Fringe.S05E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(19 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[10][41]- Nadchodzš.|- Kto nadchodzi?
[41][79]/Nasz wiat przejmujš|/zaawansowany gatunek ludzi.
[79][92]/Nazywamy ich Obserwatorami.
[92][118]Ugry mnie w rękę,|a cię upię.
[118][154]/Jestem dr Walter Bishop.|/Miałem plan obrony.
[155][183]/Nie wszyscy byli li.|/Jeden chciał nam pomóc.
[183][198]/Nazywał się Wrzesień.
[199][234]/Zanim moglimy odpowiedzieć atakiem,|/musielimy się zabursztynować.
[235][269]/Po 20 latach odnaleziono|/częć naszego zespołu.
[285][309]- Jaki mamy rok?|- 2036.
[319][339]Znasz mnie?
[339][378]Byłem w bursztynie 20 lat.|Nie masz tyle lat, żebym...
[380][393]Henrietta.
[399][416]Czeć, tato.
[420][464]/Bitwa o ocalenie gatunku ludzkiego|/się rozpoczyna.
[1145][1159]Olivia.
[1174][1201]- Tylko odpoczywa.|- Gdzie moja córeczka?
[1201][1224]- Nie było dzieci.|- Była z nami.
[1224][1236]Etta!
[1450][1490]Tato? Wszystko w porzšdku?
[1494][1508]Tak.
[1516][1554]Tak tylko sprawdzam, co u ciebie.
[2089][2119]- Która godzina?|- Koło siódmej.
[2120][2149]Zrobiłam herbatę.
[2151][2196]I znalazłam je w lodówce.|To pałki jajeczne.
[2200][2215]Mój Boże.
[2217][2237]Co to? Dajš to za karę?
[2239][2270]Witaj w roku 2036.
[2276][2309]/Słowo "Naugahyde" nie odnalezione.
[2311][2342]Naugahyde to znany|producent sztucznej skóry.
[2353][2395]Peter, pozwoliłe mi zaspać.|Powinnimy już szukać Olivii.
[2396][2417]Nikt nie chce jej znaleć|bardziej ode mnie,
[2418][2437]ale będš ci potrzebne spodnie.
[2439][2470]Wiem, że nie mam spodni.|Nie jestem idiotš.
[2472][2520]Tam rozmawiałem z niš ostatni raz.|Columbus Circle 2015.
[2522][2536]Była w Nowym Jorku?
[2537][2563]Zadzwoniła do mnie|tego dnia, gdy zniknęła.
[2563][2587]Ledwo jš słyszałem.|Linia padła.
[2588][2616]Rozumiesz, że to było 21 lat temu?
[2619][2646]Może być wszędzie,|w tym miecie albo nie.
[2656][2688]Miała kluczowš częć układanki.
[2696][2727]To tylko jedna częć.
[2729][2750]To, po co jš wysłałem,|odblokuje całoć.
[2753][2769]Całoć czego?
[2771][2790]Planu pokonania Obserwatorów.
[2792][2812]Z Wrzeniem|pracowalimy nad planem,
[2813][2832]który dostarczył|w wyjštkowy sposób.
[2832][2875]Po ukończeniu każdej częci|szyfrował informację w moim umyle,
[2876][2893]aby jej nie przechwycono.
[2895][2926]Powiedział, że gdy nadejdzie|czas na wdrożenie planu,
[2926][2957]muszę zabrać co|z Grand Central Station.
[2958][2975]I wszystko będzie jasne.
[2976][2997]Po to wysłałem Olivię.
[2997][3023]Już wracała, gdy zniknęła.
[3024][3039]Nigdy nie wróciła.
[3039][3070]Kilka dni póniej|zabursztynowałem nas.
[3086][3111]Dobry Boże. Co to?
[3114][3137]Pałka jajeczna.
[3144][3169]Ależ nędzna przyszłoć.
[3172][3215]Aspen, pomóż mi znaleć buty.|Nie ma czasu do stracenia.
[3240][3276]Musimy wierzyć,|że nadal żyje.
[3293][3329]Wiem, że teraz w to wštpisz.
[3335][3352]Skšd możesz to wiedzieć?
[3354][3375]No bo jak, po tylu latach?
[3375][3405]Jakie sš szanse,|że wszyscy będziemy razem?
[3423][3460]Jeli żyje, Henrietto,|znajdziemy jš.
[3660][3691]To zostało z Columbus Circle.
[3718][3734]Farsa...
[3745][3762]Farsa.
[3848][3866]Co zrobili z parkiem?
[3868][3911]Zbudowali tu maszyny pompujšce|tlenek węgla do atmosfery.
[3912][3928]Po co?
[3935][3951]Sš na każdym kontynencie.
[3952][3981]Powietrze jest dla nich|zbyt bogate w tlen.
[3981][4003]Za kilka lat skutki|będš nieodwracalne.
[4009][4053]Obniży to redniš życia|zwykłych ludzi do 45 lat.
[4062][4098]Dzwoniła gdzie stšd. Uciekała.
[4100][4145]Tyle ustaliłem, a potem|połšczenie zostało zerwane.
[4147][4160]Walterze.
[4223][4250]Tak, Olivia może być tam uwięziona.
[4251][4298]Rozmawialimy o użyciu bursztynu|jako ostatniej deski ratunku,
[4299][4331]w razie ryzyka złapania|przez Obserwatorów.
[4332][4373]Dałem jej urzšdzenie|do bursztynowania.
[4375][4407]Dałbym je i wam,|gdybycie nas nie zostawili.
[4407][4421]Walterze.
[4434][4459]- Nie mówił poważnie.|- Jasne, że mówił.
[4459][4475]Nie.
[4476][4503]Co to za dziury?
[4546][4566]Nikogo nie ma.
[4572][4607]Usunięcie z bursztynu|czwartej generacji.
[4612][4640]Obserwatorzy majš Olivię?
[4643][4658]Nie.
[4669][4693]Bursztynowi cyganie.
[4703][4749]Kim, na Boga, sš bursztynowi cyganie?
[4760][4817]{C:$f7eda9}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::.
[4828][4871]{C:$f7eda9}Tłumaczenie:|{y:b}dzidek9216 i Henioo
[4876][4909]{C:$f7eda9}Korekta:|{y:b}k-rol
[4926][4967]{C:$f7eda9}Fringe S05E01 - "Transilience Thought Unifier Model-11"|{y:b}"Unifikator myli przeskokowej, model 11
[5057][5070]O raju.
[5074][5105]Kwitnie tu czarny rynek.
[5211][5224]Witaj.
[5226][5286]Kiedy zakochałem się w Japonce.|Niemalże się z niš ożeniłem.
[5306][5327]Chod, Walterze.
[5402][5434]Przejd trzy sale.|Pierwszy plac po prawej.
[5436][5446]Ty nie idziesz?
[5446][5486]Wydział Fringe cišgle ich ciga.|Rozpoznajš mnie.
[5542][5576]- Orzechy włoskie?|- rodek płatniczy.
[5576][5591]To prawie 3000 dolarów.
[5592][5637]Jeli powiedzš inaczej,|chcš cię orżnšć.
[5665][5677]Przepraszam.
[5679][5715]Szukamy osoby wyciętej|z bursztynu niedaleko stšd.
[5733][5764]Nie jestemy lojalistami.
[5764][5799]Tylko zmartwionš rodzinš.
[5806][5838]Najwieżsi sš po lewej.
[5998][6060]Nadal nie wierzę swoim oczom.|Na kogo wyrosła.
[6085][6118]Musisz zrozumieć,|że zaledwie dwa miesišce temu
[6119][6148]zabrałem cię na molo.
[6157][6184]Kochała koniki.
[6189][6212]Karuzela.
[6216][6251]- Pamiętasz?|- Nie, chciałabym.
[6257][6319]Tak je nazywajš, nie?|Przynajmniej kiedy nazywali.
[6343][6387]Dla mnie zawsze będziesz|małš dziewczynkš.
[6804][6829]Kobieta, której szukam,|jest blondynkš.
[6831][6855]Moja siostra też.|To sš wycięcia.
[6857][6885]Tę ciężko byłoby zapomnieć.
[6907][6940]Informacje sš drogie.
[6987][7028]Miałaby w ręce|urzšdzenie elektroniczne.
[7108][7142]Koło 30 lat,|czarna skórzana kurtka?
[7153][7179]Została sprzedana.
[7185][7224]Sprzedana? Komu?
[7229][7254]/Scena czeka, Maverick.
[7256][7285]/- Sprzedajesz bilety?|/- Nie, ale go kupujesz.
[7286][7304]/- Czyżby?|/- Owszem.
[7306][7347]/Jeste wyrozumiały.|/Nie lubisz przemocy.
[7349][7379]/Zmywajmy się, Maverick.|/Nie chcesz żadnych kłopotów.
[7379][7409]/Masz rację, doktorku, nie takich.
[7623][7642]To mieszkanie jest usankcjonowane.
[7646][7678]Powołałem się|na prawa tubylców, Ustawa 23D.
[7679][7695]Odejdcie.
[7697][7716]/Markham?
[7764][7792]Markham nie żyje.
[7800][7840]Zginšł mierciš bohatera.
[7842][7868]Ludzie byli zasmuceni.
