[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [10][41]- Nadchodzš.|- Kto nadchodzi? [41][79]/Nasz wiat przejmujš|/zaawansowany gatunek ludzi. [79][92]/Nazywamy ich Obserwatorami. [92][118]Ugry mnie w rękę,|a cię upię. [118][154]/Jestem dr Walter Bishop.|/Miałem plan obrony. [155][183]/Nie wszyscy byli li.|/Jeden chciał nam pomóc. [183][198]/Nazywał się Wrzesień. [199][234]/Zanim moglimy odpowiedzieć atakiem,|/musielimy się zabursztynować. [235][269]/Po 20 latach odnaleziono|/częć naszego zespołu. [285][309]- Jaki mamy rok?|- 2036. [319][339]Znasz mnie? [339][378]Byłem w bursztynie 20 lat.|Nie masz tyle lat, żebym... [380][393]Henrietta. [399][416]Czeć, tato. [420][464]/Bitwa o ocalenie gatunku ludzkiego|/się rozpoczyna. [1145][1159]Olivia. [1174][1201]- Tylko odpoczywa.|- Gdzie moja córeczka? [1201][1224]- Nie było dzieci.|- Była z nami. [1224][1236]Etta! [1450][1490]Tato? Wszystko w porzšdku? [1494][1508]Tak. [1516][1554]Tak tylko sprawdzam, co u ciebie. [2089][2119]- Która godzina?|- Koło siódmej. [2120][2149]Zrobiłam herbatę. [2151][2196]I znalazłam je w lodówce.|To pałki jajeczne. [2200][2215]Mój Boże. [2217][2237]Co to? Dajš to za karę? [2239][2270]Witaj w roku 2036. [2276][2309]/Słowo "Naugahyde" nie odnalezione. [2311][2342]Naugahyde to znany|producent sztucznej skóry. [2353][2395]Peter, pozwoliłe mi zaspać.|Powinnimy już szukać Olivii. [2396][2417]Nikt nie chce jej znaleć|bardziej ode mnie, [2418][2437]ale będš ci potrzebne spodnie. [2439][2470]Wiem, że nie mam spodni.|Nie jestem idiotš. [2472][2520]Tam rozmawiałem z niš ostatni raz.|Columbus Circle 2015. [2522][2536]Była w Nowym Jorku? [2537][2563]Zadzwoniła do mnie|tego dnia, gdy zniknęła. [2563][2587]Ledwo jš słyszałem.|Linia padła. [2588][2616]Rozumiesz, że to było 21 lat temu? [2619][2646]Może być wszędzie,|w tym miecie albo nie. [2656][2688]Miała kluczowš częć układanki. [2696][2727]To tylko jedna częć. [2729][2750]To, po co jš wysłałem,|odblokuje całoć. [2753][2769]Całoć czego? [2771][2790]Planu pokonania Obserwatorów. [2792][2812]Z Wrzeniem|pracowalimy nad planem, [2813][2832]który dostarczył|w wyjštkowy sposób. [2832][2875]Po ukończeniu każdej częci|szyfrował informację w moim umyle, [2876][2893]aby jej nie przechwycono. [2895][2926]Powiedział, że gdy nadejdzie|czas na wdrożenie planu, [2926][2957]muszę zabrać co|z Grand Central Station. [2958][2975]I wszystko będzie jasne. [2976][2997]Po to wysłałem Olivię. [2997][3023]Już wracała, gdy zniknęła. [3024][3039]Nigdy nie wróciła. [3039][3070]Kilka dni póniej|zabursztynowałem nas. [3086][3111]Dobry Boże. Co to? [3114][3137]Pałka jajeczna. [3144][3169]Ależ nędzna przyszłoć. [3172][3215]Aspen, pomóż mi znaleć buty.|Nie ma czasu do stracenia. [3240][3276]Musimy wierzyć,|że nadal żyje. [3293][3329]Wiem, że teraz w to wštpisz. [3335][3352]Skšd możesz to wiedzieć? [3354][3375]No bo jak, po tylu latach? [3375][3405]Jakie sš szanse,|że wszyscy będziemy razem? [3423][3460]Jeli żyje, Henrietto,|znajdziemy jš. [3660][3691]To zostało z Columbus Circle. [3718][3734]Farsa... [3745][3762]Farsa. [3848][3866]Co zrobili z parkiem? [3868][3911]Zbudowali tu maszyny pompujšce|tlenek węgla do atmosfery. [3912][3928]Po co? [3935][3951]Sš na każdym kontynencie. [3952][3981]Powietrze jest dla nich|zbyt bogate w tlen. [3981][4003]Za kilka lat skutki|będš nieodwracalne. [4009][4053]Obniży to redniš życia|zwykłych ludzi do 45 lat. [4062][4098]Dzwoniła gdzie stšd. Uciekała. [4100][4145]Tyle ustaliłem, a potem|połšczenie zostało zerwane. [4147][4160]Walterze. [4223][4250]Tak, Olivia może być tam uwięziona. [4251][4298]Rozmawialimy o użyciu bursztynu|jako ostatniej deski ratunku, [4299][4331]w razie ryzyka złapania|przez Obserwatorów. [4332][4373]Dałem jej urzšdzenie|do bursztynowania. [4375][4407]Dałbym je i wam,|gdybycie nas nie zostawili. [4407][4421]Walterze. [4434][4459]- Nie mówił poważnie.|- Jasne, że mówił. [4459][4475]Nie. [4476][4503]Co to za dziury? [4546][4566]Nikogo nie ma. [4572][4607]Usunięcie z bursztynu|czwartej generacji. [4612][4640]Obserwatorzy majš Olivię? [4643][4658]Nie. [4669][4693]Bursztynowi cyganie. [4703][4749]Kim, na Boga, sš bursztynowi cyganie? [4760][4817]{C:$f7eda9}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::. [4828][4871]{C:$f7eda9}Tłumaczenie:|{y:b}dzidek9216 i Henioo [4876][4909]{C:$f7eda9}Korekta:|{y:b}k-rol [4926][4967]{C:$f7eda9}Fringe S05E01 - "Transilience Thought Unifier Model-11"|{y:b}"Unifikator myli przeskokowej, model 11 [5057][5070]O raju. [5074][5105]Kwitnie tu czarny rynek. [5211][5224]Witaj. [5226][5286]Kiedy zakochałem się w Japonce.|Niemalże się z niš ożeniłem. [5306][5327]Chod, Walterze. [5402][5434]Przejd trzy sale.|Pierwszy plac po prawej. [5436][5446]Ty nie idziesz? [5446][5486]Wydział Fringe cišgle ich ciga.|Rozpoznajš mnie. [5542][5576]- Orzechy włoskie?|- rodek płatniczy. [5576][5591]To prawie 3000 dolarów. [5592][5637]Jeli powiedzš inaczej,|chcš cię orżnšć. [5665][5677]Przepraszam. [5679][5715]Szukamy osoby wyciętej|z bursztynu niedaleko stšd. [5733][5764]Nie jestemy lojalistami. [5764][5799]Tylko zmartwionš rodzinš. [5806][5838]Najwieżsi sš po lewej. [5998][6060]Nadal nie wierzę swoim oczom.|Na kogo wyrosła. [6085][6118]Musisz zrozumieć,|że zaledwie dwa miesišce temu [6119][6148]zabrałem cię na molo. [6157][6184]Kochała koniki. [6189][6212]Karuzela. [6216][6251]- Pamiętasz?|- Nie, chciałabym. [6257][6319]Tak je nazywajš, nie?|Przynajmniej kiedy nazywali. [6343][6387]Dla mnie zawsze będziesz|małš dziewczynkš. [6804][6829]Kobieta, której szukam,|jest blondynkš. [6831][6855]Moja siostra też.|To sš wycięcia. [6857][6885]Tę ciężko byłoby zapomnieć. [6907][6940]Informacje sš drogie. [6987][7028]Miałaby w ręce|urzšdzenie elektroniczne. [7108][7142]Koło 30 lat,|czarna skórzana kurtka? [7153][7179]Została sprzedana. [7185][7224]Sprzedana? Komu? [7229][7254]/Scena czeka, Maverick. [7256][7285]/- Sprzedajesz bilety?|/- Nie, ale go kupujesz. [7286][7304]/- Czyżby?|/- Owszem. [7306][7347]/Jeste wyrozumiały.|/Nie lubisz przemocy. [7349][7379]/Zmywajmy się, Maverick.|/Nie chcesz żadnych kłopotów. [7379][7409]/Masz rację, doktorku, nie takich. [7623][7642]To mieszkanie jest usankcjonowane. [7646][7678]Powołałem się|na prawa tubylców, Ustawa 23D. [7679][7695]Odejdcie. [7697][7716]/Markham? [7764][7792]Markham nie żyje. [7800][7840]Zginšł mierciš bohatera. [7842][7868]Ludzie byli zasmuceni. [7868][7903]Oddał życie, ratujšc|autobus pełny dzieci i... [7960][7971]Żyjecie. [7973][7994]- Gdzie ona jest?|- Wszyscy. [7994][8004]Gdzie ona jest? [8005][8036]Czemu się nie postarzelicie? [8039][8062]Wiemy, że jš kupiłe. [8169][8188]Kocham jš... [8201][8241]od kiedy pierwszy raz|przyszła do mojego antykwariatu. [8277][8307]Nigdy nie chciałem jej skrzywdzić. [8314][8346]Jak jš tutaj wniosłe?|Musiałe użyć jakiego wózka. [8346][8369]To nie powinno być tak. [8370][8403]Powinna się obudzić|i zobaczyć mnie jako wybawcę, [8404][8430]kiedy już wymylę,|jak jš wybudzić. [8430][8456]Nosze na kółkach.|Peter, tutaj. [8458][8490]To miejsce to kopalnia|skarbów literatury. [8490][8512]Powinna zignorować mój wzrost [8512][8549]i zrozumieć, że naprawdę jestem|dla niej dobry i że jš kocham. [8554][8593]Mocno się przez to zadłużyłem. [8696][8732]/- Masz co do zgłoszenia?|- Mam informacje do sprzedania. [8732][8758]/- Poziomu czwartego?|- Tak, jest dobra. [8760][8779]Ludzie z listu gończego. [8781][8819]Chcę trzy razy tyle|bonów za mojš lojalnoć. [8821][8835]/Kontynuuj. [8860][8892]Gdzie ten Walter?|Chcę jš stšd zabrać. [8897][8916]Pójdę sprawdzić. [8982][9006]Isaac Asimov. Mogę? [9015][9030]Kogo to obchodzi? [9030][9064]Próbowałem raz pisać|science-fiction. [9064][9073]Raz. [9154][9174]Opór jest daremny. [9176][9198]Chyba już to słyszałam. [9209][9227]Walter, uciekaj. [9260][9278]Proszę, nie zabijaj mnie. [9283][9293]Proszę. [9378][9388]Etta. [9390][9402]Nic mi nie jest. [9402][9429]- Gdzie Walter?|- Powinien tu być. [9460][9472]Biegiem. [9589][9615]A co z Walterem? [9641][9660]Nie ruszaj się! [9779][9793]Gotowa? [9797][9822]Trzy, dwa... [9829][9838]jeden. [9861][9875]Olivia. [9878][9899]Oddychaj. Już dobrze. [9903][9931]Już dobrze.|Oddychaj, Olivia. [9938][9953]Włanie tak. [9979][9994]Peter. [10057][10073]Gdzie ja jestem? [10077][10103]Jeste w roku 2036. [10131][10171]- Zabursztynowałam się.|- Wiem, jak my wszyscy. [10279][10303]Odnalazłem jš. [10322][10355]A co więcej,|ona znalazła nas. [10357][10393]Olivia, poznaj Ettę. [10397][10426]Mała, chod poznać mamę. [10436][10459]Czeć, mamo. [10639][10656]Jeste piękna. [10662][10679]Ty też. [10722][10765]Gdy widziałam cię ostatni raz,|miała trzy lata. [10771][10808]Cały czas mylałam, że cztery. [10863][10894]Nie, miała trzy lata... [10901][10948]jeden miesišc i pięć dni. [11004][11065]Nie było chwili,|żebym o tobie nie mylała. [11225][11244]Gdzie jest Walter? [11269][11296]- Został rano złapany.|- Przez Obserwatorów. [11297][11330]Walter opracował z Wrzeniem|plan pokonania Obserwatorów. [11330][11368]- Miała co, czego potrzebował.|- Z Grand Central Station. [11368][11379]Masz. [11390][11406]- Co to?|- Nie wiem. [11407][11446]Wracałam do Waltera, gdy użyłam|urzšdzenia bursztynujšcego. [11449][11483]Dokšd zabrali Waltera? [11490][11510]Pracujemy nad tym. [11693][11719]Szukalimy ciebie... [11720][11744]i twoich przyjaciół. [11758][11803]Jestem tobš bardzo|zainteresowany. [11831][11863]Nie wiem, dlaczego żyjesz. [12001][12038]Próbujesz myleć o muzyce. [12054][12088]Tęsknisz za niš. [12112][12143]Nie ma jej tu za dużo. [12148][12167]Tolerujemy jš. [12169][12225]Lecz to jedynie t...
tomekszy