[4][40]{Y:i}Harley Wilkes was your father.|He left you his practice. [40][59]Notice how whenever I come|around, there's always sparks? [59][101]Judson, there's no need in|hiding our relationship anymore. [107][128]This needs to stop.|I can't handle it. [128][152]I'm trying to move on,|and you won't let me. [152][172]I was trying to get over someone|and I shouldn't have dated, [172][188]but I wanted to|because I liked you. [188][208]{Y:i}GE:|This craziness [208][233]ends now 'cause you have|been acting insane for weeks. [233][249]There's only so much I am|willing to put up with, Lemon. [249][268]She is your mother,|but she was my wife. [268][285]<i- >- - ON: She's not coming back.|You don't know that. [285][295]{Y:i}ON:|Yes, I do. [326][385]{Y:i}Tu Dash DeWitt|dla strony internetowej z plotkami z BlueBell . [385][421]Tylko jeden dzie? dzieli nas od|najromantyczniejszego wydarzenia, [421][445]Sweetie Pie Dance (Ta?ce S?odkiego Ciasta?), [445][476]czasu w kt?ym pary przenosz? swoje sprawy|na wy?szy poziom, [476][517]albo nie, to czas by poprosi? kogo? aby zosta?|towim Ciasteczkiem. [533][548]Or you shove a pie|in their kisser. [548][560]Burmistrz Hayes. [560][577]Yeah.|Ludzie chc? wiedzie?, [577][595]czy Didi Ruano zostanie twoim|Ciasteczkiem? [595][607]Oh, ooh. [607][633]Burmistrz zostawi to bez komentarza, [633][654]ale Lavon Hayes ma taka nadzieje. [654][676]I, Zoe Hart, [676][704]czy b?dziesz si? dalej spotyka? z|przystojnym weterynarzem, [704][727]Dr. Judson Lyons? [727][749]Blawker doniosi ?e [749][770]by?o pomi?dzy wami gor?co,|w czasie kilku ostatnich tygodni. [770][781]Dash, [781][796]naprawd? nie chc? by? nagrywana. [796][826]Uwaga Blawkerites,|to koniec Zudson. [826][844]M?wi?em wam.|Co? [844][859]Nie zerwali?my. [859][875]Ok, jeste?my... c?? niczym. [875][889]Byli?my zaledwie na trzech randkach. [889][909]Trzech naprawd?, naprawd? dobrych randkach. [909][922]Ale, wci??... [922][941]Wi?c, jeste? gotowa przenie?? sprawy|na wy?szy poziom? [941][955]Wiesz, je?li p?jdziesz [955][972]z nim na ta?ce, oznajmisz tym [972][1001]?e on jest twoim Ciasteczkiem,|przed ca?ym miastem. [1001][1048]I nic nie jest powa?niejsze, ni?|wolny taniec w tym miasteczku [1048][1063]pod l?ni?cymi lampkami. [1063][1077]Judson jeszcze mnie nie zaprosi?. [1077][1104]Oh, c??, moje przeczucie m?wi mi|?e zamierza to zrobi?. [1104][1118]Nie, on tego nie zrobi.. Tak my?lisz? [1129][1138]Powodzenia, Big Z. [1138][1169]Informuj mnie na bierz?co. [1169][1182]Burmistrzu. [1182][1194]Yeah. [1194][1210]Dash.|Hej. [1210][1231]Poca?owali si?, Blawkerites.|Bez j?zyczka. [1238][1250]Dobrze Ci? widzie?. [1250][1263]Mnie te?.|Znaczy, Ciebie te?. [1263][1280]Przepraszam, zawsze myl? si? z odpowiedzi? na to. [1280][1321]Wi?c.. nie wiem czy wida? to po dekoracjach, [1321][1350]ale jutro jest|Sweetie Pie Dance, i... [1350][1366]Nie chc? i??! [1366][1387]O... k. [1387][1405]To znaczy, to nie tak ?e|Ci? nie lubie. [1405][1421]Bo lubi?! [1421][1441]Chodzi o to ?e, by?am tylko w jednym|prawdziwym zwi?zku. [1441][1455]i ca?kowicie go zrujnowa?am. [1455][1477]A najwyra?niej te ta?ce to powa?na sprawa. [1477][1508]Nie chce ?eby wszystko si? zepsu?o, dlatego ?e|sprawy potocz? si? zbyt szybko. [1508][1523]To znaczy, je?eli tobie to nie przeszkadza. [1523][1544]Wiesz co, masz racje.|Po co dodawa? presji? [1544][1563]Wi?c, Zoe Hart, [1563][1594]{Y:i}czy mog?a by? nie p?j?? ze mn? na|Sweetie Pie Dance? [1594][1618]Z ch?ci?! To znaczy,|z ch?ci? nie p?jd?. [1618][1639]Wiesz co mam na my?li. [1639][1655]Oh. [1655][1671]Musz? ju? i??. [1671][1683]Zadzwonisz do mnie p??niej? [1683][1698]Oczywi?cie. [1730][1745]Hej. [1745][1764]Hej, Rose, jeste? chora? [1764][1783]Uh, nie, przysz?am Ci? odwiedzi?. [1783][1808]Wi?c... [1808][1828]Ta?ce? Judson? [1828][1840]Tak czy nie? [1840][1850]Nie. [1850][1861]Ale ciesz? sie z tego. [1861][1873]W takim razie, pytanie. [1873][1889]Moi rodzice jad? jutro na camping, [1889][1907]i, OMG, to takie nudne. [1907][1930]Wszystko co robi? to ?owi? ryby|a potem je jedz?, [1931][1949]ale nie pozwalaj? mi zosta? samej w domu. [1949][1965]Wi?c, mog?a bym zosta? z tob?? [1965][1982]Yeah, brzmi ?wietnie. [1982][1997]Jak randka.|Yay! [1997][2015]Mo?emy urz?dzi? maraton {Y:i} Seksu w Wielkim Mie?cie. [2015][2034]Jasne. [2048][2066]{Y:i}GE:|Brakowa?o mi Ci? przy ?niadaniu. [2066][2092]Kochanie, przepraszam,|musia?am wsta? o 5 rano, [2092][2108]?eby sko?czy? robi? nasze zaproszenia na ?lub, i, [2108][2127]w ko?cu mi si? uda?o! [2127][2148]Nie wiedzia?em ?e b?dziesz je wszystkie kaligrafowa?. [2148][2162]Kochanie, te koperty dadz? [2162][2175]pierwsze wra?enie o naszym ?lubie. [2175][2187]Musz? by? idealne. [2187][2216]Ale jestem zm?czona. [2216][2235]Wyborem kateringu z Belle, [2235][2265]projektem odrestaurowania biblioteki, [2265][2292]I przygotowaniem dekoracji na rynek, [2292][2315]to wszystko ju? da?o mi sie we znaki. [2315][2340]Yeah, wiem. [2340][2363]Czuj? si? jak bym nie widzia? Ci?|od kilku tygodni. [2363][2382]A przed tym, um... [2382][2397]k??cili?my si?. [2397][2415]Czuj? si? jakby [2415][2433]nie byli?my sob? od ?wi?t. [2433][2467]Oh, nie przesadzaj, Kochanie. [2467][2496]Hej, potrzebujemy czego? [2496][2530]tradycyjnego i romantycznego. [2530][2546]Dlatego to ?wietna okazja [2546][2560]?e jutro jest Sweetie Pie Dance. [2560][2572]Hmm. [2572][2599]Pami?tasz pierwsze ta?ce, na kt?re poszli?my? [2599][2617]By?em strasznie zestresowany, [2617][2630]a tw?j tata wcale mi tego nie u?atwia?, [2630][2643]ca?y czas kr?ci? si? obok nas i zwraca? uwag? [2643][2664]"Nie ta?czcie zbyt blisko siebie." [2664][2677]Potem w?amali?my sie do szko?y [2677][2704]i poszli?my p?ywa? w basenie.|Yeah. [2704][2721]Mamy wiele ?wietnych wspomnie?, z tych ta?c?w, huh? [2721][2736]Mmm. [2736][2753]Popraw mnie je?eli si? myle, [2753][2783]ale Magnolia jest w szkole, huh? [2783][2817]Mo?e mogliby?my stowrzy? par? nowych wspomnie?? [2817][2838]Kochanie, chcia?a bym, [2838][2859]ale obieca?am tacie ?e p?jdziemy razem na zakupy [2859][2872]po sukienk? na ta?ce. [2872][2898]Okay? Ale jutro jestem ca?a twoja. [2898][2915]Zrobisz co? dla mnie? [2915][2941]M?g?by? wrzuci? je do skrzynki na listy kiedy b?dziesz w mie?cie? [2941][2961]Uh, jasne.|Okay. [2961][2975]Przynajmniej to mog? dla Ciebie zrobi?. [2975][2986]Dzi?kuj?. [2986][3008]Tak przy okazji, s? pi?kne. [3008][3026]Do zobaczenia jutro. [3029][3068]www.NapiProjekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [3069][3095]Lavon, po co na Boga przynosisz mi ciasto? [3095][3107]Jest 10 rano. [3107][3122]To specja? Agnes. [3122][3141]{Y:i}Banana cream. [3141][3166]Mog?a by? wzia?? chocia? kawa?ek? [3202][3221]Jest w nim papier! [3221][3233]Yeah.|To niezbyt higieniczne. [3233][3256]George powinien je zanie?? do sanepidu. [3256][3276]Didi, my?l? ?e ten papier mo?e by? li?cikiem. [3276][3289]Mo?e go przeczytasz? [3373][3384]"Czy b?dziesz moj? [3384][3394]mmmmmm [3394][3405]swmmmm?" [3405][3421]Nie. [3421][3447]Powinno pisa?,|"Czy b?dziesz moim Cukiereczkiem?" [3447][3468]Dziwne. [3468][3488]Agnes chce ?eby by?a jej Cukiereczkiem?|Nie. [3488][3514]Lavon Hayes zaprasza Ci? na Sweetie Pie Dance. [3514][3531]Ale jak mam przekaza? wie?ci Agnes? [3540][3560]?artuje. [3572][3588]Dziewczyno. [3611][3639]B?dziemy si? ?wietnie bawi?. [3639][3655]{Y:i}ON:|Addy! [3655][3673]Sp?jrz tylko na sukienke kt?ra kupi? mi Tatu?!. [3673][3703]Oh, kocham BlueBell|o tej porze roku. [3704][3726]Mo?esz poczu? ca?? t? romantyczn? atmosfere, czy? nie?|Oh, Bill i Ja potrzebujemy tego. [3726][3749]Nasi ch?opcy wyssali ca?y seks [3749][3774]z naszego ma??e?stwa. [3774][3806]Ooh, pos?uchaj, po tym jak nasze dzieci przysz?y na ?wiat,|Alice i Ja [3806][3819]sp?dzili?my ca?a noc i poranek w ???ku [3819][3839]po ta?cach. [3839][3855]Tato!|C??, przepraszam, kochanie. [3855][3871]Kupi? bym jej bukiet, [3871][3897]potem przyjecha? bym po ni?, jak by?my dalej si? umawiali. [3897][3934]Poszliby?my na ta?ce, pod gwiazdami,|trzymaj?c sie za r?c?. [3934][3953]Jak by?my nadal byli nastolatkami.|Pomy?l nad tym. [3953][3988]Tato, nie my?lisz ?e mo?e to czas [3988][4015]?eby stworzy? par? nowych wspomnie? ze|Sweetie Pie Dance? [4015][4032]Oh, Brick, nie mog? ci pom?c ale ca?kowicie si? z tym zgadzam. [4032][4049]Ta?ce s? dopiero jutro. [4049][4067]Masz mn?stwo czasu ?eby kogo? zaprosi?. [4067][4078]Oh, ty te?... [4078][4095]Kogo mia?bym wzi??, nawet gdyby chcia?? [4117][4141]Addy, wchodz? w to. [4211][4225]Hej! [4225][4236]Addy! [4236][4248]Dzi?ki Bogu. [4248][4265]Potrebuje kobiecej opini, ok? [4265][4301]czy ten bukiet spodoba si? Didi? [4301][4333]Chodzi o Didi kt?ra pracuje w kancelari [4333][4347]czy o inn? Didi|ze szko?y ?redniej? [4347][4368]'Bo... Oh, ten. [4368][4389]Nic nie m?wi, "B?d? moja" [4389][4401]jak czerwone r??e. [4401][4415]Proste, konkretne,|strza? w dziesi?tk?. [4415][4428]Nie chybisz. [4428][4442]Dzi?kuje, Addy.|Jeste? najlepsza. [4442][4458]W porz?dku. [4458][4478]Oh, Al, b?d? powa?ny. [4478][4512]I nic nie m?wi nie chc? by? twoja|jak to. [4606][4628]Ew! [4628][4654]Joelle i Ja, my w?a?nie, uh, [4654][4673]grali?my w strip eight ball. [4673][4695]Brzmi ?wietnie; hej, Joelle,|ty umiesz liczy? do o?miu? [4695][4711]Umiem liczy? do jednego.|Oh... [4711][4737]Kochanie, dlaczego nie pojdziesz i poczekasz na mnie w domu. [4737][4752]No w?asnie, dlaczego nie? [4769][4813]Wi?c, s?ysza?em ?e,|uh, Dr. Dolittle [4813][4827]i ty nie idziecie na ta?ce. [4827][4841]Wszyscy si? zastanawiali [4841][4856]jak d?ugo to poci?gnie, zanim tego nie zniszczysz.|Sp?jrz, [4856][4885]tylko dlatego ?e nie chce zdeklarowa? ?e Judson... [4885][4900]jest moim Ciasteczkiem,...
SERIALE--CHOMIKUJ