{220}{246}Hej, Jess. {248}{278}Przyniosłem Ci herbatę. {280}{333}Po prostu to tu zostawie, ok? {334}{362}Proszę bardzo. {363}{404}Więc, Russell... {418}{435}Ouch. {437}{472}Prawda? Kto mógł to przewidzieć? {474}{509}Nie ja. {510}{567}Na pewno nie Russell. {569}{610}Mylę że Ty wiedziała. {612}{653}Mam na myli, to Ty z nim zerwała. {654}{685}Wyjdz z tšd, Schmidt.|W Porzšdku. {686}{713}Wyjdę, ale wiesz co? {714}{748}Wiedz to: Nie tylko Ty {750}{776}tutaj cierpisz, {778}{821}"Jessica Day".|Gospodarka upada, {822}{877}pszczoły wymierajš, w filmach nie|ma nic nowego, {879}{902}I ja... {904}{940}Nie mów "złamany penis." {941}{967}...mam złamanego penisa. {969}{1036}Nie udawaj że znasz mój ból. {1091}{1121}Hej, Jess. {1123}{1172}Czeć.|Jak się nazywa ta piosenka? {1174}{1209}"The River."(Rzeka)|Hmm. {1211}{1249}Podoba ci się?|Taa, Podobała mi się pierwszy raz {1251}{1304}Kiedy puciła jš o 22 zeszłej nocy. {1305}{1358}Troszkę mniej o 2 rano. {1360}{1388}Teraz mam nadzieję że {1389}{1428}wstanie słońce,|rozpuci tš rzekę {1429}{1457}I ta kobieta się utopi. {1458}{1499}Wynocha! {1655}{1688}Russell był idealny. {1689}{1722}Co jest ze mnš nie tak? {1724}{1752}Czy ja sama sobie szkodzę? {1753}{1792}jestem sekretnym Cylonem? {1793}{1834}Po prostu go nie kochała. {1836}{1870}Ale co jeli to przeze mnie? {1872}{1926}Co jeli mam w głowie schemat miłoci. {1928}{1966}I on jest całkowicie zły. {1968}{2008}Nie możesz wštpić w siebie, ok? {2009}{2092}To był cięzki,|ale dobry wybór. {2101}{2137}Taa, mm-hmm. {2160}{2220}Więc może wyłšczysz tš piosenkę? {2221}{2253}Ja po prostu czuje, że powinnam ...|Wyłšcz to! {2330}{2346}Ałł. {2416}{2470}Winston: Oh, mój Boże, ona nie żyje!|Schmidt: Oh, nie, nie, przestańcie! {2472}{2523}Jeszcze raz!|Teraz załapałem! To jest rzeka! {2525}{2593}W porzšdku, teraz chodzmy i się czago napijmy, {2595}{2651}ponieważ naprawdę musisz wyjć z tego pokoju. {2653}{2675}Nie jestem gotowa. {2677}{2713}Włšcz spowrotem tš piosenkę! {2715}{2769}Caroline ze mnš wymylilimy taniec do|tej piosenki, który cię rozweseli. {2770}{2812}Wcale nie!.|Tak, będę tańczyć {2813}{2841}a Nick będzie klaskał.|ok, po prostu będe klaskał. {2866}{2900}Teraz jeste gotowa? {2901}{2935}Tak, teraz jestem.|Więc chodzmy. {2937}{2969}Uh, czuję to.|Uh, uh. {2970}{2999}Masz to, Caroline!|Masz to, Caroline! {3001}{3035}Urodzony do tańca {3037}{3061}DanceHall {3062}{3179}New Girl Odcinek 23|"Backslide" {3184}{3297}Napisy by Cell|Synchro do wersji:|HDTV.x264-LOL.|720p.HDTV.X264-DIMENSION {3301}{3332}Skończę samotnie. {3333}{3371}Będę samotnš starszš paniš {3373}{3410}straszšcš ludzi w metrzę. {3412}{3465}Jess, po pierwszę,|nigdy nie będziesz stara {3467}{3537}Ponieważ ludzie|będš niemiertelni w 2026. {3539}{3576}I po drugie,|daj mi swój telefon. {3577}{3600}Po co? {3601}{3641}Chcesz wieczorem pijana zadzwonić {3642}{3692}do Russell-a i powiedziec mu|jaki to wielki błšd popełniła? {3694}{3740}Nie chciała by powrotu do niego, wierz mi.|Bšdz cicho. {3742}{3778}Twoje życie jest zbyt idealne,|aby mógł rozmawiać {3780}{3805}z kim w sytucaji Jess. {3807}{3851}Wiesz, Jess, powroty do byłych {3853}{3894}dziejš się po "czystym zerwaniu". {3896}{3958}Kiedy Ty, kiedy Ty, panikujesz i|pragniesz powrotu. {3960}{4016}Potem wszystko staję się pomieszane i potworne. {4017}{4053}Nie zrobie tego|Masz to napisane {4055}{4099}na ciele. {4100}{4138}Mówiłem wam już że mój szef {4140}{4182}zaprosił mnie na pokera|z nim, dzi wieczorem? {4184}{4228}Dziwne, bo nigdy nie zaprosił|nikogo aby z nim grał. {4230}{4279}Mam na myli, jestem dumny ze swojego życia, dziecinko. {4280}{4308}Winston, zamknij się!|Zamknij się! {4310}{4336}Właciwie to potrzebuje tego telefonu Shmith. {4337}{4360}Oddaj mi mój telefon.|Nie. {4362}{4396}Muszę zadzwonić do Rusella {4397}{4428}i powiedzieć mu że zostawiłšm swojš piżame u niego. {4430}{4469}Fakt że zakładaała piżame {4471}{4517}w obecnoci swojej ukochanej osoby|wskazuje na to że {4519}{4548}ten zwišzek był skazany od samego poczštku.|Nie ma mowy. {4549}{4579}Obżydliwe. {4580}{4617}Nie naladuj mnie.. {4619}{4650}Gracie w jakš grę? {4652}{4674}Nie. Nie tylko się luzujemy. {4676}{4704}Hej, piękna. {4705}{4739}Hej.|Co mogę ci podać? {4740}{4786}Może jeden z tych Manchatanów Nicka Millera ? {4788}{4831}Ah, lany prosto bourbon|w plastikowym kubeczku. {4857}{4899}Chodz ze mnš. {4952}{4978}Mylisz że powinnimy pokazać mu DVD? {4980}{5029}jakie DVD? {5031}{5113}Nick Nagrał DVD, po tym jak Carolline|ostatni raz z nim zerwała. {5115}{5165}To wszystko to powody, dla których|nie powinni być razem . {5167}{5195}Schował to gdzie na poddaszu. {5196}{5240}Ooh. Intrygujšce. {5241}{5293}Mama lubi.|Nie wiem czy powinnimy... {5295}{5344}Cece jest tutaj. {5345}{5384}Dlaczego jest ubrana jak kobieta|która chce przystšpić do wojska? {5385}{5413}To jest zapobiegawcze. {5415}{5442}Tylko do kiedy mój sprzęt|nie będzie sprawny.. {5444}{5480}Ałł. Ałłw. {5482}{5506}Cholera. {5508}{5529}Wszystko dobrze? {5531}{5556}Nie, nie jest dobrze . {5558}{5597}Co się dzieje, Jess? {5599}{5640}Mylałam o tych słowach, {5641}{5692}których nauczyłšm się od Schmidt-a. {5694}{5732}Powrót do byłej. {5734}{5778}Oh, więc mylisz że wracam do byłych?. {5780}{5818}Już nie wiem co powinimy|razem zrobić. {5820}{5872}Wszystko wydaję się|Cię podniecać. {5873}{5940}Oh,spójrz Cece, ptaszek!|Ow. Ah, cholera! {5941}{6013}Schmidt, to matka ptaków|w jej gniezdzie. {6015}{6046}Musiałem to powiedzieć, Cece? {6048}{6074}Co? {6076}{6107}Jajka.|Ok. {6155}{6197}Ok, pewnie, spójrz, czy Caroline {6199}{6288}fizycznie, uzmsłowo i|emocjonalnie uganiała się za mnš przez lata? {6296}{6321}Tak! {6335}{6370}Ale się zmianiła. {6372}{6415}Tu chodzi o czas. {6416}{6472}Pierwszy raz nie bylimy gotowi, {6474}{6508}Ale teraz jestemy. {6509}{6534}Po za tym, {6536}{6581}Caroline jest o wiele gorętsza {6583}{6659}niż głos w mojen głowie,|brzmišcy jak Tom Waits {6660}{6726}Mówi mi że jestem nieudacznikiem|i że le wyglšdam w czapkach. {6728}{6776}Nie chcę z nim|spędzić całego życia. {6778}{6816}Wiesz o co mi chodzi? {6818}{6859}Ok. {6860}{6902}Przynajmniej odpocznisz sobie|ode mnie jutro. {6904}{6937}Muszę odwiedzić mojš "dadi" {6939}{6959}co? {6960}{6992}To moja babcia. {6994}{7028}Oh, Twoja <i>bubbe?</i>|Tak, moja... {7030}{7071}Oh, ja mam <i>bubbe.</i> {7072}{7115}Uh, moja <i>bubbe</i> jest w domu.|Taa. {7117}{7153}Starzy ludzie|mnie przerażajš. {7155}{7219}Z ich dłoniami|i ich nogami. {7221}{7291}Oni po prostu sš jak ludzka|wersja pogniecionych spodni . {7304}{7332}Naprawde?|Nie dla mnie. {7334}{7356}Hej, Schmidt.|Hej. {7358}{7377}Mogę pożyczyć|Twojš marynarkę ? {7379}{7405}Tak, pewnie.|Dzięki. {7407}{7443}Jakby nie byli od starych ludzi. {7444}{7469}Nie wszystkie. {7471}{7504}Mam na myli, po prostu horror... {7506}{7537}Jak gigantyczny|chodzšcy rodzynek. {7539}{7560}Oni sš w domu... {7562}{7608}To ja. {7610}{7665}Dużo o Tobie mylałam. {7667}{7687} {7688}{7718}Hmm? {7719}{7792}Nie czuje mojej ręki. {7848}{7886}Oh. {7930}{7984}Naprawdę nic nie czuję. {7986}{8016}Pobódka kolego. {8018}{8067}Spóżnisz się do szkoły. {8107}{8139}Genzlinger. {8212}{8267}Co to jest? {8280}{8313}To kolczyk, stary.|Na co to wyglšda? {8324}{8358}Trochę się wczoraj|zmarnowałem z Joe. {8360}{8394}Wiesz, przebiłem sobie ucho. {8414}{8464}To idealny moment. {8487}{8527}Czekaj, ja to zrobie.|Ja to zrobie. {8529}{8552}Czekaj, co?|Ja to zrobię. {8553}{8597}Widzisz, teraz między nami|robi się dziwnie. {8598}{8618}jeden, dwa, trzy. {8651}{8684}Wiesz, tradycyjnie, płeć męska {8686}{8712}gatunku jest bardziej czarujšca. {8726}{8765}Od kiedy to tak ? {8767}{8828}Kolczyk? - Nie, nie, album smooth|jazz-a który upusciłe. {8884}{8964}Czeć, pamiętacie Paula? {8966}{9003}Mercedes-Genz! {9004}{9040}Genzel Washington. {9043}{9103}To jest wiatowy Genz, jaki znamy. {9104}{9169}W porzšdku, wszyscy odłużcie swoje Genz i Genzils. {9172}{9204}Hej, Schmidt.|Co tam, Washington? {9240}{9274}Um hej.|Hej. {9276}{9316}Więc może..|Ok {9318}{9360}My na pewno..|Oh, tak, to brzmi... {9363}{9410}Ok. {9411}{9435}Ok. {9437}{9479}Ok.|W porzšdku. {9532}{9563}Powracajšca do byłych!|Przestań. {9565}{9588}Ty powracasz do byłych.|Daj spokój. {9590}{9638}Powracasz do byłych, jak tylko się da. {9639}{9699}Zjedziesz z górki i od razu|wracasz miejsce parkingowe. {9700}{9739}Zdejmij narty {9740}{9784}i poczekaj na swojš rodzinę w swojej norze,|Jessica Day. {9786}{9822}Mylę ze to może być|co dobrego. {9823}{9875}Paul i ja|mielimy naprawdę zły okres za sobš, {9876}{9935}Może powinnam dać temu|kolejnš szanse. {9936}{9962}Co za brzydka beksa. {9963}{10005}On jest najwiekszš beksš. {10202}{10258}To jest jak|Kichanie w zwolnionym tempie. {10259}{10282}Winston, {10283}{10313}co masz na uchu? {10315}{10335}To jest super|podoba mi się. {10336}{10379}Czy to przekazuje informacje {10381}{10420}do Shellby, aby ledziła|Twoich przeprowadzajšcych się roziców? {10422}{10443}Odwołaj to.|Proszę, Jess. {10445}{10477}On dopiero co wrócił z wesołego miasteczka. {10479}{10507}Wiesz co? {10563}{10608}Ci ludzie sš obrzydliwi. {10610}{10646}Nigdy w moim życiu nie byłem|bardziej rozlazły. {10671}{10693}Dzięki bogu. {10695}{10733}Mam na myli, to miejsce {10735}{10775}jest jak złota kopalnia. {10776}{10799}Co Ci podać?, Dadi? {10800}{10847}Ciepło krwisty mężczyzna {10849}{10891}i pokój w hotelu,|były by w porzšdku. {10919}{10958}Oh, po prostu daj mi puzzle. {11011}{11042}tak? {11043}{11084}Wychowałam tš dziewczynę. {11086}{11135}Ona jest moim życiem. {11136}{11182}Ona nie jest taka twarda, na jakš wyglšda. {11183}{11241}jeżeli jš skrzywdzisz, {11243}{11327}umrę i będę na...
SERIALE--CHOMIKUJ