[5][23]/Poprzednio w Prison Break. [23][58]Może po prostu oddam ci połowę|i po sprawie. [58][75]No dobrze, 60-40. [75][106]Ty złodziejski sukinsynu.|Lepiej padnij na kolana... [107][128]i módl się,|żebym cię nie znalazł. [128][149]Jeśli tylko cię dorwę, [149][172]wypatroszę cię|od ryja, aż po odbyt. [172][188]- Pan Bellick?|- Tak. [189][211]Odpowie mi pan na kilka pytań? [211][237]Wiemy, gdzie Burrows|spotka się z bratem. [237][259]W miejscu zwanym "Bolshoi Booze". [259][273]To liczby. [273][321]Według GPS prowadzą|na pustynię w Nowym Meksyku. [322][337]- Tatuś.|- Witaj, słonko. [337][356]Jesteś gotowa na wycieczkę? [357][381]Jedź! Jedź! [381][411]Co teraz zrobimy? [435][457]- Powiedziała ci coś?|- Jeszcze nie. [457][480]- Więc ją zabij.|- Ona coś wie. [480][499]Nie posłuchasz mnie|i już po tobie. [500][516]Wyślij ją do grobu. [516][562]Umrzesz, a wystarczy,|że powiesz mi, co dostałaś od ojca. [563][591]Idź do diabła! [630][659]Samolot wyląduje|przy znaku siódmej mili... [660][684]o zachodzie słońca|przy Drodze nr 4. [684][730]- Musimy iść.|- Przyprowadziłem kogoś. Tato. [731][767]Już się kiedyś spotkaliśmy. [789][800]To byłeś ty. [804][816]Spokojnie, synu. [827][842]Nie zbliżaj się. [853][862]O co chodzi, do diabła? [863][875]- Znam go.|- Co masz na myśli? [875][885]To niemożliwe. [886][903]Znam go.|Znam tego człowieka. [962][1002]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1002][1008]Michael... [1009][1019]Nie podchodź bliżej. [1020][1033]To ciebie nie dotyczy. [1034][1046]O co chodzi, tato? [1109][1122]Po śmierci matki... [1137][1158]byłeś w poprawczaku. [1172][1191]Oddali mnie pod opiekę... [1194][1210]zastępczego ojca. [1213][1228]Mieszkaliśmy na Pershing Avenue. [1260][1272]Karał mnie. [1288][1302]Zamykał. [1313][1335]Jeśli zostaje się|tak długo w ciemności, [1358][1377]oczy zaczynają się przyzwyczajać. [1386][1421]Zauważasz nawet|najmniejsze rzeczy. [1434][1480]Jeśli istnieją,|mogą ci pomóc. [1513][1531]Pomagają ci w tym,|o czym marzysz... [1536][1551]siedząc samemu w ciemności. [1574][1595]Wydostać się. [1824][1864]/Teraz każdy|/może być profesjonalistą. [1864][1890]/Wędkuję przez całe swoje życie. [1891][1910]/Używałem najróżniejszych przynęt. [1911][1940]/Większość z nich|/wymaga profesjonalnej wiedzy. [1940][1961]/Z przynętą Moto Lure|/jest inaczej. [1962][1993]/Każdy sobie z nią poradzi. [1993][2012]/Zaczniecie łowić większe ryby, [2013][2026]/zaczniecie łowić ich więcej. [2026][2046]/To działa nawet|/w zarośniętych akwenach, [2047][2072]/gdzie głębokowodne przynęty|/nie działają. [2073][2094]/Wystarczy na nią spojrzeć. [2095][2109]/Wygląda, jak prawdziwa rybka. [2110][2139]/To świetna przynęta. [2139][2156]/Nigdy nie spotkałem się z lepszą. [2164][2178]/Nawet, jeśli kupowaliście już... [2178][2198]/przynęty reklamowane w tv|/i byliście zawiedzeni. [2199][2214]/Wiem, co czuliście. [2216][2229]Przepraszam, człowieku. [2230][2260]- Myślałem, że pan wyszedł.|- Nie, wciąż tu jestem. [2260][2276]Kilkoro gości... [2277][2299]narzeka na|głośno grający telewizor. [2301][2324]Przepraszam, musiałem zasnąć... [2324][2342]i przypadkiem przycisnąć pilota. [2345][2363]Zajmę się tym, przepraszam. [2367][2407]Może pan to zrobić teraz?|Proszę. [2408][2421]Chcę mieć pewność. [2425][2434]Dzięki. [2435][2462]/To wspaniały prezent|/dla każdego. [2549][2558]Gotowe. [2588][2623]Wszystko w porządku z łazienką? [2625][2633]Co proszę? [2647][2667]Dochodzą z niej dziwne odgłosy. [2669][2690]Tak. Dla mojej córki|kąpiel to czas zabawy. [2702][2739]Posprzątam w łazience.|Słowo skauta. [2746][2764]W porządku.|Miłego dnia. [2766][2779]Panu też. [2897][2918]Proszę poczekaj. [2918][2926]On ci to zrobił? [2972][2991]On ci to zrobił? [3012][3032]On ci to zrobił? [3117][3125]Jak mogłeś... [3126][3162]zrobić to, drugiemu człowiekowi? [3272][3301]Już dobrze.|Jesteś bezpieczny. [3353][3370]On już cię nie skrzywdzi. [3461][3472]Chodź. [3490][3517]Chodź ze mną|i nie oglądaj się za siebie. [3628][3638]Michael! [3660][3672]Michael... [3754][3771]Wszystko będzie dobrze. [4411][4565].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [4646][4692]{C:$aaccff}Prison Break [2x12] Disconnect|"ROZŁĄCZONY" [4695][4722].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [5496][5510]Sześć miesięcy. [5518][5534]Byłem tam przez pół roku. [5551][5561]A ty gdzie byłeś? [5574][5587]Od jak dawna wiedziałeś? [5589][5601]Szybciej nie mogłem. [5602][5616]Ciągle cię przenoszono. [5617][5630]A potem znów odszedłeś. [5631][5667]Myślisz, że nie cierpiałem z powodu odejścia? [5672][5692]Od początku byłem problemem. [5694][5703]Od pierwszego dnia. [5706][5724]To przeze mnie|tak potoczyło się wasze życie. [5725][5741]Tak, Linc opowiedział mi o Firmie. [5742][5757]Zdaje się, że byłeś jakimś analitykiem. [5758][5778]Postawiłeś pracę|ponad swoją rodzinę. [5779][5792]Myślałem, że robię słusznie. [5792][5805]Myślałem, że cię chronię. [5806][5820]Przed czym, tato? [5830][5845]Firma miała wrogów. [5846][5862]Byłem dla niej ważny. [5864][5874]Stałem się celem. [5875][5904]Najprościej było dotrzeć do mnie,|docierając do ciebie. [5904][5928]Odszedłem, gdy zrozumiałem|stopień korupcji w Firmie. [5929][5938]Widziałem, jak kupują rząd. [5938][5955]Mogłeś wrócić w każdej chwili! [5956][5968]Nie mogłem! [5974][5996]To, że odwróciłem się od Firmy... [5998][6021]sprawiło, że byliśmy|w wielkim niebezpieczeństwie. [6026][6039]Musiałem pozostać na uboczu. [6057][6072]Byliśmy twoimi synami. [6077][6120]Ciągle jesteście, Michael.|Możemy to naprawić. [6120][6148]Właśnie dlatego wróciłem. [6167][6181]Nigdy tego nie naprawisz. [6223][6243]Jest pewna taśma. [6250][6280]Dzięki niej|zdobędziemy potrzebne dowody. [6284][6313]Linc zostanie uniewinniony,|jeśli ją znajdziemy. [6314][6345]Nie uwierzysz,|kto ją prawdopodobnie ma. [6346][6355]Kto? [6367][6380]Sara. [6425][6460]Wysoka i szczupła.|Brązowe włosy, brązowe oczy. [6462][6477]Nieźle poobijana. [6484][6524]Nikt pasujący do tego opisu|nie trafił na ostry dyżur. [6567][6576]Kellerman. [6586][6600]Żadnego raportu o Sarze Tancredi? [6601][6608]Nie żyje. [6609][6622]Właśnie ją zakopuję. [6644][6662]Pewnie ci ulżyło,|że to już koniec. [6669][6678]Muszę już iść. [6679][6711]Jeszcze jedno: potwierdzenie. [6715][6738]Potrzebuję fotografii ciała. [6740][6758]Zrób zdjęcie telefonem|i przyślij je do mnie. [6759][6780]Nie mam na to czasu. [6803][6850]Weź głęboki oddech,|a potem zrób zdjęcie. [6861][6874]Czekam. [6972][7001]Trop wiódł|w bardzo niebezpieczne miejsce. [7007][7019]Arvid wiedział o tym. [7022][7046]Trzymał się mocno|smyczy smoka, [7047][7070]kiedy ten wbiegał|do Wiecznieciemnego Lasu... [7070][7093]ciągnąc za sobą chłopca. [7100][7118]Dlaczego nie puścił smyczy? [7124][7145]Bo bardzo kochał swojego smoka. [7155][7169]A kiedy kogoś kochasz, [7172][7195]to zrobisz wszystko,|żeby go utrzymać. [7205][7234]Wszystko dla bezpieczeństwa|i szczęścia. [7242][7254]Dlatego jesteśmy na kempingu. [7268][7293]Tak. Żebyśmy mogli być razem. [7304][7316]Jestem szczęśliwa. [7348][7362]Ja też. [7442][7452]Trzymaj. [7593][7611]Wszystko zaczyna się układać. [7615][7625]Nie zapeszaj. [7769][7795]Właśnie dla tej chwili... [7813][7829]było warto. [7871][7887]Kocham cię. [7898][7911]Ja też cię kocham. [8172][8184]To stare zdjęcie. [8189][8202]Dzieci już wyrosły. [8203][8214]Przepraszam, ja tylko... [8215][8230]Nudził się pan, jak mops... [8230][8244]czekając tak długo. [8257][8270]Naprawdę za to przepraszam. [8275][8295]Nie mamy tu za dużo zabójstw... [8296][8315]i trochę brak nam praktyki. [8318][8329]Proszę usiąść. [8357][8383]Przykro mi z powodu|pańskiego przyjaciela. [8387][8411]Świat jest pełen potworów. [8412][8426]Święte słowa. [8438][8457]Tak więc przyjechaliście tu razem? [8459][8470]To prawda. [8476][8486]W jakim celu? [8493][8511]Pooglądać widoczki. [8512][8536]Przyjechaliście po to,|aż z Chicago? [8537][8561]Z tego, co wiem,|nie ma zakazu podróżowania. [8562][8574]Panie Bellick... [8574][8582]Brad. [8601][8637]Wszystko mi jedno,|co tu robiliście. [8642][8659]Oboje jesteśmy stróżami prawa. [8660][8688]Wyczuwamy niektóre sytuacje|niczym pierdnięcie przy stole. [8689][8701]Wybacz mój język. [8717][8745]Oboje wiemy,|że nie jesteś kryminalistą. [8745][8762]Wszystko mi jedno, [8763][8784]czy wyrwaliście się od żon lub... [8795][8819]bawiliście w Brokeback. [8820][8844]Co?|Do diabła, nie! [8849][8858]Zmierzam do tego. [8861][8875]Obojętne, co robiliście. [8876][8906]Chcę tylko wiedzieć, gdzie to robiliście|i komu mogliście nadepnąć na odcisk. [8905][8949]To pomoże znaleźć tego,|kto pociął pana Geary. [8992][9025]Mieliśmy trop wskazujący na to,|że jeden z "Ósemki z Fox River"... [9026][9043]był w mieście. [9062][9073]Który? [9078][9094]Theodore Bagwell. [9096][9116]Ten, który robił|te okropne rzeczy nastolatkom? [9116][9130]Ten sam. [9129][9140]Chcieliśmy go złapać... [9141][9163]dla pieniędzy z nagrody,|ale nie mogliśmy go wyśledzić. [9163][9190]Rozdzieliliśmy się sądząc,|że nic z tego nie wyjdzie, ale... [9191][9213]- Ale co?|- Po tym, co się wydarzyło, [9214][9230]zaczynam myśleć, [9231][9258]że Geary w końcu|natknął się na Bagwella. [9259][9274]Tutaj w Tribune? [9298][9321]Myślisz, że możesz|odpowiedzieć na kilka pytań, [9321][9356]które pomogą nam ustalić,|gdzie znaleźć Bagwella? [9360][9376]Byłabym wdzięczna. [9377][9389]Zrobię, co w mojej mocy, [9390][9409]żeby pomóc złapać tego sukinsyna. [9414][9431]Myślisz, że Sara ma taśmę? [9434][9444]Rząd tak myśli. [9468][9481]Widziałem ją wczoraj.|Jeśli coś ma, [9482][9508]na pewno o tym nie wie. [9512][9524]A gdzie jest teraz? [9533][9543]Nie wiem. [9546][9558]Możesz się z nią skontaktować? [9570][9587]Kupiliśmy ko...
akson128