{0}{58}Harley Wilkes był twoim ojcem.|Zostawił ci swojš przychodnię. {80}{138}Jeste tu burmistrzem?|Lavon Hayes, wspomagajšcy? {141}{187}Dzielisz pršd z|Wadem Kinsellš. {188}{246}Nie chcę,|żeby sobie co pomylała. {266}{323}Zauważyła, że zawsze iskrzy,|kiedy się pojawiam? {324}{366}Jak miesz przyjmować|moich pacjentów? {367}{425}Harley zostawił mi|połowę przychodni. {432}{483}Nie będę jej|z nikim dzielił ani przez chwilę. {484}{542}Jeli partner nie wnosi 30% dochodu|w każdym okresie rozliczeniowym, {568}{626}to drugi partner może|jego lub jš wykupić. {634}{670}Jestem wietna w tym,|co robię i jak tylko {671}{729}ludzie się zorientujš,|to sobie poradzę. {786}{844}Mamo, wylesz po mnie samochód na lotnisko?|Cudownie! {874}{932}Całe cztery dni w Nowym Jorku! {953}{1011}Mówię ci,|zasłużyłam na to. {1031}{1089}W końcu mam 30% pacjentów w przychodni. {1132}{1190}Mogę się odprężyć|i spędzić więto Dziękczynienia tak, {1200}{1242}jak powinno się to robić. {1243}{1301}Jean Georges to catering, tak? {1322}{1354}Dzięki Bogu. {1355}{1453}Potrzebuję elegancji i wytwornoci. {1464}{1520}Ludzie w BlueBell|pewnie odtwarzajš {1521}{1572}handel zbożem pomiędzy|pielgrzymami a Indianami i... {1573}{1631}dziękujš... {1687}{1723}albo nie. {1737}{1793}Mamo, do zobaczenia wieczorem. {1837}{1876}Włanie widziałam co dziwnego. {1902}{1972}- Niech mnie kule bijš!|- Czeć. Suchara? {2020}{2053}Wiedziałam,|że ten dzień nadejdzie. {2056}{2124}Urobilicie mnie|falami goršca i niebieskimi ludmi, {2137}{2159}ale na to nie pójdę. {2160}{2189}To nie żart. {2197}{2299}To jedna z najbardziej|szanowanych tradycji tego miasta. {2300}{2359}Osadnicy w BlueBell robili rzeczy|typowe dla więta Dziękczynienia. {2360}{2405}Łuskali groszek,|przygotowywali indyka... {2406}{2424}Oglšdali futbol. {2425}{2498}Przygotowywali się|do dziękowania i wcinania. {2505}{2550}- Kiedy...|- Potężny huragan... {2551}{2584}- Zmył wszytko.|- Nie ma. {2585}{2636}Ciała, domy, sklepy,|wszystko w morzu. {2637}{2691}Ale przywiał też kilku piratów. {2692}{2752}- Piratów?|- Tak, piratów. {2753}{2833}Ale zamiast plšdrować, piraci widzšc|zmagania mieszkańców BlueBell, {2834}{2904}dali im jedzenie i zapasy,|by mogli stanšć na nogi. {2905}{2991}Dlatego 200 lat póniej,|zamiast jeć w domach indyka, {2992}{3115}oddajemy czeć tym piratom,|przebierajšc się i smażšc ryby na rynku. {3116}{3147}Co nazywamy... {3167}{3198}więtem Trapczynienia. {3208}{3310}To najgłupsze, co usłyszałam,|odkšd się tu przeprowadziłam. {3311}{3387}A każdej nocy słyszę Wade'a|gadajšcego na werandzie z panienkami. {3394}{3501}Wasza smażona ryba jest równie|pełna uroku, jak cholesterolu. {3522}{3611}Więc podwójnie się cieszę, {3612}{3700}że lecę do Nowego Jorku,|zjeć z mamš indyka. {3710}{3777}Wade, udanych wišt.|Lavon, do zobaczenia póniej. {3778}{3829}Przebierz się|przed odwiezieniem mnie na lotnisko. {3972}{4023}Nie mówiłe,|że Zoe wyjeżdża na więta. {4024}{4067}- Mylałem, że mówiłem.|- Nie mówiłe. {4116}{4175}To znaczy,|że mogę wypróbować nowy wzmacniacz. {4176}{4247}Zawsze narzeka,|że wysadzam korki i takie tam. {4248}{4289}Skoro o tym mowa,|potrzebuję przysługi. {4400}{4434}Kupiłem nowš skrzynkę z bezpiecznikami. {4450}{4497}Pomóż mi przy zamontować jš|pod nieobecnoć Zoe. {4498}{4590}Mam doć wysłuchiwania,|jak cišgle sprzeczacie się o pršd. {4591}{4639}To wietny pomysł.|Potrzebujemy jej! {4640}{4734}Ale musisz znaleć kogo innego,|żeby to zamontował. {4744}{4796}- O czym ty mówisz?|- Nie zajmuję się elektrykš. {4797}{4865}No wiesz, silniki samochodowe,|stolarstwo, oczywicie. {4866}{4936}Ale elektryka|to nie moja działka. {4946}{5014}Przykro mi ale...|innym razem. {5024}{5087}Dobra.|Trzymaj się, Lavon. {5170}{5227}- O mój Boże.|- Stój, dobra kobieto! {5228}{5300}Pójd ze mnš|i przepłyńmy siedem mórz! {5301}{5366}George, nie mam czasu|na zabawę w piratów, {5367}{5394}przyjeżdżajš twoi rodzice! {5431}{5479}Ale to więto Trapczynienia. {5480}{5584}I planuję zagrabić|jaki piracki skarb. {5617}{5686}Chętnie pozwoliłabym ci się|splšdrować, piracie Tucker, {5687}{5757}ale muszę posprzštać|i pójć do sklepu, {5758}{5847}bo z jakiego powodu, twoi rodzice|postanowili zniszczyć nam więto. {5882}{5962}Chciałem powiedzieć...|Nie musisz odkurzać gniazdek elektrycznych. {5976}{6010}Ten kapelusz cię uciska? {6026}{6067}Twoja matka mnie nie znosi. {6068}{6134}Ostatnio, kiedy jš widziałam,|przeszłam w Fancie's załamanie. {6204}{6235}Może cię pocieszy to, {6247}{6341}że mama nie znosi też|Oprah i Reese Witherspoon, {6342}{6416}wiosny i żeńskiej reprezentacji USA|w piłce nożnej. {6417}{6480}Więc przyznajesz,|że mnie nie znosi. {6499}{6561}Kochanie, liczy się tylko to, {6562}{6653}że moim zdaniem|jeste idealna taka, jaka jeste... {6787}{6844}- Tak. Jedenacie.|- Policz je jeszcze raz. {6845}{6884}Brick, liczyłam je już trzy razy. {6893}{6966}Pogód się z tym,|Zoe ma swoje 30% pacjentów w tym kwartale. {6967}{7033}Niemożliwe, bo w poniedziałek|brakowało jej trzech pacjentów. {7034}{7089}Prawda, ale póniej|czterej bracia MacKenzie {7090}{7155}wdali się w bójkę w barze|i Zoe ich zszyła. {7156}{7200}Po tym wszystkim|zadzwonili i poprosili, {7201}{7232}żeby Zoe leczyła ich dalej. {7233}{7286}Znasz zasady:|poproszš o Zoe, {7301}{7327}staje się ich lekarzem. {7328}{7400}Moi pacjenci, bracia MacKenzie, {7401}{7472}specjalnie poprosili,|żeby Zoe Hart ich leczyła? {7473}{7538}Czemu, do diabła,|mieliby to robić? {7751}{7796}To wszystko wyjania. {7856}{7891}Idę napić się kawy. {7934}{7986}Widzę, że już wie|o moich 30%? {7987}{8031}Przyznaję, nie mylałam,|że tego dokonasz. {8032}{8063}Pokonała długš drogę, panienko. {8064}{8143}Kwartał się skończył,|a dziedzictwo ojca pozostaje nienaruszone. {8144}{8199}Jadę do Nowego Jorku,|gdzie Zoe Hart może być rybš {8200}{8236}we własnej|zanieczyszczonej wodzie. {8237}{8284}Czeć, Addy.|Jest Brick? {8285}{8359}Włanie wyszedł,|ale jest jego wspólniczka, dr Hart. {8398}{8439}Chyba musisz wystarczyć. {8440}{8500}Czyż to nie urocze?|Co was dzisiaj sprowadza? {8501}{8593}Caleb od dwóch dni|narzeka na swędzenie. {8594}{8690}Imię me Mały Cal Bezbrody! {8691}{8750}Oczywicie.|Tędy proszę. {8783}{8863}Jeszcze szeć godzin... {8864}{8915}- Czeć, bezowa Lemon!|- Czeć, tatusiu. {8933}{8974}Czy twój stary tata|może postawić ci kawę? {8975}{9020}Przepraszam. {9021}{9070}Nie mam czasu.|Muszę kupić te małe cebulki, {9071}{9104}które Tuckerowie lubiš w martini. {9105}{9171}Bóg wie, że jeli nie dostanš|swoich maciupeńkich cebulek, {9172}{9230}wtedy Ziemia wypadnie z orbity. {9238}{9291}Tuckerowie.|Twoja siostra tak się ich boi, {9292}{9337}że uciekła do Richmanów|na weekend. {9350}{9414}Na szczęcie widujemy ich|tylko kilka razy w roku. {9423}{9474}W przeciwieństwie|do nowojorskiej lekarki, {9475}{9551}która codziennie|jest cierniem w moim tyłku. {9552}{9590}Mylałam, że zaczęlicie|się dogadywać. {9591}{9673}Ta dziewczyna wcišż nie rozumie,|co to znaczy być lekarzem rodzinnym. {9674}{9794}Jak to jest być 30 lat z rodzinš,|obserwować, jak się zmienia i ronie. {9795}{9878}Nie, kręci bioderkami|i kradnie mi pacjentów. {9879}{9911}Tatusiu, ja tylko... {9934}{9971}Chciałabym,|żeby istniało zaklęcie, {9972}{10055}które przegnałoby Zoe Hart|z naszego miasta. {10079}{10126}Może zabrałaby|ze sobš Tuckerów. {10134}{10173}Olive! Pozwól na słówko. {10200}{10306}Kochanie, czasem mylę,|że musimy wymylać własne zaklęcia. {10323}{10351}Porozmawiamy póniej. {10373}{10425}Olive? Chcę ci tylko|co powiedzieć... {10431}{10476}Chyba ma to głównie|na nogach. {10533}{10594}Zmieniła pani rodek pioršcy?|Kupiła nowš pociel? {10595}{10618}Nie. {10634}{10695}- Co ostatnio porabiałe?|- Plšdrowałem. {10696}{10780}Pływałem po siedmiu morzach|w poszukiwaniu skarbu. {10781}{10839}Uwielbia więto Trapczynienia. {10850}{10929}Jest dzieckiem. Pewnie po prostu|tarzał się w jakich rolinach. {10930}{10963}Głupia! {10969}{11052}Na morzu nie ma rolin,|dziewko! {11069}{11118}Dla ciebie|doktor Dziewka, mały. {11131}{11186}Nie ma wysypki,|wszystko jest w normie. {11187}{11240}Nie widzę innych objawów. {11249}{11350}Pewnie ma na co|lekkš reakcję alergicznš. {11351}{11391}Leki przeciwhistaminowe|powinny to załatwić. {11392}{11440}Bardzo dziękujemy.|Jestemy wdzięczni. {11540}{11596}Kolejny pacjent|na mojej kupce. {11599}{11652}Addy, możesz sprawdzić,|czy uda mi się wczeniej polecieć? {11653}{11692}Nie widzę powodu,|żebym nie miała tego zrobić. {11693}{11739}Dobrze, Tommy,|wszystkie historie choroby {11740}{11792}przeniesione z powrotem|do dr. Breelanda. {11818}{11861}Tak, twoi bracia|już dzwonili. {11874}{11931}Wszyscy MacKenzie|z powrotem u dr. Breelanda. {11932}{11981}- Na razie.|- MacKenzie? Moi MacKenzie? {11982}{12033}Nie, teraz to moi MacKenzie. {12034}{12106}Widzisz, przypadkowo wpadłem|na żonę Tommy'ego MacKenzie, Olive. {12107}{12188}Zabawne, bo nie słyszała o tym,|że jej mšż przepisał się {12189}{12268}do licznej pani doktor|w króciutkich szortach. {12311}{12359}Brick, chyba robisz sobie jaja. {12360}{12410}Wiedziałam, że nie ucieszy cię|moje 30%, {12411}{12465}ale nie sšdziłam,|że będziesz podkradał mi pacjentów. {12500}{12534}Ty zrobiła to pierwsza. {12535}{12582}- Na pewno nie.|- Zrobiła to. {12583}{12615}Nie, nie zrobiłam. {12616}{12688}Leczyłam ich,|bo o to poprosili. {12710}{12732}Powiem ci co. {12733}{12812}Możesz ich wzišć jeli wymienisz imiona|wszystkich czterech braci. {12832}{12856}Dobra. {12869}{12944}MacKenzie, Tommy. {12988}{13050}Mackenzie,... {13065}{13090}Logan. {13091}{13189}MacKenzie... {13210}{13248}Dwaj pozostali byli małomówni. {13268}{13347}Możesz jechać do Nowego Jorku,|dobrze się bawić, {13348}{13415}a ja zostanę tutaj|i cię wykupię. {13479}{13534}U...
SERIALE--CHOMIKUJ