[7868][7903]Oddał życie, ratujšc|autobus pełny dzieci i...
[7960][7971]Żyjecie.
[7973][7994]- Gdzie ona jest?|- Wszyscy.
[7994][8004]Gdzie ona jest?
[8005][8036]Czemu się nie postarzelicie?
[8039][8062]Wiemy, że jš kupiłe.
[8169][8188]Kocham jš...
[8201][8241]od kiedy pierwszy raz|przyszła do mojego antykwariatu.
[8277][8307]Nigdy nie chciałem jej skrzywdzić.
[8314][8346]Jak jš tutaj wniosłe?|Musiałe użyć jakiego wózka.
[8346][8369]To nie powinno być tak.
[8370][8403]Powinna się obudzić|i zobaczyć mnie jako wybawcę,
[8404][8430]kiedy już wymylę,|jak jš wybudzić.
[8430][8456]Nosze na kółkach.|Peter, tutaj.
[8458][8490]To miejsce to kopalnia|skarbów literatury.
[8490][8512]Powinna zignorować mój wzrost
[8512][8549]i zrozumieć, że naprawdę jestem|dla niej dobry i że jš kocham.
[8554][8593]Mocno się przez to zadłużyłem.
[8696][8732]/- Masz co do zgłoszenia?|- Mam informacje do sprzedania.
[8732][8758]/- Poziomu czwartego?|- Tak, jest dobra.
[8760][8779]Ludzie z listu gończego.
[8781][8819]Chcę trzy razy tyle|bonów za mojš lojalnoć.
[8821][8835]/Kontynuuj.
[8860][8892]Gdzie ten Walter?|Chcę jš stšd zabrać.
[8897][8916]Pójdę sprawdzić.
[8982][9006]Isaac Asimov. Mogę?
[9015][9030]Kogo to obchodzi?
[9030][9064]Próbowałem raz pisać|science-fiction.
[9064][9073]Raz.
[9154][9174]Opór jest daremny.
[9176][9198]Chyba już to słyszałam.
[9209][9227]Walter, uciekaj.
[9260][9278]Proszę, nie zabijaj mnie.
[9283][9293]Proszę.
[9378][9388]Etta.
[9390][9402]Nic mi nie jest.
[9402][9429]- Gdzie Walter?|- Powinien tu być.
[9460][9472]Biegiem.
[9589][9615]A co z Walterem?
[9641][9660]Nie ruszaj się!
[9779][9793]Gotowa?
[9797][9822]Trzy, dwa...
[9829][9838]jeden.
[9861][9875]Olivia.
[9878][9899]Oddychaj. Już dobrze.
[9903][9931]Już dobrze.|Oddychaj, Olivia.
[9938][9953]Włanie tak.
[9979][9994]Peter.
[10057][10073]Gdzie ja jestem?
[10077][10103]Jeste w roku 2036.
[10131][10171]- Zabursztynowałam się.|- Wiem, jak my wszyscy.
[10279][10303]Odnalazłem jš.
[10322][10355]A co więcej,|ona znalazła nas.
[10357][10393]Olivia, poznaj Ettę.
[10397][10426]Mała, chod poznać mamę.
[10436][10459]Czeć, mamo.
[10639][10656]Jeste piękna.
[10662][10679]Ty też.
[10722][10765]Gdy widziałam cię ostatni raz,|miała trzy lata.
[10771][10808]Cały czas mylałam, że cztery.
[10863][10894]Nie, miała trzy lata...
[10901][10948]jeden miesišc i pięć dni.
[11004][11065]Nie było chwili,|żebym o tobie nie mylała.
[11225][11244]Gdzie jest Walter?
[11269][11296]- Został rano złapany.|- Przez Obserwatorów.
[11297][11330]Walter opracował z Wrzeniem|plan pokonania Obserwatorów.
[11330][11368]- Miała co, czego potrzebował.|- Z Grand Central Station.
[11368][11379]Masz.
[11390][11406]- Co to?|- Nie wiem.
[11407][11446]Wracałam do Waltera, gdy użyłam|urzšdzenia bursztynujšcego.
[11449][11483]Dokšd zabrali Waltera?
[11490][11510]Pracujemy nad tym.
[11693][11719]Szukalimy ciebie...
[11720][11744]i twoich przyjaciół.
[11758][11803]Jestem tobš bardzo|zainteresowany.
[11831][11863]Nie wiem, dlaczego żyjesz.
[12001][12038]Próbujesz myleć o muzyce.
[12054][12088]Tęsknisz za niš.
[12112][12143]Nie ma jej tu za dużo.
[12148][12167]Tolerujemy jš.
[12169][12225]Lecz to jedynie t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin