afazja - artykuł o metodach badania.pdf

(122 KB) Pobierz
01_florek.p65
Udar Mózgu
2005, tom 7, nr 2, 39–47
Copyright © 2005 Via Medica
ISSN 1505–6740
PRACA ORYGINALNA
Ocena przydatności wybranych skal i testów do oceny afazji
u pacjentów w ostrym okresie udaru mózgu
The evaluation of usefulness of selected scales and tests used to assess aphasia
in patients with acute stroke
Marlena Puchowska-Florek, Barbara Książkiewicz, Magdalena Nowaczewska
Katedra i Klinika Neurologii Collegium Medicum im. L. Rydygiera w Bydgoszczy, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
w Toruniu
Streszczenie ________________________________________________________________________
Wstęp. Udar mózgu stanowi jedną z głównych przyczyn występowania zaburzeń mowy o typie afazji. Poznanie możliwości
komunikacyjnych chorego oraz wdrożenie odpowiedniej terapii zależy od postawienia właściwej diagnozy. W pracy przed-
stawiono najczęściej stosowane w praktyce klinicznej skale i testy do oceny zaburzeń mowy u chorych z ostrym udarem
mózgu. Dokonano analizy przydatności testów, zwracając uwagę na ograniczenia wynikające ze stanu pacjenta.
Materiał i metody. Badaniem objęto 30 pacjentów z pierwszym w życiu udarem niedokrwiennym lub krwotocznym.
Chorych oceniano za pomocą skal i testów: Skali Oceny Dynamiki Afazji — SODA, „ Zestaw prób do badania wyższych
procesów poznawczych” — W. Łuckiego, Token Test, Test FAST, Test FAS.
Wyniki. Za pomocą skali SODA przebadano wszystkich pacjentów. W przypadku testów FAS i FAST możliwe było przepro-
wadzenie badania u około 60% chorych. Token Test wykonano u blisko 46% chorych, a „Zestaw prób do badania wyższych
procesów poznawczych” — W. Łuckiego pozwolił na przebadanie tylko 20% pacjentów. Liczba przebadanych chorych
zależała od czasu badania.
Najbardziej wyczerpującym testem okazał się „Zestaw prób do badania wyższych procesów poznawczych” — W. Łuckiego,
na przeprowadzenie którego potrzebny był czas około 3–4 godzin.
Wnioski. W wyniku przeprowadzonych badań okazało się, że w ostrym okresie udaru mózgu można zastosować testy
krótkie i łatwe w użyciu. Testami spełniającymi te kryteria, mającymi przy tym największą wartość diagnostyczną, okazały
się skala SODA i Test FAST.
Słowa kluczowe: udar mózgu, afazja, test
Abstract ___________________________________________________________________________
Introduction. Stroke is the main cause of speech disorders like aphasia. Recognition of communicative ability of the patient
and initiation of suitable therapy depends on appropriate diagnosis. This article presents the most popular scales and tests
used to assess aphasia in patients with acute stroke. Analysis of tests usefulness was made, taking into consideration the
limitations resulting from the patient condition.
Material and methods. We examined 30 patients with first of life ischemic or haemorrhagic stroke using scales and tests:
Dynamic Assessment of Aphasia Scale (SODA), Włodzimierz Łudzki’s package of tests to examine cognitive processes in
the patients with brain damages, Token Test, FAST Test and FAS Test .
Results. All patients were examined with SODA test, only 60% with FAS and FAST tests, 46% with Token Test and 20% with
“Włodzimierz Łudzki’s package...”. The number of examined patients depends on the time of examination. The most detailed
test appeard to be “Włodzimierz Łudzki’s package...” and it takes 3–4 hours to perform this test.
Conclusion. Short and easy to use tests are the most useful in acute stroke. Tests which fulfil those criteria and have the
greatest diagnostic value appeard SODA and FAST.
Key words: stroke, aphasia, test
Adres do korespondencji:
Prof. dr hab. med. Barbara Książkiewicz
Katedra i Klinika Neurologii Collegium Medicum im. L. Rydygiera
w Bydgoszczy, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
ul. M. Skłodowskiej-Curie 9, 85–094 Bydgoszcz
tel.: +48 (52) 585 47 40; 585 47 47
Praca wpłynęła do Redakcji: 7 marca 2005 r.
Zaakceptowano do druku: 6 kwietnia 2005 r.
www.um.viamedica.pl
39
111985998.001.png
Udar Mózgu 2005, tom 7, nr 2
Wstęp
• Token Test [8–12];
• Test FAS [13];
• Test FAST [14];
Wybór zastosowanych testów zależał od po-
pularności danej metody w praktyce klinicznej.
Wyjątek stanowi skala SODA, która powstała w Ka-
tedrze i Klinice Neurologii Collegium Medicum
w Bydgoszczy dla potrzeb diagnostycznych.
Czas od zachorowania do momentu przepro-
wadzenia badania nie przekraczał 48 godzin. Ko-
lejność stosowanych testów była przypadkowa.
Jeżeli w czasie badania obserwowano zmęczenie
chorego lub gdy odmawiał on dalszej współpracy,
badanie przerywano. Kolejne badanie wykonywa-
no po godzinnej przerwie.
Udar mózgu jest jedną z najczęstszych przy-
czyn zgonów i trwałego kalectwa.
Powagę problemu podkreśla wzrastająca liczba
chorych z udarem oraz obniżający się wiek zachoro-
wania. W wyniku udaru mózgu umiera blisko 25%
chorych, a około 50% pozostaje inwalidami [1–4].
U 21–38% pacjentów udar wywołuje zaburzenia w
odbiorze bądź nadawaniu mowy w postaci afazji.
W wyniku afazji chorzy tracą nie tylko możliwość ro-
zumienia mowy czy wypowiadania się, część z nich
— także umiejętność pisania i czytania. Afazja jest
istotnym problemem klinicznym, niekorzystnie
wpływa na przebieg rehabilitacji; pogarsza spraw-
ność funkcjonalną i jakość życia oraz zmniejsza
możliwość adaptacji społecznej chorych [5, 6].
Diagnozowanie afazji we wczesnym okresie
udaru nie jest łatwe przede wszystkim z powodu
dużej dynamiki objawów klinicznych i znacznej
męczliwości chorych. Ponadto, traumatyczna sy-
tuacja, w jakiej znajduje się pacjent, wpływa zna-
cząco na obniżenie jego motywacji do współpra-
cy. Wyżej wymienione trudności nierzadko skła-
niają klinicystów do rezygnacji z oceny afazji
w ostrym okresie udaru, zwłaszcza że zdania od-
nośnie celowości wczesnej diagnostyki afazji są po-
dzielone. Nie ulega wątpliwości, że tylko dokład-
na diagnoza umożliwia ustalenie odpowiedniego
programu terapii, zwiększając szanse chorego na
odzyskanie utraconych funkcji.
Celem niniejszej pracy jest ocena przydatno-
ści wybranych skal i testów do oceny afazji u cho-
rych we wczesnym okresie udaru mózgu.
Skala SODA — Skala Oceny
Dynamiki Afazji
SODA jest skalą składająca się z 3 części oce-
niających kolejno:
• rozumienie mowy;
• nadawanie mowy;
• nazywanie przedmiotów.
Do oceny dynamiki afazji konieczne jest po-
wtórzenie badania.
SPOSÓB BADANIA I INTERPRETACJA WYNIKÓW
A. Rozumienie mowy
Rozumienie mowy bada się, polecając chore-
mu wykonanie:
a) prostych poleceń typu:
proszę zamknąć oczy;
proszę podnieść rękę;
proszę pokazać język;
b) złożonych poleceń typu:
proszę podnieść rękę i zamknąć oczy;
proszę pokazać okno i drzwi;
proszę dotknąć kolana, potem ucha;
c) poleceń wymagających rozumienia konstrukcji
fleksyjnych zdań:
proszę lewą ręką dotknąć prawego ucha;
proszę kluczem pokazać kartkę;
proszę klucz pokazać kartką;
d) wybór prawidłowej interpretacji znanych przy-
słów i metafor na przykład:
• „Złota rączka” to:
— człowiek bardzo bogaty;
— człowiek umiejący wszystko zrobić;
— człowiek, który ma ręce ze złota.
• „Niedaleko jabłko pada od jabłoni” oznacza, że:
— w ogrodzie jabłka spadają obok drzewa;
— dzieci są zwykle podobne do rodziców;
— owoce zbiera się w ogrodzie.
Materiał i metody
Do badań zakwalifikowano 30 chorych (13 ko-
biet i 17 mężczyzn), bez zaburzeń przytomności,
hospitalizowanych w Katedrze i Klinice Neurolo-
gii Akademii Medycznej Bydgoszczy z powodu
pierwszego w życiu udaru mózgu: 27 — niedo-
krwiennego, 4 — krwotocznego. U 7 chorych afa-
zja była jedynym objawem udaru, u 22 — towa-
rzyszyła niedowładowi połowiczemu, a u 1 chore-
go — niedowładowi twarzowo-ramiennemu. We
wszystkich przypadkach udar dotyczył lewej pół-
kuli mózgu. Średnia wieku badanych chorych
wynosiła 61,4 roku (30–80 lat).
Do oceny funkcji mowy zastosowano następu-
jące skale i testy:
• Skala Oceny Dynamiki Afazji — SODA;
• Zestaw prób do badania wyższych procesów
poznawczych — W. Łuckiego [7];
40
www.um.viamedica.pl
Marlena Puchowska-Florek i wsp., Ocena afazji w ostrym okresie udaru mózgu
Ocena punktowa rozumienia mowy:
0 pkt. — chory nie wykonuje żadnych poleceń;
0,5 pkt. — wykonuje proste polecenia wyłącznie
poparte gestem;
1,5 pkt. — wykonuje niektóre złożone polecenia;
2 pkt. — wykonuje wszystkie złożone polecenia;
2,5 pkt. — wykonuje polecenia wymagające rozu-
mienia konstrukcji fleksyjnych;
3 pkt. — prawidłowo interpretuje przysłowia
i metafory.
1 pkt — nie nazywa przedmiotów, lecz potrafi
je opisać;
1,5 pkt. — podaje nazwy niektórych przedmiotów
codziennego użytku, nie potrafi po-
dać części nazw przedmiotów znanych;
2 pkt. — prawidłowo podaje nazwy przedmio-
tów codziennego użytku, nie potrafi
sobie przypomnieć nazw przedmiotów
rzadko używanych;
2,5 pkt. — nazywa przedmioty znane i mniej zna-
ne, sporadycznie występują „braki” słów;
3 pkt. — prawidłowo nazywa wszystkie przed-
mioty, nie odczuwa „braku” słów.
PODSUMOWANIE BADANIA
Zapis zaburzeń mowy stwierdzonych za po-
mocą skali SODA przedstawia się następująco:
SODA X (A, B, C).
Ogólna punktacja skali jest sumą wynikającą
z oceny rozumienia mowy, ekspresji mowy i na-
zywania: SODA X ( A + B + C) i świadczy o wiel-
kości deficytów wyższych funkcji ośrodkowego
układu nerwowego. Jeżeli X wynosi:
0–0,5 — stwierdza się afazję całkowitą;
1–3,5 — afazję znacznego stopnia;
4–6,5 — afazję średniego stopnia;
7–8,5 — afazję niewielkiego stopnia;
9 — brak cech afazji.
Oznaczenia literowe A, B, C wskazują na ro-
dzaj zaburzeń mowy:
A poniżej 3 pkt. oznacza afazję sensoryczną;
B poniżej 3 pkt. — afazję motoryczną;
C poniżej 3 pkt. — afazję amnestyczną.
Zapis SODA 0 (0, 0, 0) wskazuje na obecność
afazji całkowitej, a na przykład 3 (1, 1, 1) — na afa-
zję mieszaną znacznego stopnia, zaś 3 (2, 0, 1) — na
afazję mieszaną z przewagą sensorycznej itd.
Skala SODA, wskazując na rodzaj afazji, oce-
nia ją w sposób ilościowy.
B. Ekspresja werbalna
Umiejętność wypowiadania się bada się, oce-
niając:
• umiejętność podania danych personalnych
(imienia, nazwiska, daty urodzenia...);
• zautomatyzowane ciągi słowne, czyli: nazwy dni
tygodnia, miesięcy, liczenie do 10, modlitwa;
• powtarzanie prostych słów, zdań, liczb;
• mowę dialogową — odpowiedzi na proste py-
tania;
• mowę opowieściową, na przykład podanie
okoliczności zachorowania.
Ocena ekspresji werbalnej:
0 pkt. — chory nie wypowiada żadnych słów,
nie powtarza, nie realizuje zautomaty-
zowanych ciągów słownych;
0,5 pkt. — wypowiada pojedyncze dźwięki, sylaby;
1 pkt — wypowiada zautomatyzowane ciągi
słowne lub wypowiada pojedyncze słowa;
1,5 pkt — wypowiada się równoważnikami zdań;
w mowie występują liczne parafazje,
agramatyzmy;
2 pkt. — buduje proste zdania; dominuje styl
telegraficzny, mowa zubożała, często
pozbawiona określeń nazw czynności;
lakoniczna; występują parafazje, agra-
matyzmy;
2,5 pkt. — wypowiada zdania złożone, tworząc na
przykład opowiadanie, w którym
występują nieliczne błędy o charakte-
rze agramatyzmu lub parafazji;
3 pkt. — wypowiedzi chorego są pełne, rozwi-
nięte, a w mowie nie obserwuje się pa-
rafazji ani perseweracji; dobór słów jest
prawidłowy.
Zestaw prób do badania procesów
poznawczych u pacjentów z uszkodzeniami
mózgu — Włodzimierza Łuckiego [7, 13]
Zestaw składa się z czterech zeszytów, na pod-
stawie których ocenia się kolejno takie funkcje
ośrodkowego układu nerwowego, jak:
• mowa dialogowa;
• zautomatyzowane ciągi słowne;
• powtarzanie;
• odtwarzanie struktur rytmicznych;
• nazywanie;
• rozumienie (polecenia proste, złożone, dyso-
cjacja, konstrukcje fleksyjne, metafory, przy-
słowia itp.);
• mowa opowieściowa;
• fluencja słowna;
C. Nazywanie przedmiotów
Prosi się chorego o nazywanie pokazywanych,
znanych mu przedmiotów.
Ocena nazywania przedmiotów:
0 pkt . — chory nie nazywa przedmiotów i nie
opisuje ich;
0,5 pkt. — nie nazywa przedmiotów; sporadycznie
potrafi opisać znany przedmiot;
www.um.viamedica.pl
41
Udar Mózgu 2005, tom 7, nr 2
• pismo;
• czytanie;
• kalkulia;
• próby rysunkowe;
• praksja;
• pamięć;
• gnozja wzrokowa.
„Zestaw prób do badania procesów poznaw-
czych u chorych z uszkodzeniami mózgu” pozwa-
la na ocenę jakościową deficytów poznawczych.
Wyniki badania przedstawiono opisowo.
Jest to prosty test do stwierdzenia obecności
afazji. Przy ocenie testem FAST należy wziąć pod
uwagę czynniki zakłócające, czyli: hemianopsję,
analfabetyzm, upośledzenie umysłowe, negatyw-
ny stosunek pacjenta do badania. Rozumienie oce-
niane jest w skali 10-punktowej. Chory, po obej-
rzeniu ilustracji, wskazuje poszczególne elemen-
ty, na przykład: proszę pokazać łódź lub zanim
pokaże pan(i) kaczki koło mostu, proszę pokazać
środkowe wzgórze . „Nadanie ekspresji” ocenia się
w skali 10-punktowej na podstawie wymienienia
przedmiotów, które chory widzi na obrazku oraz
przez ocenę nazywania zwierząt znajdujących się
na ilustracji. Ocenia się kolejno czytanie i pisanie.
Wykonanie polecenia zapisanego świadczy o umie-
jętności czytania ze zrozumieniem.
Maksymalna liczba punktów w poszczegól-
nych próbach wynosi 30.
O obecności afazji świadczą wyniki poniżej
27 punktów dla pacjentów do 60. roku życia oraz po-
niżej 25 punktów dla osób powyżej 61. roku życia. Test
ten ocenia zaburzenia mowy w sposób ilościowy.
Token Test — TT (Test Żetonów) [8–12]
Do przeprowadzenia testu wymagany jest zestaw
figur geometrycznych w kilku kolorach, wielkościach
i kształtach. Zadaniem pacjenta jest wykonywanie
poleceń uszeregowanych według stopnia trudności,
na przykład: Proszę pokazać koło; Proszę razem z żół-
tym kołem podnieść niebieskie koło. Chory wykonu-
je zadania w pozycji siedzącej lub półsiedzącej. Za-
leca się, by w zależności od nasilenia zaburzeń mowy
określić przedział badań i następnie przechodzić od
łatwiejszych zadań do trudniejszych. Chory za każ-
de źle wykonane zadanie otrzymuje 1 pkt, zatem
osoba bez zaburzeń rozumienia otrzymuje 0 punk-
tów. Oryginalna wersja zawiera 62 polecenia. Za
normę przyjmuje się wyniki od 0–13 punktów.
W wersji skróconej TT ma 39 punktów.
Token Test w sposób ilościowy ocenia wyłącz-
nie zaburzenia rozumienia. Nie ocenia nadawania
mowy.
Wyniki
Skala SODA
Czas badania skalą SODA wynosił około 5 mi-
nut.
U wszystkich chorych przeprowadzono peł-
ne badanie , bez konieczności przerw, nie obser-
wując zmęczenia chorego. Na podstawie przepro-
wadzonego badania stwierdzono:
• afazję całkowitą — u 1 chorego (3,3%);
• afazję znacznego stopnia — u 11 chorych
(36,6%);
• afazję średniego stopnia — u 12 chorych
(40%);
• afazję niewielkiego stopnia — u 6 chorych
(20%).
Na podstawie przeprowadzonej analizy rodza-
ju afazji stwierdzono:
• afazję mieszaną — u 23 chorych, czyli 76,6%
(u 1 chorego niewielkiego stopnia; u 11 — śred-
niego stopnia i u 11 znacznego stopnia);
• afazję motoryczną — u 6 chorych, czyli 20%
(u 5 chorych niewielkiego stopnia, a u 1 cho-
rego średniego stopnia);
• afazję całkowitą — u 1 chorego, co stanowiło
3,3%.
Wyniki badania przedstawiono w tabeli I.
Przeprowadzone badanie pozwoliło stwierdzić ro-
dzaj afazji i ocenić stopień zaburzeń mowy.
Test FAS [13]
Test FAS czy inaczej Test Płynności Chicago
( Controlled Word Association Test ) służy do bada-
nia fluencji słownej. Istotą badania jest wypowia-
danie nazw przedmiotów na litery f, a, s w czasie
1 minuty (1, 3 lub 5 min w zależności od wersji) [9].
Wybór liter zależy od frekwencji słów dla danej
populacji. Przyjęte litery f, a, s — odnoszą się do
populacji anglojęzycznej. Nie można jednak bezpo-
średnio przenieść tych norm do badań polskich. Ze
względu na brak norm dla języka polskiego w oce-
nie wyników badania oparto się na normach dla
testu COWA (FAS), gdzie średnia wypowiedzianych
słów w zależności od frekwencji danej litery wyno-
siła 11–15 słów/minutę. Test Płynności Chicago
ocenia fluencję słowną w sposób ilościowy, umoż-
liwiając monitorowanie zmian w tym zakresie.
Test FAST [14]
Test opiera się na badaniu rozumienia, nada-
nia ekspresji, czytania i pisania.
42
www.um.viamedica.pl
Marlena Puchowska-Florek i wsp., Ocena afazji w ostrym okresie udaru mózgu
Tabela I. Ocena korelacji skal i testów
Table I. The assessment of corelation of scales and tests
L.p. SODA — liczba uzyskanych punktów FAS — liczba słów na litery: f, a, s
TT — liczba popełnionych błędów
L.p. SODA — patient score
FAS — number of words beginning with: f, a, s TT — number of mistakes
1
4 (A1, B1, C2)
Zaburzenia rozumienia
Chory leżący z krwotokiem
1
4 (A1, B1, C2)
Disturbance of understanding
Patient with haemorrhage, lying
2
3 (A1, 5, B1, C0,5)
0, 0, 0
Zmęczenie
2
3 (A1, 5, B1, C0,5)
0, 0, 0
Tiredness
3
7,5 (A3, B1,5, C3)
5, 5, 7
Daltonizm
3
7,5 (A3, B1,5, C3)
5, 5, 7
Daltonism
4
1 (A1, B0, C0)
Zaburzenia rozumienia
Chory leżący z krwotokiem
4
1 (A1, B0, C0)
Disturbance of understanding
Patient with haemorrhage, lying
5
8 (A3, B2, C3)
15, 10, 10
1
5
8 (A3, B2, C3)
15, 10, 10
1
6
5 (A2, B1,5, C1,5)
0, 0, 1
8
6
5 (A2, B1,5, C1,5)
0, 0, 1
8
7
5 (A2, B1,5, C1,5)
2, 1, 1
Zmęczenie
7
5 (A2, B1,5, C1,5)
2, 1, 1
Tiredness
8
8 (A3, B2, C3)
7, 4, 5
3
8
8 (A3, B2, C3)
7, 4, 5
3
9
8,5 (A3, B2,5, C3)
8, 11, 10
Zespół popunkcyjny
9
8,5 (A3, B2,5, C3)
8, 11, 10
Post-lumbar puncture syndrom
10 1 (A0,5, B0,5, C0)
Zaburzenia rozumienia
39
10 1 (A0,5, B0,5, C0)
Disturbance of understanding
39
11 3,5 (A1,5, B1,5, C0,5)
0, 0, 0
Zmęczenie
11 3,5 (A1,5, B1,5, C0,5)
0, 0, 0
Tiredness
12 4 (A1, B1, C2)
0, 0, 0
Agnozja wzrokowa
12 4 (A1, B1, C2)
0, 0, 0
Vision agnosia
13 7 (A2,5, B2, C2,5)
0, 1, 2
Zmęczenie
13 7 (A2,5, B2, C2,5)
0, 1, 2
Tiredness
14 1 (A0,5, B0,5, C0)
Zaburzenia rozumienia
39
14 1 (A0,5, B0,5, C0)
Disturbance of understanding
39
15 2,5 (A0,5, B2, C0)
Zaburzenia rozumienia
39
15 2,5 (A0,5, B2, C0)
Disturbance of understanding
39
16 0,5 (A0,5, B0, C0)
Zaburzenia rozumienia
39
16 0,5 (A0,5, B0, C0)
Disturbance of understanding
39
17 1 (A1, B0, C0)
Zaburzenia rozumienia
Chory leżący z krwotokiem
17 1 (A1, B0, C0)
Disturbance of understanding
Patient with haemorrhage, lying
18 6 (A2,5, B1,5, C2)
2, 3, 2
2
18 6 (A2,5, B1,5, C2)
2, 3, 2
2
19 2,5 (A0, B1,5, C1)
Zaburzenia rozumienia
39
19 2,5 (A0, B1,5, C1)
Disturbance of understanding
39
20 3,5 (A1, 5, B1, C1)
0, 0 ,0
Chory leżący z krwotokiem
20 3,5 (A1,5, B1, C1)
0, 0, 0
Patient with haemorrhage, lying
21 3,5 (A1, B1,5, C1)
0, 0, 1
Zmęczenie
21 3,5 (A1, B1,5, C1)
0, 0, 1
Tiredness
22 4 (A1,5, B1,5, C1)
3, 4, 2
Agnozja wzrokowa
22 4 (A1,5, B1,5, C1)
3, 4, 2
Vision agnosia
23 5 (A1, B2, C2)
7, 8, 3
32
23 5 (A1, B2, C2)
7, 8, 3
32
24 5,5 (A2, 5, B1,5, C1,5)
4, 4, 3
3
24 5,5 (A2,5, B1,5, C1,5)
4, 4, 3
3
25 4,5 (A2, B1,5, C1)
0, 0, 0
4
25 4,5 (A2, B1,5, C1)
0, 0, 0
4
26 4 (A1,5, B1,5, C1)
Chory odmawia współpracy
Zmęczenie
26 4 (A1,5, B1,5, C1)
Patient refuses cooperation
Tiredness
www.um.viamedica.pl
43
111985998.002.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin