New Girl S01E23 HDTV.XviD-AFG.txt

(26 KB) Pobierz
{220}{246}Hej, Jess.
{248}{278}Przyniosłem Ci herbatę.
{280}{333}Po prostu to tu zostawie, ok?
{334}{362}Proszę bardzo.
{363}{404}Więc, Russell...
{418}{435}Ouch.
{437}{472}Prawda? Kto mógł to przewidzieć?
{474}{509}Nie ja.
{510}{567}Na pewno nie Russell.
{569}{610}Mylę że Ty wiedziała.
{612}{653}Mam na myli, to Ty  z nim zerwała.
{654}{685}Wyjdz z tšd, Schmidt.|W Porzšdku.
{686}{713}Wyjdę, ale wiesz co?
{714}{748}Wiedz to: Nie tylko Ty
{750}{776}tutaj cierpisz,
{778}{821}"Jessica Day".|Gospodarka upada,
{822}{877}pszczoły wymierajš, w filmach nie|ma nic nowego,
{879}{902}I ja...
{904}{940}Nie mów "złamany penis."
{941}{967}...mam złamanego penisa.
{969}{1036}Nie udawaj że znasz mój ból.
{1091}{1121}Hej, Jess.
{1123}{1172}Czeć.|Jak się nazywa ta piosenka?
{1174}{1209}"The River."(Rzeka)|Hmm.
{1211}{1249}Podoba ci się?|Taa, Podobała mi się pierwszy raz
{1251}{1304}Kiedy puciła jš o 22 zeszłej nocy.
{1305}{1358}Troszkę mniej o 2 rano.
{1360}{1388}Teraz mam nadzieję że
{1389}{1428}wstanie słońce,|rozpuci tš rzekę
{1429}{1457}I ta kobieta się utopi.
{1458}{1499}Wynocha!
{1655}{1688}Russell był idealny.
{1689}{1722}Co jest ze mnš nie tak?
{1724}{1752}Czy ja sama sobie szkodzę?
{1753}{1792}jestem sekretnym Cylonem?
{1793}{1834}Po prostu go nie kochała.
{1836}{1870}Ale co jeli to przeze mnie?
{1872}{1926}Co jeli mam w głowie schemat miłoci.
{1928}{1966}I on jest całkowicie zły.
{1968}{2008}Nie możesz wštpić w siebie, ok?
{2009}{2092}To był cięzki,|ale dobry wybór.
{2101}{2137}Taa, mm-hmm.
{2160}{2220}Więc może wyłšczysz tš piosenkę?
{2221}{2253}Ja po prostu czuje, że powinnam ...|Wyłšcz to!
{2330}{2346}Ałł.
{2416}{2470}Winston: Oh, mój Boże, ona nie żyje!|Schmidt: Oh, nie, nie, przestańcie!
{2472}{2523}Jeszcze  raz!|Teraz załapałem! To jest rzeka!
{2525}{2593}W porzšdku, teraz chodzmy i się czago napijmy,
{2595}{2651}ponieważ naprawdę musisz wyjć z tego pokoju.
{2653}{2675}Nie jestem gotowa.
{2677}{2713}Włšcz spowrotem tš piosenkę!
{2715}{2769}Caroline ze mnš wymylilimy taniec do|tej piosenki, który cię rozweseli.
{2770}{2812}Wcale nie!.|Tak, będę tańczyć
{2813}{2841}a Nick będzie klaskał.|ok, po prostu będe klaskał.
{2866}{2900}Teraz jeste gotowa?
{2901}{2935}Tak, teraz jestem.|Więc chodzmy.
{2937}{2969}Uh, czuję to.|Uh, uh.
{2970}{2999}Masz to, Caroline!|Masz to, Caroline!
{3001}{3035}Urodzony do tańca
{3037}{3061}DanceHall
{3062}{3179}New Girl Odcinek 23|"Backslide"
{3184}{3297}Napisy by Cell|Synchro do wersji:|HDTV.x264-LOL.|720p.HDTV.X264-DIMENSION
{3301}{3332}Skończę samotnie.
{3333}{3371}Będę samotnš starszš paniš
{3373}{3410}straszšcš ludzi w metrzę.
{3412}{3465}Jess, po pierwszę,|nigdy nie będziesz stara
{3467}{3537}Ponieważ ludzie|będš niemiertelni w 2026.
{3539}{3576}I po drugie,|daj mi swój telefon.
{3577}{3600}Po co?
{3601}{3641}Chcesz wieczorem pijana zadzwonić
{3642}{3692}do Russell-a i powiedziec mu|jaki to wielki błšd popełniła?
{3694}{3740}Nie chciała by powrotu do niego, wierz mi.|Bšdz cicho.
{3742}{3778}Twoje życie jest zbyt idealne,|aby mógł rozmawiać
{3780}{3805}z kim w sytucaji Jess.
{3807}{3851}Wiesz, Jess, powroty do byłych
{3853}{3894}dziejš się po "czystym zerwaniu".
{3896}{3958}Kiedy Ty, kiedy Ty, panikujesz i|pragniesz powrotu.
{3960}{4016}Potem wszystko staję się pomieszane i potworne.
{4017}{4053}Nie zrobie tego|Masz to napisane
{4055}{4099}na ciele.
{4100}{4138}Mówiłem wam już że mój szef
{4140}{4182}zaprosił mnie na pokera|z nim, dzi wieczorem?
{4184}{4228}Dziwne, bo nigdy nie zaprosił|nikogo aby z nim grał.
{4230}{4279}Mam na myli, jestem dumny ze swojego życia, dziecinko.
{4280}{4308}Winston, zamknij się!|Zamknij się!
{4310}{4336}Właciwie to potrzebuje tego telefonu Shmith.
{4337}{4360}Oddaj mi mój telefon.|Nie.
{4362}{4396}Muszę zadzwonić do Rusella
{4397}{4428}i powiedzieć mu że zostawiłšm swojš piżame u niego.
{4430}{4469}Fakt że zakładaała piżame
{4471}{4517}w obecnoci swojej ukochanej osoby|wskazuje na to że
{4519}{4548}ten zwišzek był skazany od samego poczštku.|Nie ma mowy.
{4549}{4579}Obżydliwe.
{4580}{4617}Nie naladuj mnie..
{4619}{4650}Gracie w jakš grę?
{4652}{4674}Nie. Nie tylko się luzujemy.
{4676}{4704}Hej, piękna.
{4705}{4739}Hej.|Co mogę ci podać?
{4740}{4786}Może jeden z tych Manchatanów Nicka Millera ?
{4788}{4831}Ah, lany prosto bourbon|w plastikowym kubeczku.
{4857}{4899}Chodz ze mnš.
{4952}{4978}Mylisz że powinnimy pokazać mu DVD?
{4980}{5029}jakie DVD?
{5031}{5113}Nick Nagrał DVD, po tym jak Carolline|ostatni raz z nim zerwała.
{5115}{5165}To wszystko to powody, dla których|nie powinni być razem .
{5167}{5195}Schował to gdzie na poddaszu.
{5196}{5240}Ooh. Intrygujšce.
{5241}{5293}Mama lubi.|Nie wiem czy powinnimy...
{5295}{5344}Cece jest tutaj.
{5345}{5384}Dlaczego jest ubrana jak kobieta|która chce przystšpić do wojska?
{5385}{5413}To jest zapobiegawcze.
{5415}{5442}Tylko do kiedy mój sprzęt|nie będzie sprawny..
{5444}{5480}Ałł. Ałłw.
{5482}{5506}Cholera.
{5508}{5529}Wszystko dobrze?
{5531}{5556}Nie, nie jest dobrze .
{5558}{5597}Co się dzieje, Jess?
{5599}{5640}Mylałam o tych słowach,
{5641}{5692}których nauczyłšm się od Schmidt-a.
{5694}{5732}Powrót do byłej.
{5734}{5778}Oh, więc mylisz że wracam do byłych?.
{5780}{5818}Już nie wiem co powinimy|razem zrobić.
{5820}{5872}Wszystko wydaję się|Cię podniecać.
{5873}{5940}Oh,spójrz Cece, ptaszek!|Ow. Ah, cholera!
{5941}{6013}Schmidt, to matka ptaków|w jej gniezdzie.
{6015}{6046}Musiałem to powiedzieć, Cece?
{6048}{6074}Co?
{6076}{6107}Jajka.|Ok.
{6155}{6197}Ok, pewnie, spójrz, czy Caroline
{6199}{6288}fizycznie, uzmsłowo i|emocjonalnie uganiała się za mnš przez lata?
{6296}{6321}Tak!
{6335}{6370}Ale się zmianiła.
{6372}{6415}Tu chodzi o czas.
{6416}{6472}Pierwszy raz nie bylimy gotowi,
{6474}{6508}Ale teraz jestemy.
{6509}{6534}Po za tym,
{6536}{6581}Caroline jest o wiele gorętsza
{6583}{6659}niż głos w mojen głowie,|brzmišcy jak Tom Waits
{6660}{6726}Mówi mi że jestem nieudacznikiem|i że le wyglšdam w czapkach.
{6728}{6776}Nie chcę z nim|spędzić całego życia.
{6778}{6816}Wiesz o co mi chodzi?
{6818}{6859}Ok.
{6860}{6902}Przynajmniej odpocznisz sobie|ode mnie jutro.
{6904}{6937}Muszę odwiedzić mojš "dadi"
{6939}{6959}co?
{6960}{6992}To moja babcia.
{6994}{7028}Oh, Twoja <i>bubbe?</i>|Tak, moja...
{7030}{7071}Oh, ja mam <i>bubbe.</i>
{7072}{7115}Uh, moja <i>bubbe</i> jest w domu.|Taa.
{7117}{7153}Starzy ludzie|mnie przerażajš.
{7155}{7219}Z ich  dłoniami|i ich nogami.
{7221}{7291}Oni po prostu sš jak ludzka|wersja pogniecionych spodni .
{7304}{7332}Naprawde?|Nie dla mnie.
{7334}{7356}Hej, Schmidt.|Hej.
{7358}{7377}Mogę pożyczyć|Twojš marynarkę ?
{7379}{7405}Tak, pewnie.|Dzięki.
{7407}{7443}Jakby nie byli od starych ludzi.
{7444}{7469}Nie wszystkie.
{7471}{7504}Mam na myli, po prostu horror...
{7506}{7537}Jak gigantyczny|chodzšcy rodzynek.
{7539}{7560}Oni sš w domu...
{7562}{7608}To ja.
{7610}{7665}Dużo o Tobie mylałam.
{7667}{7687}
{7688}{7718}Hmm?
{7719}{7792}Nie czuje mojej ręki.
{7848}{7886}Oh.
{7930}{7984}Naprawdę nic nie czuję.
{7986}{8016}Pobódka kolego.
{8018}{8067}Spóżnisz się do szkoły.
{8107}{8139}Genzlinger.
{8212}{8267}Co to jest?
{8280}{8313}To kolczyk, stary.|Na co to wyglšda?
{8324}{8358}Trochę się wczoraj|zmarnowałem z Joe.
{8360}{8394}Wiesz, przebiłem sobie ucho.
{8414}{8464}To idealny moment.
{8487}{8527}Czekaj, ja to zrobie.|Ja to zrobie.
{8529}{8552}Czekaj, co?|Ja to zrobię.
{8553}{8597}Widzisz, teraz między nami|robi się dziwnie.
{8598}{8618}jeden, dwa, trzy.
{8651}{8684}Wiesz, tradycyjnie, płeć męska
{8686}{8712}gatunku jest bardziej czarujšca.
{8726}{8765}Od kiedy to tak ?
{8767}{8828}Kolczyk? - Nie, nie, album  smooth|jazz-a który upusciłe.
{8884}{8964}Czeć, pamiętacie Paula?
{8966}{9003}Mercedes-Genz!
{9004}{9040}Genzel Washington.
{9043}{9103}To jest wiatowy Genz, jaki znamy.
{9104}{9169}W porzšdku, wszyscy odłużcie swoje Genz i  Genzils.
{9172}{9204}Hej, Schmidt.|Co tam, Washington?
{9240}{9274}Um hej.|Hej.
{9276}{9316}Więc może..|Ok
{9318}{9360}My na pewno..|Oh, tak, to brzmi...
{9363}{9410}Ok.
{9411}{9435}Ok.
{9437}{9479}Ok.|W porzšdku.
{9532}{9563}Powracajšca do byłych!|Przestań.
{9565}{9588}Ty powracasz do byłych.|Daj spokój.
{9590}{9638}Powracasz do byłych, jak tylko się da.
{9639}{9699}Zjedziesz z górki i od razu|wracasz miejsce parkingowe.
{9700}{9739}Zdejmij narty
{9740}{9784}i poczekaj na swojš rodzinę w swojej norze,|Jessica Day.
{9786}{9822}Mylę ze to może być|co dobrego.
{9823}{9875}Paul i ja|mielimy naprawdę zły okres za sobš,
{9876}{9935}Może powinnam dać temu|kolejnš szanse.
{9936}{9962}Co za brzydka beksa.
{9963}{10005}On jest najwiekszš beksš.
{10202}{10258}To jest jak|Kichanie w zwolnionym tempie.
{10259}{10282}Winston,
{10283}{10313}co masz na uchu?
{10315}{10335}To jest super|podoba mi się.
{10336}{10379}Czy to przekazuje informacje
{10381}{10420}do Shellby, aby ledziła|Twoich przeprowadzajšcych się roziców?
{10422}{10443}Odwołaj to.|Proszę, Jess.
{10445}{10477}On dopiero co wrócił z wesołego miasteczka.
{10479}{10507}Wiesz co?
{10563}{10608}Ci ludzie sš obrzydliwi.
{10610}{10646}Nigdy w moim życiu nie byłem|bardziej rozlazły.
{10671}{10693}Dzięki bogu.
{10695}{10733}Mam na myli, to miejsce
{10735}{10775}jest jak złota kopalnia.
{10776}{10799}Co Ci podać?, Dadi?
{10800}{10847}Ciepło krwisty mężczyzna
{10849}{10891}i pokój w hotelu,|były by w porzšdku.
{10919}{10958}Oh, po prostu daj mi puzzle.
{11011}{11042}tak?
{11043}{11084}Wychowałam tš dziewczynę.
{11086}{11135}Ona jest moim życiem.
{11136}{11182}Ona nie jest taka twarda, na jakš wyglšda.
{11183}{11241}jeżeli jš skrzywdzisz,
{11243}{11327}umrę i będę na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin