{4}{91}<i>Harley Wilkes was your father.|He left you his practice.</i> {91}{126}Dad, I didn't get|the fellowship. {126}{152}You still believe in me,|though, right? {152}{173}<i>He knew, didn't he?</i> {173}{204}Zoe, I can explain. {204}{233}What's there to explain? {233}{272}Why Harley left|me the practice? {272}{311}Why Dad stopped loving me? {311}{366}I was trying to get over|someone, and I shouldn't {366}{410}have dated, but I wanted|to, because I like you. {410}{456}<i>DI: No one knows what's gonna|happen between two people.</i> {456}{517}<i>Until yesterday,|I was having such a good time.</i> {517}{579}He's hung up on someone, and|I think that someone is Lemon. {579}{632}Didi has been avoiding me|because she found this. {632}{678}Oh, my God. You have|got to keep this secret. {678}{716}Look, Didi, the picture's mine. {716}{754}I'm just so relieved! {754}{795}I am driving to|Mobile to pick up {795}{853}fabric for the bridesmaids|dresses, I meeting with the {853}{908}the caterer, I'm gonna reconfirm|our block of rooms at the... {908}{957}Okay, okay, you know what?|That's way too much stuff. {957}{1009}We shouldn't be sitting here,|waiting and planning. {1009}{1062}That's not life, George.|What are you saying? {1062}{1088}Let's elope. {1124}{1160}? {1339}{1417}Hej! Wracaj! {1417}{1465}Dogonie cie. {1536}{1573}Hej! {1573}{1603}Zaczekaj na mnie! {1603}{1639}Tak, lepiej uciekaj. {1639}{1739}Hej. Nareszcie w BlueBell jest cos jak nalezy. Snieg! {1739}{1793}Patrz, jest sliczny! {1793}{1833}Nie widze tego. {1833}{1876}Widze tylko fatum. {1876}{1936}W BlueBell snieg sypie tylko raz na jakis czas. {1936}{1986}Wtedy dzieja sie zle rzeczy. {1986}{2047}Ostatnio mielismy nasz pierwszy korek uliczny. {2047}{2137}Splonela sekcja 'tajemnic' w bibliotece. {2137}{2181}Stracilismy cala kolekcje James'a Patterson'a. {2181}{2240}Wiec, jak snieg wywolal pozar? {2240}{2296}Poniewaz glupi bibliotekarz wlaczyl grzejniki {2296}{2365}nieuzywane od czasu, gdy Lady Bird Johnson|byla w miescie. {2365}{2414}Burt Reynolds zamarzl. {2414}{2452}Kupilem mu pare butów, {2452}{2518}ale powinny byc zrobione z aligatora, wiec... {2518}{2561}I wtedy, oczywiscie, dzisiaj, ze wszystkich dni, {2561}{2604}moi rodzice zdecydowali sie przyjechac z Houston {2604}{2637}i zrobic mi niespodzianke. {2637}{2680}Co?!|Tak. {2680}{2715}Wielki dzien dla Lavon'a Hayes'a! {2715}{2764}Moi rodzice poznaja moja dziewczyne.|Whoa. {2764}{2805}Hej, nie sadzisz, ze to troche za wczesnie {2805}{2840}dla niej poznac twoich rodziców? {2840}{2870}Znasz Didi? {2870}{2923}Ta kobieta jest delikatna. {2923}{3020}Moja mama martwi sie, ze nie mam|nikogo bliskiego. {3020}{3065}Chca, zebym sie ustatkowal. {3065}{3110}Wiec, ty i Didi sie ustatkujecie? {3110}{3168}Nie ustatkujemy sie.|Tak tylko mówie, {3168}{3192}jestem gotowy sie zaangazowac. {3192}{3265}Wiec, tak... {3265}{3332}jestesmy powazni. {3332}{3404}Cóz... okay.|Dobrze dla was. {3404}{3471}Mam nadzieje, ze przyjdziesz na kolacje|poznac moich rodziców? {3471}{3503}Nie moglabym tego przegapic, tak dlugo {3503}{3544}jak nie bede musiala siedziec obok Wade'a. {3544}{3600}Kiedy to sie ulozy? {3600}{3636}Kiedy ten bezkregowy niemowlak przeprosi {3636}{3688}za moje zerwanie z Judson. {3688}{3719}Do zobaczenia pózniej. {3719}{3750}Uwazaj na siebie. {3779}{3864}Lavon! To tylko... snieg! {3906}{3949}Jest! {3949}{4050}Snieg w BlueBell - zlo. {4050}{4093}Teraz, wiem jest twój dzien polowów, Marv, {4093}{4146}ale sprawdziles czy zatoka nie zamarzla {4146}{4180}przed wejsciem na lód? {4180}{4224}Lód jest niewidzialny, Brick. {4224}{4260}Nie zobaczysz go. {4260}{4321}Hej, Addy? {4321}{4358}Mm?|Oczekuje {4358}{4386}waznego telefonu z Niemiec, {4386}{4433}wiec daj mi znac kiedy zadzwonia. {4433}{4474}Oh, kogo znasz w Niemczech?|Ojca. {4474}{4525}Twojego ojca? {4525}{4584}Oh. Uh, tak, pamietalem o jego urodzinach, {4584}{4641}wiec wyslalem mu jego ulubiony makaron z Paryza. {4641}{4685}Zadzwoni, zeby podziekowac. {4685}{4736}Zostawilem numer na telefon firmowy i komórke {4736}{4779}na druku zwrotnym. {4779}{4827}Jaki ojciec nie zna numeru telefonu córki? {4827}{4873}Cóz, jest bardzo zajety. {4873}{4926}Wiesz, jest jednym z najlepszych kardiochirórgów {4926}{5007}w Europie, a pali tyle, ze sobie tego nie wyobrazasz. {5007}{5056}Cóz, to równiez trudny temat do rozmowy {5056}{5088}którego oboje unikacie. {5088}{5154}Jeden jest o tym jak odkrylas, {5154}{5199}ze nie jestescie biolgicznie spokrewnieni. {5199}{5262}Mm, tak, i to. {5262}{5314}Brzmi jak czlowiek celowo zdystansowany {5314}{5352}do siebie, troche... {5352}{5392}Nie zdystansowal sie ode mnie. {5392}{5435}Zdystansowal sie do mojej mamy {5435}{5479}i ten ból zawdziecza jemu. {5479}{5520}Nadal jest moim tata. {5520}{5583}Wiesz, nawet jesli tego chwilowo nie rozmawiamy, {5583}{5638}to sie nie zmieni. {5638}{5691}Daj znac jesli zadzwoni. {5691}{5750}<i>Przeprosiles Zoe?</i> {5750}{5796}Zapomnij. Nigdy nawet nie byla dla mnie mila. {5796}{5847}Powinienes byc mily dla niej. {5847}{5900}Mi rodzice poznaja dzis Didi. {5900}{5946}Nie potrzebuje dodatkowych problemów. {5946}{6000}Mama i tata Hayes pokochaja Didi. {6000}{6040}To znaczy, czego tu nie kochac? {6040}{6084}Nie moge tego zrobic!|Nie moge... {6084}{6153}Whoa. Whoa, whoa.|O co chodzi? {6153}{6189}Nie moge poznac twoich rodziców w sniezny dzien! {6189}{6221}Slyszalam. Slyszalam straszne opowiesci. {6221}{6264}Znienawidza mnie, {6264}{6292}albo porazi nas prad. {6292}{6326}Prawdopodobnie to i to! {6326}{6371}Didi, wiem, ze pogoda przewiduje cos zlego, {6371}{6399}ale wszystko bedzie dobrze. {6399}{6425}Nie rozumiesz. {6425}{6456}Rodzice Lavon'a sa jak, {6456}{6496}jedni z najlepszych jakich poznales. {6496}{6563}Jego ojciec, Ernie, jest taki zabawny. {6563}{6590}Powinniscie zobaczyc wrazenie {6590}{6618}jakie wywarl na Little Wayne. {6618}{6678}To znaczy, jest...|Oh! A Carolyn? {6678}{6716}Jest jak mama, której nigdy nie miales. {6716}{6781}Ale ja mam matke.|Jest wspaniala. {6781}{6820}Nie koniecznie.|Nie jak Carolyn. {6820}{6863}Lavon, {6863}{6915}<i>jestes pewnien, ze twoi|rodzice mnie polubia?</i> {6915}{6950}Jestem pewien. {6950}{6983}Okay. Zdalam sobie sprawe, ze {6983}{7040}mam nieodpowiedni strój. {7040}{7097}Chyba zostawilem wlaczony piec. {7097}{7120}Whoa, whoa. {7120}{7173}Whoa. Whoa. {7246}{7326}Pokochaja ja, prawda? {7326}{7382}Tak dlugo jak sypie snieg. {7443}{7491}<i>Okay, co z</i> {7491}{7552}dziesiatym?|Uh-uh. Bede w sadzie w ten poniedzialek. {7552}{7603}Okay, a nastepny weekend,|mam wieczór panienski. {7603}{7636}Jesli odwolam, wszyscy sie dowiedza. {7636}{7704}Okay, cóz, nie mamy wyboru. {7704}{7755}Zrobimy to dzisiaj.|Dzisiaj?! Na zewnatrz pada snieg. {7755}{7793}Chcesz przesadzic nasze malzenstwo? {7793}{7841}Spójrz, nie mozemy uciec {7841}{7877}kiedy cale miasto wie, {7877}{7929}jednakze, tak jak mówilem, mozemy|wyjechac z miasta. {7929}{7969}Gdzies, {7969}{8024}gdzie mozemy spedzic, {8024}{8062}romantyczna noc w hotelu... {8062}{8106}Mmm. I pobrac sie jutro rano. {8106}{8163}Okay, teraz, czytalam w gazecie, {8163}{8252}ze Charleston jest na drugim miejscu|w sprawie slubów. {8252}{8285}Whoo! Jak spontanicznie! {8285}{8339}Podoba mi sie. Wchodze w to, wchodze. {8339}{8395}Okay, kochanie, wstrzymaj sie.|Tylko... sekunda. {8395}{8481}Chce sie upewnic, ze tego wlasnie chcesz. {8481}{8528}Chce tylko wiedziec, ze nadal|mozemy urzadzic slub. {8528}{8583}Jeszcze mozesz miec biala suknie... {8583}{8631}Hej, George, caly ten stres {8631}{8676}tym idiotycznym slubem dobija nas. {8676}{8733}Chce jedynie poslubic cie {8733}{8800}tak szybko, jak znajde pierwsza lepsza sunienke, {8800}{8884}nie wazne czy bedzie biala czy nie biala czy... {8884}{8950}w kolorze kosci sloniowej. {9139}{9185}Ooh!|Oh! {9185}{9222}Przepraszam wolno jechalem. {9222}{9268}Nie mozna ryzykowac w snieznym dniu. {9268}{9321}Dobrze, nie jest tak jak to zostawilismy {9321}{9361}musisz jesc siebie[?], synu. {9361}{9397}Oh. {9397}{9425}Oh, czlowieku. {9425}{9469}Oh, hej, musimy uslyszectwój zespól. {9469}{9519}Wiesz, ze mamy kilka nowych piosenek. {9519}{9574}Jedna nazwalismy "Lightning." {9574}{9621}Jest o psie, który pojawil sie {9621}{9646}swietlista burze. {9646}{9692}Tak, dobrze, nie chce zdradzic za duzo, {9692}{9720}ale moge chwycic gitare. {9720}{9756}Bede szczesliwy jesli zagrasz ja dla mnie. {9756}{9857}Brzmi wspaniale, Wade, ale teraz|jestem strasznie zmeczony. {9857}{9916}Wiec, tato, jak sprawy z Steakhouse Lavon'a Hayes? {9916}{9957}Wspaniale. To najlepszy prezent {9957}{9991}jaki kiedykolwiek dostalam. {9991}{10034}To jedna z rzeczy na swiecie na|która moge liczyc. {10034}{10090}Wybaczcie, spóznienie. {10090}{10131}Nie chcialam prowadzac wykonac snieznego driftu {10131}{10214}<i>i byc ratowany jak w filmie Misery,|wiec szlam na nogach.</i> {10214}{10307}Uh, mamo, tato,|to moja dziewczyna, Didi. {10307}{10370}Oh.|Didi, oh, skarbie, tak milo mi cie poznac. {10370}{10408}Czesc.|Witaj Didi. {10408}{10482}Slyszalam o waszej dwójce|wiele dobrego. {10482}{10539}Mr. Hayes, ma pan restauracje w Houston. {10539}{10568}Kocham... jedzenie. {10568}{10622}Moge jesc caly dzien. {10622}{10660}I pani Hayes, {10660}{10698}byla pani nauczycielka.|To wspaniale. {10698}{10750}Co sie mówi o nauczycielach? {10750}{10821}"Ci, którzy potrafia, tobia to; ci, którzy|nie potrafia... ucza." {10821}{10895}Nie, to nie jest prawda. {10895}{10963}Jednakze, jestesmy tacy szczesliwi,|ze zdecydowales sie na odwiedziny. {10963}{11004}To znaczy, co was sprowadza do miasta? {11004}{11044}Sadze, ze wszyscy czekaja {11044}{11085}na wasza 40 ...
SERIALE--CHOMIKUJ