tu być od tygodnia.
{7765}{7792}Słuchaj, moja nowa robota, jest dobra...
{7793}{7810}Nie ma mowy.
{7811}{7856}Za dwa tygodnie, najbliższa wypłata,|cała będzie twoja.
{7857}{7892}Już to słyszałem.
{7918}{7962}Dobra, weź mój zegarek.
{7964}{7987}Jest warty 300 dolców, ok?
{7988}{8009}Nie chcę twojego zegarka.
{8011}{8049}300 dolców.
{8050}{8084}Możesz też wziąć sygnet,|to białe złoto.
{8085}{8125}Nie jest mi już potrzebny. Weź.
{8127}{8162}James...
{8164}{8188}Daj spokój.
{8228}{8261}Dobra, słuchaj...
{8263}{8309}Masz. Weź to.
{8311}{8344}To prawdziwy kryształ.
{8345}{8375}Jest prawdziwy.
{8376}{8396}Coś za niego dostaniesz.
{8397}{8453}Weź go.|Weź!
{8590}{8645}Do wieczora masz zniknąć.
{8668}{8725}Nie zmuszaj mnie do wezwania policji.
{8755}{8816}Jeszcze okażesz mi szacunek!
{9352}{9397}- Jak było w szkole, Ed?|- Dobrze.
{9399}{9428}Szkoła twojego dzieciaka, tak?
{9429}{9481}Tak. Syn szefa też tam chodzi.
{9483}{9520}Dean wyglądał na zainteresowanego.
{9521}{9545}Tak?
{9547}{9576}No, na pewno bardziej niż Clark.
{9577}{9637}To dlatego, że twój syn już 17 lat|żyje z gliniarzem.
{9639}{9661}Mój dopiero zaczyna.
{9663}{9703}Zobaczymy.
{9726}{9776}Czego nie lubić|w byciu gliniarzem?
{9777}{9823}Godziny pracy, prestiż, dziewczyny...
{9824}{9856}Dziewczyny?
{9857}{9887}Ulica King, sobotnia noc?
{9888}{9929}Mówię tylko, że cię widziałem.
{9931}{9975}Tylko się upewniałem,|że panie dotrą bezpiecznie do domu.
{9976}{9999}Obie panie.
{10028}{10050}Raf.
{10052}{10092}Tak, szefie?
{10093}{10169}W przyszłym tygodniu minie rok twojej pracy.
{10171}{10209}Tak, wiem.
{10211}{10260}Więc jak ci idzie?
{10262}{10304}Ty mi powiedz.
{10306}{10377}Sądzę, że idzie ci doskonale.
{10379}{10430}Ale to działa w dwie strony.|Ty i praca.
{10432}{10454}Wiesz o czym mówię?
{10456}{10491}Tak sądzę.
{10524}{10555}Po roku,
{10556}{10599}wiesz już,|jak praca na ciebie wpływa.
{10600}{10667}Rozumiem szefie.|Jest dobrze.
{10668}{10703}Dobra, w porządku.
{10751}{10788}Więc dwie dziewczyny, co?
{10789}{10829}Właściwie były trzy, ale któżby liczył?
{11081}{11128}Tobias!
{11129}{11163}Nowe grafiki wyglądają nieźle.
{11164}{11194}Właśnie skończyłem programować.
{11196}{11232}Super! Co u May?|Wielka noc.
{11234}{11261}Będzie świetna!
{11308}{11340}To nie będzie długo,|nim zagra tutaj.
{11341}{11373}Wiesz o tym!
{11424}{11449}Mogę pomóc?
{11507}{11528}Jeszcze nie otworzyliśmy!
{11530}{11572}Ja do niego.
{11664}{11698}Musimy pogadać.
{11699}{11745}- Co ty tu robisz?|- Potrzebuję informacji.
{11784}{11812}Nie będę z tobą gadał.
{11814}{11872}Owszem, będziesz.
{11953}{12002}Winnie,|połącz mnie z rozmówcą alarmowego...
{12028}{12059}David?
{12061}{12091}/David,|/mówi sierżant Greg Parker,
{12092}{12143}/jestem z Jednostki Szybkiego Reagowania.
{12144}{12186}Rozpoznajesz gościa z bronią?
{12188}{12223}Nie.
{12225}{12283}Kiedy wszedł,|poszedł prosto do mojego kumpla.
{12285}{12313}Ok. Czy on go zna?
{12315}{12369}Nie wiem. Krzyczy na niego.
{12371}{12395}/Powiedz mi, gdzie ona jest!
{12397}{12437}Musicie tu przyjechać.
{12463}{12487}O mój Boże!
{12519}{12570}Co się dzieje?
{12572}{12616}Nie chcę cię skrzywdzić.|Powiedz gdzie ona jest!
{12618}{12657}David, mów do mnie.|Co się dzieje?
{12698}{12723}Mów!
{13153}{13178}Eddie...
{13243}{13286}Wstawaj!
{13287}{13310}Wstawaj już!
{13311}{13341}Idziemy!
{13343}{13367}David!
{13391}{13414}Jestem.
{13415}{13457}Nie walcz z nim, proszę!
{13459}{13515}Musisz mi mówić|co on robi?
{13516}{13589}Wychodzi z nim na zewnątrz.|Ucieka.
{13591}{13636}Dobra, zaraz będziemy.|Trzymaj się.
{13664}{13698}Słyszałem kolejny strzał!
{13699}{13749}David, zostań wewnątrz!
{13751}{13797}Sam, ty bierzesz|wejście od Richardson.
{13799}{13828}/Przyjąłem.
{13857}{13887}Ucieka.
{13888}{13926}Chyba zabrał Tobiasa|do auta.
{13927}{13966}Jaki to samochód?
{13967}{14011}Szary Sedan.|Nie widzę tablic.
{14013}{14050}Kończy się na jeden.|Sześćdziesiąt jeden.
{14051}{14078}Sam, słyszałeś?
{14111}{14167}Potwierdzam.|Mamy go.
{14169}{14223}W aucie jest jedna osoba.
{14366}{14415}/Tutaj Jednostka Szybkiego Reagowania!
{14417}{14476}Policja!|/Natychmiast zjedź na pobocze!
{14478}{14523}/Powtarzam, zjedź na pobocze!
{14573}{14630}Mamy obraz z monitoringu,|jest już na waszych telefonach.
{14631}{14663}Nie znalazłam Tobiasa.
{14665}{14691}Jeśli Tobias dostał w głowę,
{14693}{14723}mógł stracić przytomność w aucie.
{14725}{14780}- Słyszałeś trzy strzały, tak?|- Tak.
{14781}{14799}Pierwszy, gdy leżałeś, a drugi tutaj...
{14800}{14822}A trzeci na zewnątrz.
{14823}{14854}Zadzwonię do techników,
{14855}{14892}może oni znajdą ślady|trzeciego strzału.
{14893}{14937}Nie widać żadnych śladów|po uderzeniu czy rykoszecie.
{14938}{14996}Sądzicie, że został postrzelony?
{14998}{15023}Co się dzieje?
{15025}{15069}- Przepraszam, kim jesteś?|- May Dalton.
{15070}{15119}Gliniarz na zewnątrz powiedział bym weszła|i z wami porozmawiała.
{15120}{15153}Jego dziewczyna.
{15191}{15239}Gdzie jest To...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin