Family Guy S09E18 HDTV.XviD-LOL.txt

(19 KB) Pobierz
{172}{324}Napisy: mayeck
{815}{894}A teraz, wyłšcznie w Disney Channel:
{895}{963}{y:i}Aladyn 5:|{y:i}Jafar i spis powszechny.
{971}{1034}Zatem, ile osób mieszka w pańskim pałacu?
{1061}{1091}Czy ptak się liczy?
{1092}{1126}Czy ptak tu mieszka?
{1127}{1179}- Tak.|- Więc tak, ptak też się liczy.
{1180}{1215}Okej. Dwie.
{1217}{1232}wietnie.
{1246}{1290}Co jest głównym ródłem|pańskiego dochodu?
{1329}{1351}Czarnoksięstwo.
{1352}{1399}I, do pewnego stopnia,|polityczna korupcja,
{1401}{1441}ale głównie czarnoksięstwo.
{1443}{1491}Piszę czarnoksięstwo.
{1498}{1581}Jest pan gejem, heteroseksualistš,|czy nie jest pan pewien?
{1602}{1629}Czemu pan o to pyta?
{1630}{1691}To nie ja układałem pytania.
{1693}{1728}Wiem. Ale to wydaje się trochę osobiste.
{1729}{1746}Rozumiem.
{1747}{1804}Może pan na nie|nie odpowiadać.
{1808}{1853}Nie, nie, okej.|Proszę napisać "nie jest pewien".
{1877}{1912}Jadę do Paryża.
{1913}{1965}Dacie sobie radę beze mnie|przez tydzień?
{1975}{1994}No, nie wiem.
{1995}{2083}Kto ułoży czasopisma na stoliku do kawy|w schludnš kupkę?
{2090}{2153}Lois, rozumiem, że jeste podekscytowana|tym wyjazdem z Bonnie,
{2154}{2178}ale czy mógłbym
{2179}{2227}nie musieć słuchać o tej wycieczce|po twoim powrocie?
{2228}{2289}Wiem, że przywieziesz zdjęcia|i będziesz miała wiele do opowiadania,
{2290}{2373}ale ja nie chciałbym się w to wszystko angażować.
{2420}{2453}Gotowa, Lois?
{2455}{2494}Pewnie, że tak.|Mój Boże, Bonnie.
{2496}{2535}Na pewno będziemy się wietnie bawić.
{2537}{2606}Pewnie. Cieszę się, że jadę tam z tobš.
{2607}{2642}Joe nienawidzi latania,
{2644}{2698}bo zawsze umieszczajš go|pod pokładem, z psami.
{2737}{2795}Lepiej, żeby była tego warta, Indonezjo.
{2806}{2840}Pa, wszystkim.
{2841}{2888}Dzieci, dbajcie o ojca,|kiedy mnie nie będzie.
{2889}{2909}Kocham was.
{2910}{2940}- Pa, mamo.|- Pa!
{2949}{2978}Byłabym zapomniała, Peter.
{2979}{3009}Masz tu pienišdze na zakupy
{3010}{3046}i plany lekcji dzieci.
{3048}{3087}Grubas przez tydzień u władzy?
{3091}{3131}To go może przerosnšć.
{3133}{3176}Jak wtedy, kiedy był trenerem bokserskim.
{3178}{3211}Wal go! Wal go jeszcze raz!|Wal go!
{3213}{3249}Wal go! Jeszcze raz!|Teraz on leje ciebie!
{3251}{3280}Kontra!|Nie daj się uderzyć!
{3281}{3307}Unik!|Wal go!
{3353}{3376}Wiesz, co ci powiem?
{3377}{3422}- Że muszę go walić...|- Że musisz go więcej walić.
{3516}{3559}Widziałe konto Joe'go na Facebooku?
{3561}{3603}Tak, okropne.
{3605}{3683}"Znowu w Cheesecake Factory. Ale wypas."
{3684}{3731}A potem symbol oznaczajšcy "oczko."
{3732}{3779}Naprawdę? Dlaczego "oczko"?
{3780}{3813}Czy jest co,
{3815}{3847}co powinnimy wiedzieć?
{3848}{3888}Nie był tam?
{3890}{3933}To nie był wypas?
{3935}{3979}I kogo to w ogóle obchodzi?
{4001}{4017}Kutas.
{4027}{4098}A teraz Ken Redowski,|nasz okropnie przestarzały reporter,
{4099}{4151}wcieknie się z powodu produktu,|który w ogóle was nie obchodzi.
{4157}{4195}Cyfrowa waga łazienkowa!
{4200}{4231}Dzięki, Ken.|Z ostatniej chwili:
{4233}{4281}potwierdziła się wiadomoć|o wybuchu epidemii koziej grypy
{4283}{4312}w liceum Jamesa Woodsa.
{4319}{4363}Kozia grypa?|Nabierasz mnie.
{4364}{4388}Co roku głupie media
{4389}{4431}próbujš nas nastraszyć|czym w tym gucie
{4432}{4476}i co roku nic z tego nie wynika.
{4477}{4492}Tak, nic.
{4493}{4534}Włanie. Co roku nic.
{4535}{4548}Czekaj chwilę.
{4549}{4577}Co w tym może być.
{4579}{4610}Przedstawiciele służby zdrowia|poinformowali nas,
{4611}{4650}że szczepionka nie jest jeszcze dostępna.
{4651}{4693}Jeli jeszcze się nie boicie,|obejrzyjcie materiał
{4696}{4742}o ludziach kichajšcych w barze sałatkowym.
{4807}{4823}O, kurczę.
{4824}{4888}A teraz materiał|o ludziach liżšcych barierki w metrze.
{4978}{5022}A teraz filmik o zarażonym grypš człowieku,
{5023}{5056}który dobiera się do ciebie,|gdy pisz.
{5125}{5149}Mój Boże!
{5155}{5188}Liceum Jamesa Woodsa pozostanie otwarte,
{5189}{5246}ale uczniom przypomina się|o koniecznoci mycia ršk
{5248}{5290}i zwracania uwagi|na wczesne objawy infekcji.
{5297}{5350}Boże. Muszę zabrać stamtšd dzieci.
{5352}{5376}Co?|O czym ty mówisz?
{5377}{5407}Mówię o domowym nauczaniu, Brian.
{5414}{5454}Dopóki kryzys się nie skończy.
{5460}{5487}Przesadzasz, Peter.
{5488}{5520}Nie sšdzę, żeby Lois spodobało się,
{5522}{5558}że zabrałe dzieci ze szkoły.
{5559}{5594}Zostawiła mi wolnš rękę, prawda?
{5600}{5634}Poza tym, znasz mnie.
{5636}{5697}Kiedy co postanowię,|niełatwo mnie zniechęcić.
{5699}{5745}Jak kiedy próbowałem zostać|olimpijczykiem w gimnastyce.
{5916}{5947}Dokonałe tego, Peter.
{5949}{5978}Dlaczego do mnie strzeliłe?
{5979}{6020}Bo jestem upiornym trenerem.
{6024}{6086}Teraz wemiesz prysznic w mojej prywatnej kabinie.
{6088}{6158}Ja będę palił|i nie pozwolę ci skontaktować się z rodzicami.
{6160}{6225}Kto powinien przyjrzeć się|temu sportowi.
{6329}{6379}Chciałbym przeprosić za to, że wczoraj
{6381}{6421}podzieliłem was na pary laboratoryjne.
{6422}{6485}W międzyczasie otrzymałem informację,|że to jest lekcja angielskiego.
{6573}{6599}Griffin?
{6692}{6752}Chris, Meg, wasz ojciec powiedział mi przez telefon,
{6754}{6804}że musi was zabrać ze szkoły.
{6806}{6855}Poczštkowo nie wierzyłem, że to on,
{6856}{6886}ale póniej zadzwoniła do mnie|ta włanie osoba,
{6887}{6928}o której sšdziłem,
{6930}{6969}że się za niego podaje.
{6971}{7015}Wywołało to w moim biurze|poważne poruszenie.
{7161}{7185}Chodcie, dzieci.
{7273}{7298}Czy wszystko w porzšdku?
{7299}{7318}Wszystko gra.
{7319}{7336}To ja.
{7337}{7392}Wystroiłem się, jak wasz ojciec,|żeby nauczyciele
{7393}{7414}pozwolili mi was stšd zabrać.
{7415}{7436}Co to znaczy?
{7437}{7461}Zabieram was stšd.
{7463}{7498}Kozia grypa zawładnęła tym miejscem,
{7500}{7532}więc będę was uczył w domu.
{7539}{7558}Okej.
{7559}{7594}Skšd masz to auto, tato?
{7595}{7628}Pożyczyłem je od Quagmire'a.
{7630}{7697}Nie ma go w domu,|bo zeszłego wieczoru porwali go kosmici.
{7699}{7760}Więc już nie aplikujecie sondy analnej?
{7761}{7813}Nie, ta procedura została zarzucona.
{7814}{7865}Rozumiem, rozumiem.
{7867}{7913}A macie jeszcze tę rzecz?
{8008}{8068}Jaki piękny pokój.
{8069}{8111}Paryż jest niesamowity.
{8113}{8154}Nie moge uwierzyć, że tu naprawdę jestemy.
{8155}{8187}Wiem.
{8222}{8273}Popatrz na ludzi na ulicy.
{8281}{8314}Nie ma tu wielu kolorowych,
{8315}{8366}ale ci, którzy sš czarni,|sš naprawdę czarni.
{8367}{8408}Też to zauważyłam.
{8410}{8454}Zaplanowałam nam cały dzień.
{8455}{8487}Najpierw pójdziemy do Luwru.
{8489}{8551}Potem na zakupy, na Pola Elizejskie.
{8561}{8606}Chyba muszę ci to powiedzieć, Lois.
{8607}{8690}Nie przyjechałam tu,|żeby zwiedzać muzea i robić zakupy.
{8691}{8727}Nie rozumiem.
{8729}{8778}Więc czemu chciała tu przyjechać?
{8779}{8854}Przyjechałam tu, żeby przeżyć romans.
{8855}{8882}Romans?
{8883}{8905}Z kim?
{8906}{8932}Kimkolwiek.
{8933}{8967}Boże.
{8968}{9051}Możemy przynajmniej, na poczštek,|pozwiedzać trochę w stylu Muppetów?
{9596}{9634}W porzšdku, siadajcie.
{9635}{9661}Dzień dobry, klaso.
{9662}{9689}Dzień dobry, tato.
{9690}{9731}Na tej lekcji potrzeba będzie nam paru rzeczy:
{9739}{9794}zapału do nauki,|pragnienia wiedzy,
{9795}{9863}ale tego nie będziemy potrzebować.
{9865}{9927}Wiem, że przywyklicie,|że nauczyciele noszš smokingi,
{9928}{9992}albo pelerynkę Drakuli.|Ale nie do ten.
{9993}{10049}W tej klasie nie będzie udawania.
{10051}{10130}Tu będš otwarte umysły|i nowe horyzonty.
{10131}{10183}Szykujcie się na przygodę.
{10196}{10289}Wiem, że niektórzy nauczyciele sšdzš|że lekcja powinna być ćwiczeniem strukturalnym.
{10290}{10329}|Ale nie pan Griffin.
{10330}{10382}Oto, czym będzie moja lekcja.
{10384}{10405}Uczcie się ze mnš.
{10407}{10429}Uczmy się nawzajem.
{10431}{10476}Hura, nauka.
{10527}{10576}Chris, szóstka.
{10578}{10622}Meg, jedynka.
{10728}{10803}Wiesz, tak włanie należy spędzać wakacje.
{10804}{10845}Spójrz na to Bonnie.
{10847}{10901}Nie widziałam jeszcze czego takiego.
{10903}{10960}Rogalik z migdałami.
{10961}{11003}Mogę prosić o piwo?
{11004}{11053}Czuję się taka elegancka.
{11055}{11077}A ty, co zamówisz?
{11079}{11113}Wiesz, na co naprawdę miałabym ochotę?
{11115}{11171}Kawałek tego.
{11178}{11218}Bonnie, na lito boskš, przestań.
{11220}{11305}Już ci mówiłam, Lois, że jestem w Paryżu,|żeby przeżyć romans.
{11307}{11364}Poszłabym nawet z muzułmaninem,|gdybym musiała.
{11366}{11435}Nie mogę uwierzyć,|że zaprzepaciłaby te wszystkie lata z Joe'm
{11436}{11483}dla głupiego skoku w bok.
{11484}{11540}Niczego nie zaprzepaszczam.
{11541}{11614}Od dawna oddalamy się z Joe'm od siebie.
{11616}{11655}Poza tym, to trwa już tak długo.
{11656}{11702}Jestemy małżeństwem od 80 lat.
{11704}{11716}Co?
{11717}{11782}Liczone w latach żony niepełnosprawnego.
{11799}{11837}Naprzód, Kowboje z Dallas, co?
{11849}{11863}Czeć.
{11864}{11887}Przepraszam?
{11888}{11929}Jestecie Amerykankami, no nie?
{11931}{11996}Bardzo podziwiwiam waszego Garry'ego Shandlinga.
{11998}{12037}Słuchaj, wiem do czego zmierzasz,
{12038}{12066}ale my nie jestemy zainteresowane,
{12068}{12104}więc, równie dobrze,|możesz spływać.
{12106}{12128}Ja jestem zainteresowana.
{12197}{12218}Bonnie.
{12219}{12277}Chciałaby skosztować|goršcej francuskiej bagietki?
{12280}{12310}O, ja cię.
{12312}{12372}Wypróżnienie się na tobie|jest moim zamiarem.
{12373}{12455}Już prawie zpomniałam,|jak to jest być uwodzonš.
{12456}{12500}Chod, Bonnie,|idziemy stšd.
{12501}{12513}Co?
{12514}{12545}Wywiadczam ci przysługę.
{12562}{12630}Mój stolec będzie dzi spał samotnie.
{12672}{12723}Bonnie, to obłęd.
{12725}{12760}Obiecaj mi, że dasz sobie spokój
{12762}{12786}z tym całym romansem.
{12788}{12836}Ja po prostu wietnie się bawię, Lois.
{1283...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin