the.big.bang.theory.S05E15.hdtv-lol.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{321}{381}- Co, u licha?|- Ćwiczenia nadzwyczajne.
{391}{460}- Dajże spokój.|- Wiesz, jak to działa.
{465}{513}Co kwartał|sprawdzamy naszš gotowoć.
{515}{628}A teraz do dzieła, pioszku.|Połowa miasta pewnie jest już w worku.
{645}{770}- Muszę zamontować zamek.|- Dzisiejszy dryl ci się spodoba.
{770}{808}Postarałem się go urozmaicić.
{808}{925}Każda z kart zawiera|inny możliwy scenariusz apokaliptyczny.
{925}{1024}Poczšwszy od pożarów lasów|po kanadyjski atak z zaskoczenia.
{1060}{1120}Wybierz katastrofę, którškolwiek.
{1146}{1254}Sheldon, Kanada nie napadnie Kalifornii.
{1266}{1355}Naprawdę sšdzisz, że hipisi|z Waszyngtonu i Oregon ich powstrzymajš?
{1403}{1429}Dobra.
{1453}{1484}Supcio.
{1489}{1578}"Trzęsienie ziemi o magnitudzie 8.2|dewastuje Pasadenę,
{1578}{1671}równajšc jš z powierzchniš ziemi,|pokrywajšc miasto płomieniami.
{1674}{1757}Ulice pełne krwi,|rozbrzmiewajš jękami rannych."
{1762}{1858}Wymienity wybór.|Zakładaj kask i kamizelkę bezpieczeństwa.
{1861}{1892}Ale ubaw.
{1897}{2012}Kolejnš noc spędzę przed własnym domem,|ubrany jak członek Village People.
{2043}{2105}Co trzy miesišce opowiadasz ten kawał,|a nadal go nie skumałem.
{2115}{2177}Leonardzie... zaczekaj.|Co robisz?
{2179}{2232}Sam nie wiem,|może ty mi powiesz?
{2239}{2350}Rozejrzyj się, wokół nas|teoretycznie jest pełno stłuczonego szkła.
{2362}{2438}Naprawdę chcesz stawić czoła armagedonowi|bez wkładek ortopedycznych?
{2441}{2494}Jak wolisz.
{2527}{2577}Hipotetyczny wstrzšs wtórny.
{2618}{2673}Dlatego nosimy kaski.
{3043}{3107}Tłumaczenie i napisy:|timeless
{3112}{3165}Teoria wielkiego podrywu [05x15]|KONIEC PRZYJANI
{3378}{3445}Obczaj to, komunikat prasowy z NASA.
{3460}{3551}"31. ekspedycja wyruszy wiosnš|na międzynarodowš stację kosmicznš.
{3556}{3630}Załoga będzie składała się|z dowódcy Toma >>Tombo<< Johnsona,
{3635}{3709}astronauty Mike'a >>Supernowy<< Novacelik
{3709}{3771}oraz specjalisty ładunku|Howarda Wolowitza."
{3795}{3879}Wrzucę to info do|żydowskiego newslettera.
{3922}{3997}Skoro masz być astronautš,|musisz wymylić czaderskš ksywę.
{3999}{4064}Nie mogę jej wymylić,|muszš zrobić to inni.
{4081}{4165}Gdybym ja jakš miał,|byłaby to "Bršzowy Dynamit".
{4186}{4287}Ogłuchłe?|Nie możesz sam nadawać sobie ksywek.
{4292}{4383}lepy jeste?|Przecież jestem "Bršzowym Dynamitem".
{4457}{4587}- Po co ci aż tyle cukru?|- Bo nie majš tu metamfetaminy.
{4627}{4702}- Nadzwyczajne ćwiczenia, co?|- I jak wypadłe?
{4704}{4759}Już ja ci powiem, jak wypadł.
{4778}{4879}"Gotowoć: niezadowalajšca,|wykonywanie poleceń: mizerne,
{4882}{4941}podejcie: nieco zbyt nachalne.
{4958}{5059}Ocena końcowa:|umarłby w płomieniach,
{5061}{5167}a nieustannym zrzędzeniem|dodatkowo zepsułby innym humor."
{5217}{5289}Nie mam już nawet siły myleć.|Wracam do domu.
{5292}{5397}- Odwiezie kto tę mosznę do domu?|- Nie możesz jechać do domu.
{5399}{5505}- O 16 zawozisz mnie do dentysty.|- A nie możesz jechać autobusem?
{5507}{5550}Oczywicie, że nie,|to oznaczałoby powrót
{5553}{5622}jeszcze pod lekkim wpływem narkozy,|w tym włanie rzecz.
{5625}{5680}Dwa lata temu,|po usuwaniu kamienia nazębnego,
{5682}{5781}byłem pewien, że wsiadłem do autobusu,|a wylšdowałem w drodze do Meksyku.
{5865}{5948}- Podali ci narkozę do takiego zabiegu?|- Musieli, bo inaczej gryzę.
{5987}{6066}Sheldon, ja padam z nóg.|Nie zawiozę cię do dentysty.
{6068}{6167}Jest pan w błędzie.|Punkt 37 B Umowy Lokatorskiej...
{6169}{6258}pt. "Rozmaite Obowišzki"|obliguje pana do zawożenia mnie do dentysty.
{6260}{6375}Zaraz po "kontrolnym obwšchaniu|niepewnych produktów mlecznych".
{6418}{6497}Wiesz co? Mam doć tej umowy.
{6562}{6581}Jest niedorzeczna.
{6584}{6634}Jestem współlokatorem,|a nie szoferem.
{6634}{6706}Wczoraj miałem lepsze zajęcia|niż zawożenie cię
{6708}{6759}do ulubionego sklepu|z modelami pocišgów w Garden Grove,
{6761}{6845}tylko dlatego, że ten w Pasadenie|"ma manię wielkoci".
{6874}{7003}- Bo to prawda, spytaj kogokolwiek.|- Mam to gdzie, to koniec.
{7013}{7118}Zaczekaj, czyli chcesz|powołać się na klauzulę nr 209?
{7121}{7195}Nie wiem nawet, co to,|ale jeli będę mógł się położyć, to tak.
{7198}{7229}Dobrze się zastanów.
{7231}{7356}Klauzula ta zawiesza naszš przyjań|i całkowicie upraszcza umowę.
{7358}{7409}Naszymi wzajemnymi obowišzkami|będš od teraz jedynie
{7411}{7521}czynsz, usługi komunalne|i skinienie podczas mijania w korytarzu.
{7524}{7548}Siemka.
{7651}{7756}- Gdzie mam podpisać?|- Tutaj.
{7761}{7802}Możesz palcem.
{7819}{7874}- No i po sprawie.|- Otóż to.
{7876}{7972}Od teraz nie jestemy|w żaden sposób towarzyszami.
{7977}{8020}Jestemy jedynie znajomymi.
{8020}{8097}Parafrazujšc Toy Story,|nie masz we mnie przyjaciela.
{8154}{8236}- Idę się zdrzemnšć.|- Powiedz to komu, kogo to obchodzi.
{8296}{8382}Dostałem ciekawš wiadomoć od NASA.|Za tydzień lecę do Houston
{8384}{8468}na ćwiczenia z orientacji|i wydalania w stanie nieważkoci.
{8488}{8564}- Co to znaczy?|- Że nauczy się robić kupę w kosmosie.
{8631}{8689}"Otwórz drzwi kapsuły, HAL."
{8730}{8809}Może to do ciebie lepiej pasuje|"Bršzowy Dynamit".
{8878}{8955}Witam, przyjaciele.|I pana, doktorze Hofstadter.
{8996}{9082}- Siemka.|- Siemka.
{9104}{9228}Wybaczcie, byłbym wczeniej,|ale autobus musiał wpuszczać ludzi.
{9269}{9353}- Zostawiłam ci kluskę.|- Twoja troska jest wzruszajšca.
{9355}{9420}Zaplusujesz jeszcze bardziej,|gdy zabierzesz mnie jutro do dentysty.
{9451}{9490}Przykro mi, ale nie dam rady.
{9492}{9588}Prowadzę badana nad uzależnieniami,|mam laboratorium pełne pijšcych małp,
{9590}{9631}a jutro przerzucam je|na piwo bezalkoholowe.
{9677}{9753}Jeste mojš dziewczynš|i nie zaspokajasz moich potrzeb?
{9765}{9818}Gdzie podziała się magia?
{9842}{9895}Sheldon, dziewczyny nie sš od tego.
{9902}{9976}We właciwy sposób też ich nie używasz,|więc nie wiem po co to mówię.
{10151}{10221}Howard nie każe mi robić zakupów, |zabierać się do dentysty,
{10226}{10290}- ani odbierać ciuchów z pralni, prawda?|- Zgadza się...
{10295}{10372}Ale gdy mamie wysišdš nogi,|to się zmieni, dziecinko.
{10410}{10518}Skoro Amy nie może,|to macie szansę ułatwić mi życie,
{10521}{10590}tym samym zapewniajšc sobie|wpis w mych wspomnieniach,
{10593}{10662}wstępnie zatytułowany|"Nie ma za co, ludzkoci".
{10665}{10691}No dobrze, więc...
{10693}{10768}krzyczcie, gdy usłyszycie zadanie,|które chcecie wypełnić.
{10775}{10813}Dentysta.
{10907}{10955}Wrócimy do tego zadania.
{10967}{11079}Kto zabierze mnie w rodę do szewca|po nowe obcasy do pantofli?
{11175}{11202}Ktokolwiek?
{11214}{11250}Przecież to będzie istny ubaw.
{11271}{11336}No dobra, dermatolog.
{11396}{11446}Alergolog.
{11468}{11530}Pediatra.
{11535}{11580}A fryzjer?
{11592}{11640}To wam się spodoba.
{11643}{11753}Potrzebuję nowej ramki,|a przy okazji zjadłbym klopsiki.
{11755}{11818}Kto chce|spędzić ze mnš dzień w IKEI?
{11868}{11909}- Te klopsiki sš pyszne.|- Co tam mówicie?
{11909}{11940}Nic takiego.
{12026}{12077}- Czeć, Stuart.|- Czeć, Sheldon.
{12082}{12144}- Pomóc ci w czym?|- Nie.
{12151}{12213}Siedziałem sobie w domu|i pomylałem, że fajnie by było
{12216}{12278}spotkać się|z dziewištš ulubionš osobš.
{12302}{12350}- Dziewištš?|- Awansowałe o jednš pozycję.
{12379}{12458}Mojego korespondencyjnego przyjaciela|z Somalii porwali piraci...
{12496}{12578}- Jak leci?|- Nie za dobrze.
{12583}{12705}Mój psychiatra obwinił mnie w licie|za własne samobójstwo.
{12772}{12832}To wietnie.
{12863}{12952}Co nowego w domu?|Mama nadal żyje?
{12964}{13045}- Tak.|- A twój ojciec też?
{13055}{13122}- Tak.|- Dziadkowie również?
{13151}{13208}- Nie.|- Tak mi przykro...
{13230}{13343}Na pocieszenie powiem,|że usuwajš mi dzisiaj kamień nazębny.
{13347}{13506}- Zabierzesz mnie tam, koleżko?|- Mam zabrać cię do dentysty?
{13508}{13652}Tak, nie mogę nic obiecać,|ale dzięki temu możesz awansować
{13654}{13693}na pozycję numer osiem.
{13719}{13786}Sheldon, jestem zajęty,|nie mogę cię tam zabrać.
{13791}{13911}I, co jest dużo ważniejsze,|nie mam na to ochoty.
{13947}{14000}Nie pomożesz|przyjacielowi w potrzebie, co?
{14009}{14064}Już wiem,|czemu chodzisz do terapeuty.
{14287}{14431}Co ty na ksywkę|Howard "Astral" Wolowitz?
{14472}{14541}Nie da rady, jest zajęta.
{14544}{14609}Przecież Buzz Astral|nie jest prawdziwy.
{14681}{14740}Nie o tym mówię.
{14743}{14817}A o tym, że mu się tak wydawało?
{14880}{14911}Nie.
{14937}{15045}No dobra, a może "Kraksa"?|Howard "Kraksa" Wolowitz.
{15069}{15148}wietnie, reszta astronautów|z chęciš będzie mknęła w kosmosie
{15150}{15191}z kolesiem o ksywie "Kraksa".
{15225}{15294}A co powiesz na...|"Człowiek Rakieta"?
{15352}{15407}Niezły pomysł,|Howard "Człowiek Rakieta" Wolowitz.
{15412}{15486}Jest wietna, ale już wam mówiłem,|że nie mogę sam się nazwać.
{15488}{15539}Muszš to zrobić inni astronauci.
{15539}{15616}- Może im jš podsuniemy?|- Niby jak?
{15632}{15740}Kiedy nosiłem jojo firmy Duncan,|żeby tak na mnie wołali.
{15788}{15867}I zadziałało?|- Nazywali mnie "Skarpetowe Usta"...
{15906}{15978}bo zabrali mi jojo,|a buzię zakneblowali skarpetami.
{16085}{16150}Jeli ustawimy "Człowieka Rakietę",|jako twój dzwonek,
{16153}{16229}to gdy będziesz z nimi rozmawiał,|ja zadzwonię i usłyszš tę ksywę.
{16237}{16275}Ziarenko zostanie zasiane.
{16275}{16376}- Nie najgorszy plan.|- Nie bez kozery mówiš o mnie "Bršzowy Dynamit".
{16455}{16488}- Siemka.|- Siemka.
{16543}{16601}- Dotarłe do dentysty?|- To nie było konieczne.
{16603}{16697}Znalazłem firmę,|która dojeżdża do klienta.
{16702}{16754}Głównie zajmuje się ona psami, ale...
{16805}{16860}facet odbierajšcy telefon|ma otwarty umysł.
{16886}{16994}Jeli mam ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin