{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {36}{104}/Poprzednio... {190}{218}Naprawdę to robi. {219}{245}/Rose wychodzi za mšż. {246}{308}I po wszystkim. {309}{362}Powinno wystarczyć. {363}{390}Dzięki, Freddie. {391}{452}Kto cię porusza?|On czy ja? {453}{480}Kocham Manny'ego. {481}{510}Dobrze. {511}{581}Powiedz słowo, a odejdę. {582}{646}Czas minšł. {650}{725}/A teraz... {745}{826}/Charlie, jeste w domu? {850}{892}Charlie? {893}{949}Halo? {984}{1013}Nie słyszałe mnie? {1014}{1097}Nie widzisz, że się chowam? {1098}{1132}Uroczo. {1133}{1232}Co by powiedział na|mojš wyprowadzkę? {1241}{1318}To samo, co Charlie Brown,|gdy Lucy miała przytrzymać piłkę. {1319}{1367}Podekscytowany,|ale i sceptyczny, {1368}{1460}dzięki poprzednim|rozczarowaniom. {1465}{1504}Zasłużyłem na to. {1505}{1608}Ale tym razem będzie inaczej.|Przeczytaj. {1616}{1701}"Powiększanie penisa|nieinwazyjnš metodš". {1702}{1763}Nie to.|Obok. {1764}{1814}"Dr Dave Ciambotti. {1815}{1877}Najlepszy kręgarz|w Orange County. {1878}{1965}Wspomnij o tej reklamie,|a dostaniesz 20% zniżki i breloczek". {1966}{2011}Co to ma wspólnego|z twojš wyprowadzkš? {2012}{2052}Chodziłem do szkoły|z Dave'em Ciambottim. {2053}{2092}Bylimy współlokatorami. {2093}{2145}Już wiem. {2146}{2237}Chcesz się ujawnić|i spiknšć z dr. Dave'em. {2238}{2279}Gratulacje i wszystkiego najlepszego. {2280}{2319}Nie, nie! {2320}{2376}W porzšdku, nie będę oceniał. {2377}{2446}Ale na pewno Dave'a|stać na więcej. {2447}{2480}Przestaniesz? {2481}{2548}Dave i ja mamy to samo|wykształcenie i umiejętnoci. {2549}{2595}Nawet zaczynalimy|w tym samym czasie, {2596}{2654}ale wiedzie mu się|3 razy lepiej. {2655}{2675}Wiesz czemu? {2676}{2762}Oferuje "szczęliwe zakończenie"? {2763}{2812}Reklama targetowana. {2813}{2867}To inne okrelenie na|"szczęliwe zakończenie"? {2868}{2939}Nie, to reklamy w prasie,|ulotki, spoty radiowe. {2940}{3031}Odkšd Dave się reklamuje,|ma masę klientów. {3032}{3075}Ile na tym stracę? {3076}{3145}Pytanie brzmi:|ile zyskasz? {3146}{3208}Zostanę przy swoim. {3209}{3303}To wspaniała okazja|na inwestycję. {3336}{3381}Cišgle czekam na liczbę. {3382}{3450}- 5000 dolarów.|- Pięć kawałków? {3451}{3498}Za 2 mogę zlecić|zakopanie cię na pustyni. {3499}{3581}Zostanie mi 3 na|powiększenie penisa. {3582}{3646}Chociaż to byłaby już przesada. {3647}{3737}Z takš reklamš mógłbym|podwoić obroty. {3738}{3810}Drugi pacjent, niele. {3811}{3831}Nie słuchasz. {3832}{3902}Gdy zwiększę zyski,|wyprowadzę się. {3903}{4023}Gdy ja wyhoduję cycki,|zacznę tańczyć w klubie nocnym. {4027}{4107}To może być punkt|zwrotny w moim życiu. {4108}{4155}- Prosiłe mamę?|- Mówisz poważnie? {4156}{4223}Nie, chwytam się brzytwy. {4224}{4289}Co ty na to? {4322}{4368}Dobra, dam ci te 5 tysięcy. {4369}{4410}Chociaż wiem, że nigdy ich|już nie zobaczę, {4411}{4467}choć wolałbym|nie widzieć ciebie. {4468}{4524}Dziękuję, Charlie.|Bardzo dziękuję. {4525}{4594}Nie pożałujesz. {4609}{4698}Nosisz 5000 dolarów|w dresach? {4699}{4790}Nazywam to 3 dziwkami|i kebabem. {4847}{4908}Momencik. {4928}{4959}Halo? {4960}{4993}Czeć, Rose. {4994}{5077}Przeliczę, a ty rozmawiaj. {5084}{5113}Wyszedł? {5114}{5206}Wspaniale.|Już dzwonię z radoci. {5209}{5266}Nie, nie.|Tak tylko powiedziałem. {5267}{5349}Jasne, poszukam dzwonków. {5355}{5389}Dobrze, do zobaczenia. {5390}{5441}Muszę lecieć.|Jej mšż jest na spotkaniu. {5442}{5522}Poważnie?|Ona próbuje zbudować nowe życie. {5523}{5560}Będziesz z niš romansował? {5561}{5582}Chcesz kasę czy nie? {5583}{5649}Pozdrów Rose. {5734}{5808}To była łatwa kasa. {5820}{5846}Czeć, mamo. {5847}{5960}Masz chwilkę, by posłuchać|o wietnej inwestycji? {5978}{6080}{C:$0099fa}{Y:b}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s {6081}{6155}tłumaczenie: Gessle {6191}{6263}korekta: moniuska {6420}{6553}TWO AND A HALF MEN 8x15|"Three Hookers and a Philly Cheesesteak" {6661}{6777}To tak naprawdę nie przysługa,|a szansa dla ciebie. {6783}{6827}Jasne. {6828}{6882}Dlaczego nie poprosisz brata? {6883}{6959}Mylałem o tym,|ale tyle mu zawdzięczam. {6960}{7026}Czułbym się okropnie,|proszšc o pożyczkę. {7027}{7083}A mnie to niczego|nie zawdzięczasz? {7084}{7130}Czuję się okropnie,|ale ty nie groziła, {7131}{7182}że udusisz mnie we nie. {7183}{7259}Nie, odkšd nauczyłe się mówić. {7260}{7285}Ile? {7286}{7375}Zamówię kilka ogłoszeń w gazecie|i lokalnym radiu. {7376}{7424}Trochę ulotek. {7425}{7542}Może tego gigantycznego ludzika,|który macha rękami. {7553}{7617}Mylę, że jakie... {7618}{7676}- 10 tysięcy.|- Dobra. {7677}{7730}Ale mógłbym...|Dobra?! {7731}{7747}Jeste moim synem. {7748}{7851}Muszę chociaż udawać,|że w ciebie wierzę. {7855}{7882}Dziękuję. {7883}{7943}W tytule wpiszę|"Fundację walki z rakiem". {7944}{8013}- Zignoruj to.|- Dobrze. {8014}{8043}Nie pożałujesz. {8044}{8096}Oddam pienišdze|wraz z odsetkami. {8097}{8134}Oczywicie. {8135}{8177}Nie mam wštpliwoci. {8178}{8269}- To na szczecie?|- Pożegnanie. {8439}{8483}Co to było, do cholery? {8484}{8540}Sygnał, że jest czysto,|głuptasie. {8541}{8608}Nie mogła po prostu|powiedzieć "czysto"? {8609}{8669}/Czysto! {8691}{8723}Dużo lepiej. {8724}{8753}Kiedy się zobaczymy? {8754}{8800}- Nie wiem, zadzwonię.|- Może dzi? {8801}{8871}Zobaczymy, id już. {8872}{8890}Kocham cię. {8891}{8941}Tylko tak mylisz,|bo nie możesz mnie mieć. {8942}{9005}Nie, to prawda.|Jak mam to udowodnić? {9006}{9103}Vincent van Gogh odcišł sobie|ucho dla ukochanej. {9104}{9172}Pomyl nad tym. {9173}{9232}Ucho mojego brata wystarczy? {9233}{9286}Pa. {9374}{9455}Zapomniałe o dzwonkach. {9497}{9555}Zapomniałbym...|Potrzebuję 100 dolców. {9556}{9618}- Na co?|- Kurs przygotowawczy do matury. {9619}{9649}Jasne. {9650}{9704}Cieszę się,|że podchodzisz do tego poważnie. {9705}{9730}Jeli matura pójdzie mi le, {9731}{9769}to nie dostanę się|na żadnš uczelnię. {9770}{9837}A jeli się nie dostanę,|to nie będę magistrem. {9838}{9862}A jeli nie będę magistrem, {9863}{9952}to jaka przyszłoć|mnie czeka? {9961}{10000}Na co ci ta kasa tak naprawdę? {10001}{10082}Gry i internetowe porno. {10110}{10157}Naprawdę chciałe dać mi kasę? {10158}{10235}Miałem dobry tydzień. {10279}{10353}- Czeć, chłopaki.|- Czeć, Herb. {10354}{10417}- Jak leci?|- Jak we nie. {10418}{10441}/Cholera, Herb! {10442}{10528}/Ile razy mam mówić,|/by nie używał ręczników dla goci? {10529}{10568}Skoro pię w pokoju dla goci, {10569}{10646}to mam do nich prawo! {10663}{10730}Tak, pamiętam ten sen. {10731}{10770}Co u ciebie? {10771}{10798}Nie może być lepiej. {10799}{10860}Czyli tak jak u mnie? {10861}{10938}Nie, naprawdę.|Mam na oku niezły biznes. {10939}{10980}- Nie żartuj.|- Tak. {10981}{11031}Może byłby zainteresowany. {11032}{11069}Zresztš, nieważne. {11070}{11171}- Jak idzie z pediatriš?|- To jak okradanie dzieci. {11172}{11232}Co to za biznes? {11233}{11323}To inwestycja,|ale Judith i tak ci zabroni. {11324}{11414}Fakt, że moja matka i Charlie|już w to weszli tylko to pogorszy. {11415}{11461}Twoja matka|i brat zainwestowali? {11462}{11516}I nie zrobili tego|z miłoci. {11517}{11581}Prawda, nie przepadajš za tobš. {11582}{11650}Miło było cię spotkać. {11651}{11684}Alan, czekaj. {11685}{11727}O jakiej kwocie mówimy? {11728}{11814}Moja matka i Charlie dali... {11839}{11896}15 tysięcy. {11897}{11928}Stać mnie. {11929}{11991}Chwilę, wypiszę ci czek. {11992}{12061}Nie mów Judith. {12317}{12408}Tyle lat zmarnowałem|na zwykłš pracę... {12409}{12469}Głuptas! {12629}{12651}Czołem, panie Harper. {12652}{12685}Czeć, Gordon.|Jak leci? {12686}{12784}Mam prawie 40 lat|i dostarczam pizzę. {12806}{12852}To chyba wszystko wyjania. {12853}{12890}Mniej więcej. {12891}{12955}- Poproszę 23,75.|- Wezmę portfel. {12956}{13013}Wejd. {13050}{13111}Momencik. {13129}{13151}Halo? {13152}{13218}Czeć, skarbie. {13219}{13260}Mówiła, że Manny będzie w pracy. {13261}{13320}To miał być czas dla nas. {13321}{13408}Dobrze.|Zadzwoń, gdy będziesz mogła. {13409}{13438}Cholera. {13439}{13476}Co nie tak, panie Harper? {13477}{13524}Randka odwołana. {13525}{13617}Nie mogš wysłać|innej dziewczyny? {13655}{13703}Nie takiej. {13704}{13767}Planuję spędzić|z niš resztę życia. {13768}{13868}Pewnie żałuje pan,|że zamówił familijnš? {13869}{13922}- Dołšczysz do mnie?|- A będę musiał zwrócić napiwek? {13923}{13971}Nie, miało. {13972}{14010}Kim jest ta kobieta? {14011}{14060}- Pamiętasz Rose?|- Mojš Rose? {14061}{14130}- Twojš Rose?|- Bylimy ze sobš przez chwilę. {14131}{14216}Bez urazy, ale była z tobš, {14219}{14260}by wywołać we mnie zazdroć. {14261}{14315}To powód wszystkich|jej zwišzków. {14316}{14341}No nie wiem, panie Harper. {14342}{14379}Co między nami było. {14380}{14426}Bez przerwy kupowała|mi drobne prezenty. {14427}{14539}Bojówki, koszulki na kręgle,|20-letnie whisky... {14557}{14631}Tak, pamiętam Rose. {14633}{14672}Spotykacie się? {14673}{14744}Tak bym tego nie nazwał.|Wyszła za mšż. {14745}{14826}No proszę.|Rose mężatkš. {14846}{14946}Wyszła za jakiego|klauna - Manny Kina. {14951}{15029}Naprawdę jest klaunem? {15035}{15079}To Rose, więc muszę spytać. {15080}{15171}Nie, jest figurš|w wiecie mody. {15183}{15264}Więc Rose zdradza|męża z panem? {15265}{15346}Boże, kocham pana życie! {15351}{15435}Dzięki, ale nie jest tak różowo. {15436}{15489}- Serio?|- Żartuję. {15490}{15556}Moje zdrowie. {15664}{15712}Czeć, Rose.|To znowu ja. {15713}{15753}Nie wiem,|czy dostała mojego SMS-a. {15754}{15797}Chcę, by wiedziała,|że mylę o tobie {15798}{15829}i nie mogę się|doczekać spotkania. {15830}{15892}Gdy będziesz mogła,|oczywicie. {15893}{15917}Kocham cię. {15918}{15979}Naprawdę. {15981}{16021}- Charlie?|- Tak? {16022}{16091}Od kied...
maziuzdw