{483}{532}Oh, mój Boże! {623}{672}Oszalałe? Mogłem cię zabić. {674}{713}Wyno się stšd w cholerę! {939}{978}Co do... {1172}{1214}Przyniosłam ci kawę. {1215}{1266}Zauważyłam, że nie byłam jedyna, która mogła to wykorzystać. {1267}{1322}Cóż, dziękuję, partnerko. {1323}{1376}Cóż, przynajmniej nie ubralimy się tak samo. {1378}{1415}Cóż, mylałem o tym, {1417}{1459}ale liwkowy do mnie nie pasuje. {1461}{1507}Mm-hmm. {1509}{1554}Gdzie Bud? {1556}{1593}Oh, spónia się. {1595}{1642}Jeannie miała poranne mdłoci. {1643}{1685}Powiedz mu, żeby został w domu. {1686}{1720}To tylko jeden dealer robišcy co innego. {1722}{1764}A wiesz czemu? {1766}{1791}Przypuszczam, że dlatego, że pracujemy na tym terenie {1793}{1818}dłużej niż wy. {1820}{1861}Ah. Właciwie, ma rację. {1863}{1916}Nikt tu nie przychodzi, z wyjštkiem dilerów i uzależnionych. {1918}{1983}Cóż, z pewnociš nie był tu podrzucony. {1985}{2034}Jakie ID? {2036}{2074}Uh, tak. Prawo jazdy. {2076}{2124}Johnny Vasquez, {2126}{2191}lat 37, z Camden. {2193}{2237}Widzicie te trociny na jego butach? {2238}{2264}Tak, przeszukujemy tereny {2266}{2322}z miejscami budowy. {2324}{2402}lad wylotu, rozdarcie w kształcie gwiazdy, {2404}{2439}lady prochu wokół rany wejciowej. {2441}{2528}I mamy... {2530}{2604}naszyjnik z białego złota z wygrawerowanym numerem 3 {2642}{2687}i nowojorskim numerem telefonu. {2689}{2778}Trudny kontakt, głęboka rana postrzałowa... {2779}{2835}To była egzekucja. {2929}{2991}Kula rozdrobniła się w wyniku siły uderzenia. {2993}{3030}To pomaga wyjanić wyglšd oczu. {3031}{3095}Balistyka będzie nad tym pracować. {3097}{3150}Mam małe otarcie między rodkowymi palcami... {3152}{3189}prawej ręki. {3190}{3239}Wyglšda to na stan zapalny. {3241}{3272}Może zatrzymywał walkę. {3274}{3299}Nie zeszłej nocy. To jest sprzed kilku dni. {3301}{3342}Detektywie, żadnego jedzenia ani picia. {3344}{3366}Wiesz to. {3444}{3486}Jak Jeannie? Czuje się lepiej? {3488}{3537}Jeli przez "lepiej" masz na myli wykończenie i sikanie non stop, {3538}{3567}to ma się wietnie. {3569}{3606}Czy dużo pije? {3607}{3652}Sok pomarańczowy, 2 galony na dzień (ok. 8 litrów). {3654}{3688}Przybiera na wadze? {3690}{3743}Próbujesz mnie zabić? {3745}{3777}Czy możemy trzymać sprawy? {3778}{3821}Miał recesję dzišseł, co sugeruje {3822}{3869}- nadużywanie narkotyków.|- Pomóż mi go obrócić. {3870}{3916}Jest dilerem narkotykowym. {3918}{3950}Tyle wiemy. {3951}{3988}Spędził trochę czasu w więzieniu. {3990}{4021}Obecnie na zwolnieniu warunkowym. {4022}{4051}Jest tutaj jaki biały proszek {4053}{4101}na karku. {4102}{4159}Wyglšda to na jakie włosy. {4161}{4207}Hmm. {4270}{4318}Trzy z nich. {4320}{4361}Cóż, odkšd on jest... {4362}{4414}upoledzony cebulkowo, {4416}{4519}zakładałbym, że włosy pochodzš od zabójcy, prawda? {4675}{4729}Teraz niech zgadnę. {4730}{4775}Chcesz, żebym zaniósł to do laboratorium {4777}{4813}i przebadał to przez CODIS, prawda? {4848}{4910}Dziękuję. {4912}{4957}Mówiłem ci, detektywie. {5018}{5065}Jak wy, kobiety, to robicie? {5066}{5097}Jak co robimy? {5098}{5134}Przetrzymujecie cišżę. {5136}{5172}Sš dni, gdy Jeannie {5173}{5217}zamieniłaby się miejscami z tym facetem. {5219}{5268}Cóż, na szczęcie ma dobrego partnera. {5269}{5309}Więc kryminalni powiedzieli, że {5311}{5342}te trociny znalezione na butach Vasquez'a {5344}{5375}nie sš naturalne. {5377}{5410}Sš sprężone. {5412}{5445}I jak to ma być interesujšce? {5447}{5497}Najwyraniej nie spędzasz czasu w spelunach. {5499}{5578}Używajš trocin do czyszczenia rozlanego piwa. {5580}{5646}Znam przynajmniej dwie w pobliżu miejsca zbrodni. {5729}{5805}Przepraszam. Znasz Johnny'ego Vasquez'a? {5806}{5867}Tak, jest menadżerem baru. {5869}{5921}Powinien być w okolicach północy. {5923}{5982}Obawiam się, że nie będzie. |Johnny został zabity zeszłej nocy. {6018}{6041}Oh, mój Boże. {6042}{6082}Spójrz na mnie. {6084}{6133}Twoje oczy sš przeszklone, twoje renice sš rozszerzone. {6134}{6157}Jeste naćpana, prawda? {6158}{6202}Nie. {6204}{6235}Czy Johnny był twoim dilerem? {6237}{6269}Jo... Johnny naprawdę nie żyje? {6271}{6308}To boli, wiem. {6309}{6348}Teraz będziesz musiała znaleć innego. {6349}{6418}Johnny opiekował się mnš. {6420}{6461}Zamierzał przedstawić mnie temu facetowi, {6463}{6504}który zna się na muzycznym biznesie, {6505}{6535}by zaczšć mojš karierę. {6537}{6593}Um, piewam, wiesz? {6594}{6629}Całkowicie, jestem pewny. {6631}{6671}Kogo jeszcze zaopatrywał? {6673}{6708}Nic o tym nie wiem. {6709}{6744}Ta, w porzšdku. {6745}{6777}Nie, nie, powiem ci co. {6778}{6810}Dlaczego nie dasz nam nazwisk {6812}{6857}wszystkich, kogo znasz, z kim radził sobie Johnny, {6858}{6893}a my cię nie aresztujemy? {6989}{7057}Akta więzienne pokazujš, że złamanie nadgarstka {7059}{7098}jest od walki, 9 miesięcy temu, {7100}{7130}chwilę przed tym, jak go wypucili. {7132}{7166}Autopsja nie wykazała nic szczególnego. {7168}{7201}Ten facet nie był uzależniony od narkotyków. {7202}{7237}Co jest dziwne, {7238}{7302}wstępne wyniki toksykologii były pozytywne dla marihuany {7304}{7378}metabolitów kokainy i metadonu. {7380}{7449}Metadon, by rzucić heroinę, której nie brał? {7451}{7497}Zobacz na ten biały proszek z szyi. {7498}{7533}To mieszanka {7535}{7577}tlenku magnezu i mški kukurydzianej. {7578}{7636}Używa się tego w lateksowych rękawiczkach, by zapobiec lepkoci. {7637}{7677}Panowie, mamy zagadkę... {7678}{7724}diler narkotyków z narkotykami w organizmie, {7725}{7789}który nie zażywa narkotyków. {7790}{7844}Spójrzcie, próbowałem skontaktować się z jego kuratorem sšdowym. {7846}{7892}Może to rzuci nam trochę wiatła. {8086}{8123}Tak. {8125}{8172}Charlie. {8174}{8224}Cudowne dziecko. {8225}{8263}Ile to minęło, huh? {8264}{8297}Za długo. {8299}{8335}Popatrz na siebie w twoim spokojnym biurze. {8336}{8371}Tak, cóż, wiesz... {8372}{8417}Nie brakuje ci łuszczšcej się farby? {8419}{8467}Cóż, nie brakuje mi też bycia postrzelonym. {8468}{8504}Trzeba było się schylić, partnerze. {8506}{8560}Mówiłem ci, że ten gangster to był ten. {8694}{8735}Więc, uh... {8769}{8799}podoba ci się tu? {8800}{8847}Grasz na zwłokę. {8889}{8967}Dzwoniłe do kuratora sšdowego w sprawie Johnny'ego Vasquez'a? {9156}{9192}Megan, nie wiem, czy znasz mojego starego partnera {9194}{9220}z policji. {9222}{9252}To Charlie Meeks. {9254}{9314}Miło cię poznać. {9347}{9417}Chciałbym móc powiedzieć to samo. {9419}{9474}Charlie może znać ofiarę. {9476}{9544}Już mamy jego ID.|Nazywa się Johnny Vasquez. {9599}{9669}Johnny Vasquez to było jego zmylone imię i nazwisko. {9671}{9727}Naprawdę nazywa się Eddie Castillo. {9728}{9753}Był moim partnerem. {9797}{9848}Jest policjantem. {9979}{10070}Body of Proof 2x12 - Shades of Blue|Original air date January 10, 2012 {10071}{10162}Sync and corrected by atrn97g|www.addic7ed.com|Tłumaczenie: asiasinner {10163}{10200}Okej, słuchajcie. {10202}{10284}Eddie Castillo był moim partnerem. {10286}{10337}Nikt nie wraca do domu, nie pisze do matki, {10339}{10405}dopóki nie dowiemy się, kto zabił Eddie'go. {10407}{10452}Biuro medycyny sšdowej poinformowało nas. {10454}{10514}że szukamy kogo z ciemnobršzowymi włosami, {10516}{10583}prawdopodobnie w okolicy doków. {10584}{10658}Macie do dyspozycji wszystko, by przyskrzynić tego gocia. {10660}{10700}Kapitan tak mówi. {10702}{10732}Więc dalej. {10733}{10772}Chodmy! Znajdmy tego gocia! {10774}{10806}Do dzieła! {10808}{10872}Twój oddział wydaje się trochę nakręcony. {10874}{10926}Eddie był dobrym człowiekiem, dobrym glinš. {10928}{10973}Mylę, że próbuje powiedzieć, że emocje sš ogromne. {10975}{11051}Może chcesz przypomnieć swoim chłopakom, by przestrzegali procedur. {11052}{11087}Wiemy jak wykonywać naszš pracę. {11088}{11119}Jak mogę pomóc wam w wykonywaniu waszej? {11120}{11169}Odpowiedz na kilka pytań. {11171}{11217}Zakładam, że jako częć jego przykrywki, {11219}{11266}detektyw Castillo|musiał zażywać narkotyki? {11268}{11336}Ponieważ znalelimy je w jego organizmie. {11338}{11397}Zrobiłby wszystko, by podtrzymać swojš przykrywkę. {11399}{11468}Nawet odbył służbę w więzieniu, by go zaakceptowano. {11470}{11505}Co badał Eddie? {11507}{11557}Kto wymuszał okolice doków. {11559}{11602}Wykorzystywali dilerów z niższego szczebla, {11604}{11673}by przeszukać bary, restauracje, nawet dilerów z wyższej półki. {11675}{11726}Eddie uznał się za markę. {11728}{11776}Najwyraniej, trochę za dobrze. {11778}{11828}Balistyka wcišż pracuje nad pociskiem. {11830}{11870}Rozumie się, że to nasz priorytet. {11872}{11921}W razie czego nowego, będziesz wiedział pierwszy. {11923}{11954}Dzięki. {11956}{11988}Zdziałałe coż z tym numerem? {11990}{12020}Tylko automatyczna sekretarka, {12022}{12053}ale należy do Raya Jones'a, {12055}{12097}producenta muzycznego. {12099}{12142}Mm. Więc nasza piosenkareczka miała fana. {12144}{12168}Może. {12170}{12209}Ah. {12211}{12262}Lopez, lepiej żeby to nie był mój sok pomarańczowy! {12264}{12316}Masz tu tego 4 galony. {12318}{12377}To dla żony. Odłóż to. {12408}{12433}Odłóż to. {12435}{12486}- Jezu. Zachłanny.|- Dzięki. {12562}{12628}Jednostka odpowiedziała na telefon z Wonderland Bar. {12629}{12735}Wyglšda na to, że nasza piosenkareczka włanie próbowała okrać bar. {12736}{12784}<i>Więc, Kirsten,</i> <i>gdzie się wybierała?</i> {12785}{12852}<i>Policjanci powiedziali, że miała spakowane torby w aucie,</i> {12854}{12893}<i>bak pełen paliwa.</i> {12895}{12959}To wy zmusilicie mnie, bym wydała kontakty Johnny'ego. {12960}{13008}Mylicie, że zostanę w pobliżu? {13010}{13075}Ale najpierw szybki przystanek, by okrać twojego pracodawcę. {13076}{13114}Widzisz, {13116}{13162}nazywamy to skutecznym dzia...
SERIALE--CHOMIKUJ