{4}{86}Harley Wilkes był twoim ojcem.|Zostawił ci swojš przychodnię. {88}{138}Nie pieszysz się|z tym bandażem, doktorku. {139}{215}Jeli mogę się jako odwdzięczyć,|wiesz gdzie jestem. {216}{267}Chyba nie jestem|takš dziewczynš. {268}{308}Dlatego przerwała|nasze igraszki?? {309}{360}Robisz malane oczy do George'a,|złotego chłopca? {361}{429}- Dzień dobry, dr Hart.|- Nie boisz się, że zobaczš, jak rozmawiamy? {430}{453}Zaryzykuję. {454}{529}Zoe Hart przełšczyła w tobie|jaki nowojorski pstryczek, {531}{575}i przestałe być|tš samš osobš. {576}{645}- Wiesz, jakie to dla mnie trudne.|- Trudnoci nigdy mnie nie powstrzymały. {646}{698}Przepraszam,|że nie wiem, czego chcę. {858}{942}Nie wierzę, że tyle zwlekała|ze spróbowaniem słodkiej herbaty Agnes. {948}{1016}- Na Południu to podstawa.|- Nie przepadam za słodzonymi rzeczami. {1020}{1049}Nie jest taka słodka. {1091}{1165}W porównaniu z jej lemoniadš winogronowš {1167}{1220}albo... szklankš cukru. {1237}{1278}Shep! Co słychać? {1279}{1315}A jak mylisz? {1325}{1389}Odkšd założyłe|klub "Stek miesišca", {1394}{1475}co czwarty wtorek|cigajš mnie aligatory. {1492}{1578}Przywykłem do swoich nóg.|Chciałbym, żeby tak zostało. {1579}{1632}Mam przesyłkę dla ciebie, dr Hart. {1633}{1694}Od twojej mamy.|Fajny licik. {1695}{1749}Chyba dobrze się tu bawiła. {1756}{1794}Cieszę się,|że się pogodziłycie. {1829}{1866}Zobaczymy się póniej. {1888}{1915}Niech będzie. {1990}{2031}Kaszmir. To miłe. {2032}{2065}Moja matka nie robi|miłych rzeczy. {2066}{2131}A już na pewno|nie wysyła paczek bez powodu. {2137}{2167}Na pewno jest... {2232}{2271}- Cel.|- Znajoma wyszła za mšż? {2272}{2355}- Współlokatorka z koledżu.|- Więc twoja mama robi co miłego. {2365}{2442}Lavon, w ogóle nie rozumiesz|nowojorskich matek. {2449}{2521}Chciała zaznaczyć,|że moje życie stanęło w miejscu, {2522}{2567}podczas gdy wszyscy|w Nowym Jorku idš dalej. {2568}{2627}Spójrz na Sophie, wyszła za mšż,|pracuje w prywatnej przychodni, {2628}{2669}podczas gdy ty robisz wielkie nic. {2670}{2721}"Mylała, że mi się spodoba", akurat. {2722}{2762}Wielka Z, bez urazy... {2763}{2834}raczej nie budujesz tu|życia towarzyskiego. {2845}{2904}A - w BlueBell nie da się mieć|życia towarzyskiego. {2905}{2951}Z kim mam się umawiać,|z Szalonym Earlem? {2960}{3030}I B - to nieważne,|bo jestem tu tylko dla pracy. {3031}{3120}A tak się składa, że moja praca|jest bardzo satysfakcjonujšca. {3217}{3238}winia? {3245}{3325}- Chcecie, żebym zszyła winię?|- Weterynarz jest aż w Mobile. {3350}{3399}Proszę,|jest naszš maskotkš. {3478}{3503}Jeste wolny? {3780}{3840}{Y:B}HART OF DIXIE|1x07 {3841}{3896}Tłumaczenie: Mirela|Korekta: jarmisz {3897}{3936}Panno Breeland,|przepraszam, nie mogę. {3937}{3990}Cała Młodsza Liga|liczyła na ciebie. {3991}{4049}Na pewno...|ale mam nadmiar obowišzków. {4050}{4113}NASCAR, pracuję na rzecz|fundacji Make-A-Wish, {4114}{4157}w Birmingham jest dużo dzieci,|które naprawdę... {4158}{4228}Powiem ci co,|Brianie Vickers. {4239}{4286}Możesz myleć,|że kiedy siadasz za kółkiem {4287}{4324}masz życie w swoich rękach, {4325}{4395}ale nie znałe prawdziwego strachu...|aż do teraz. {4406}{4505}Bo nalę na ciebie całš ekipę|Alabamskiej Młodszej Ligi, {4506}{4602}będziemy obserwować|i czekać na odpowiedni moment... {4612}{4637}by uderzyć. {4750}{4794}Trzymaj się.|Miło było cię poznać. {4795}{4828}Pozdrów ode mnie dzieci. {4829}{4868}Mnie również|było miło cię poznać. {4904}{4923}Czeć, Brian. {4938}{4987}Hej, chłopie.|Wszystko gra? {4988}{5037}Stary, ja...|Powiedz jej, że przepraszam. {5038}{5091}Strasznie mi przykro. {5210}{5278}- Zgaduję, że się wycofał?|- Dzień przed imprezš. {5279}{5332}Obiecałam|czołowego kierowcę NASCAR. {5333}{5401}Co mam teraz powiedzieć Delii Ann|i reszcie Młodszej Ligi? {5415}{5437}Że się wycofał? {5438}{5521}Wycig żółwi ma na celu|zbiórkę pieniędzy na ekologię. {5522}{5645}- To bardzo ważny cel.|- Cel jest wietny, ale... {5657}{5683}Wycig? {5696}{5774}Musisz przyznać, że to...|trochę głupie. {5775}{5823}Kochanie, nic nie szkodzi. {5835}{5875}Nikt cię tam nie oczekuje. {5903}{5930}O czym ty mówisz? {5942}{5987}Wszyscy wiedzš,|że boisz się gadów. {5988}{6027}Nie boję się ich! {6028}{6094}Z aligatorem Burtem Reynoldsem|jestemy jak kumple od pokera. {6153}{6257}Tylko te żółwie wycigowe sš trochę...|nieprzewidywalne. {6269}{6314}Ostatnio Margaret Mitchell|ugryzła mnie w ramię. {6315}{6351}Najdroższy, w porzšdku. {6360}{6435}Jutro wieczorem możesz pójć|i robić, co ci się podoba. {6436}{6456}Baw się dobrze. {6468}{6539}Kochanie, mówię poważnie.|Ugryzła mnie. {6548}{6568}One gryzš! {6631}{6724}Jak długo miała te objawy?|Lekki ból głowy i zadziory przy paznokciu. {6725}{6769}Kilka tygodni.|Parę dni. Nie mam pojęcia. {6770}{6807}To prawda,|że jeste z Nowego Jorku? {6808}{6859}- Tak.|- Jak długo tu jeste? {6865}{6910}Parę miesięcy.|Boli cię cała głowa {6911}{6953}- czy tylko z przodu?|- Masz kogo? {6954}{7026}Zrobiłam sobie rok przerwy|w randkowaniu. {7064}{7113}To ja powinnam|zadawać pytania. {7114}{7191}Przeszedł mi ból głowy.|Jeste wietnym lekarzem. {7212}{7234}Czekaj, co? {7246}{7296}Wezmę swojego lizaka|i się zmywam. {7466}{7491}Przepraszam. {7493}{7565}Nie widziałam skarpety na klamce|do mojej przychodni. {7571}{7596}Co cię gryzie? {7688}{7733}Wszyscy moi znajomi|z Nowego Jorku rozwijajš się: {7741}{7825}chodzš na otwarcia,|przyjęcia i najnowsze filmy. {7826}{7869}Biorš lub|na łamach New York Timesa. {7877}{7956}Kiedy wrócę do Nowego Jorku,|będę jak astronauci z Avatara, {7957}{7997}których wcinięto|w kokony sypialne, {7998}{8042}i obudzili się|z rokiem wyjętym z życiorysu, {8043}{8101}kiedy nie zrobili postępów|w chirurgii ani życiu towarzyskim. {8102}{8187}Zacznij chodzić na randki.|Może spotkasz tu kogo cudownego. {8188}{8267}- Ja spotkałem.|- Kochanie. {8320}{8384}Bill, masz całkowitš rację. {8392}{8418}Ma? {8474}{8563}Może i jestem tu tylko na rok,|ale też muszę się rozwijać. {8577}{8605}Powinnam randkować. {8611}{8659}Raczej nie znajdę w BlueBell|idealnej partii, {8660}{8679}nie jestem głupia, {8680}{8748}ale czas wydostać się|z tego sypialnego kokonu. {8755}{8798}Nabrać dowiadczenia życiowego. {8827}{8854}Zacznę się umawiać. {8897}{8923}Nie rozumiem. {8924}{8970}W BlueBell muszš być|jacy wolni faceci. {8971}{8998}Bo sš. {9005}{9056}Sam patroszę swojš rybę. {9071}{9131}A specjalistę od patroszenia ryb|trudno znaleć. {9140}{9206}Tom, już ci mówiłam,|jeste dla mnie za młody. {9345}{9365}Shelley, {9366}{9420}dzięki za wyżerkę.|Zachowaj resztę. A ty... {9435}{9486}Słyszałem,|że zszyła naszego Bo. {9492}{9548}Pewnie pierwszy raz|robiła co takiego. {9550}{9647}Nie, miałam praktykę|na farmie w czasie studiów. {9654}{9749}Bajpasy wymion.|Dzioboktomie, koziosukcję. {9775}{9802}Jasne. {9825}{9855}Miłego dnia. {9867}{9888}Dzięki. {10006}{10072}O nie.|Kochana, tylko mi nie mów... {10086}{10140}George Tucker|to przeciwieństwo wolnego faceta. {10141}{10214}- Co oznacza, że jest...|- Zajęty. Wiem, nie lecę na George'a. {10215}{10261}Musi być w tym miecie|jaki inny facet. {10274}{10330}Kto taki jak George,|ale wolny. {10331}{10355}Zawsze jest Wade. {10356}{10399}Kilka tygodni temu|prawie z nim zaszalała. {10400}{10454}Tak i to był wielki błšd! {10455}{10496}Dlaczego nie dasz mu szansy? {10543}{10577}A potem mi wszystko opowiesz. {10661}{10712}Czeć, doktorku.|Shelley. {10727}{10748}Dwa piwa. {10758}{10796}I jeszcze dwa|dla mojej żony. {10815}{10885}No więc,|jest pijany, a ten drugi... {10920}{10966}Brian Vickers zrezygnował? {10989}{11063}To nie problem. Znajdę kogo innego,|kto to ze mnš poprowadzi. {11102}{11125}Po prostu... {11134}{11224}zadzwonię do agenta z Mobile|i namówimy innš gwiazdę sportu. {11225}{11253}Ale po co? {11254}{11322}Mamy tu miejscowš legendę,|burmistrza Hayesa. {11324}{11398}O nie.|Stać nas na więcej. {11399}{11431}Nie zgadzam się. {11450}{11470}Słucham? {11471}{11528}Nie ukrywam,|że nie jestem jego fankš. {11529}{11606}Ale pora by ta liga|pogodziła się z faktem, {11607}{11663}że ten mężczyzna|jest zdumiewajšco popularny. {11664}{11721}Ustalone.|Popro go po południu. {11722}{11808}- Ale...|- Jestem pewna, że nie słyszałam "ale". {11884}{11915}Oczywicie, że nie. {11944}{11980}To wietny pomysł! {12065}{12112}/Wade jest żonaty?|Dlaczego o tym nie wiem? {12113}{12149}Nie wiedzielimy,|że to aktualne. {12150}{12196}Ale jak? Kto? {12197}{12299}Ze cztery lata temu,|Tansy i Wade szlajali się kilka tygodni. {12300}{12403}Której nocy zalali się w trupa|i wrócili jako małżeństwo. {12404}{12483}Jak w kiepskim serialu,|tylko zamiast Vegas, {12484}{12546}była łód do połowu krewetek|na międzynarodowych wodach. {12547}{12633}To trwało tylko cztery miesišce,|bo cišgle się kłócili. {12634}{12694}Mylałam, że się rozwiedli,|ale najwyraniej... {12695}{12741}W BlueBell|nie ma wolnych facetów. {12797}{12855}Przepraszam.|Witam, dr Hart? {12864}{12922}Dr Judson Lyons.|Jestem weterynarzem w Mobile. {12923}{12974}Witam, dr. Lyons. {12975}{13040}Chciałem podziękować za to,|jak wspaniale zajęła się Bo. {13041}{13111}Nigdy wczeniej nie widziałem|podskórnych szwów u wini. {13135}{13160}To drobnostka. {13167}{13222}Mogę zaproponować obiad?|W ramach podziękowań? {13235}{13257}Żartujesz. {13290}{13336}Chciała przez to powiedzieć:|"Jasne!". {13689}{13723}Ładna. {13737}{13796}Nie chcę ładnej!|Chcę go powalić. {13803}{13864}Ma być va-va-voom.|Jest va-va-voomowa? {13916}{13960}Nie możesz spytać|jakiej dziewczyny? {13961}{14007}Dalej, Lavon, jestem taka podekscytowana. {14008}{14055}Weterynarz,|Judson... ma na imię {14056}{14103}Uwielbiamy Juda.|Zajmuje się Burtem Reynoldsem. {14104}{14167}Niewielu weterynarzy jedzi|na wizyty domowe do aligator...
SERIALE--CHOMIKUJ