Prywatna Praktyka - Private Practice S05E12 HDTV.XviD-LOL.txt

(43 KB) Pobierz
{55}{126}Archer i ja byliśmy okropnymi żeglarzami.
{148}{220}To złamało kapitanowi serce.
{221}{267}Za każdym razem, gdy halsowaliśmy...
{268}{316}To wtedy, gdy obracasz żaglówkę odwrotnie do wiatru...
{317}{387}Kapitan krzyczał "gotowi!"
{388}{435}A Archer i ja szliśmy i byliśmy gotowi.
{436}{460}A potem "stery!"
{461}{508}To wtedy, kiedy kierujesz sterem do zawietrznej strony.
{509}{555}W każdym razie... Jeśli zrobisz to dobrze,
{556}{603}złapiesz dobry wiatr i wszystko jest dobrze.
{604}{651}Ae jeśli zrobisz to źle,
{652}{675}tak jak my często robiliśmy,
{676}{723}kończysz w łopocie.
{724}{770}Co to znaczy "w łopocie"?
{771}{819}To wtedy, gdy płyniesz w stronę wiatru.
{820}{867}To znaczy, możesz próbować i walczyć,
{868}{916}ale utknąłeś.
{988}{1058}Dzięki za zostanie.
{1059}{1107}Było zabawnie.
{1108}{1154}Cóż, tak sądziłam.
{1155}{1202}To znaczy, wiem, że rozmowa przez całą noc
{1203}{1227}i nie... robienie tego.
{1228}{1274}Tak.
{1275}{1298}Jest dobrze.
{1299}{1346}- Nie jest.|- Jest.
{1347}{1371}Nie jest dobrze. Wiem, że chciałeś to zrobić.
{1372}{1419}Ja po prostu nie jestem pewna, czy jestem gotowa, wiesz?
{1420}{1466}Właśnie...
{1467}{1514}Jestem w separacji i...
{1515}{1562}Wiesz, jesteś...
{1563}{1610}Jesteś bardzo...
{1611}{1659}Jaki?
{1683}{1707}Młody?
{1803}{1850}Violet,
{1851}{1898}to twój problem.
{1899}{1945}Nie mój.
{1946}{1993}Masz rację. Masz rację. Masz rację. Masz rację.
{1994}{2019}Masz rację.
{2091}{2162}Chcesz zostać trochę dłużej i zjeść jakieś śniadanie?
{2187}{2211}Mm-hmm.
{2618}{2641}Podekscytowana?
{2642}{2666}- Ja...|- Hej.
{2667}{2737}jestem ostrożnie optymistyczna.
{2738}{2785}Dzisiaj spotykasz się z surogatkami?
{2786}{2833}Jak mówiłam.
{2834}{2857}Zawęziłem je do kilku kobiet,
{2858}{2905}które, jak myślę, będą jej pasować.
{2906}{2952}Oh, nie.
{2953}{2977}To tak jakby facet kupował ci sweter na święta.
{2978}{3024}Jest puszysty, obcisły i z dekoltem.
{3025}{3072}To, czego chcą kobiety i to, czego chcą mężczyźni jest...
{3073}{3097}Nie, są pewne kryteria, które muszą spełnić.
{3098}{3144}Muszą mieć już własne dziecko,
{3145}{3168}które wychowują.
{3169}{3216}Naprawdę chcesz samochód z takim przebiegiem?
{3217}{3265}Musimy mieć pewność, że przejdzie zdrową ciążę
{3266}{3313}bez żadnych komplikacji.
{3314}{3384}Dokładnie. Ważne jest też, aby surogatka
{3385}{3432}wiedziała, jak będzie się czuła w ciąży i podczas porodu
{3433}{3456}To ma sens.
{3457}{3504}Nie chcesz, żeby uciekła z dzieckiem czy coś.
{3505}{3529}Dzięki.
{3530}{3600}Dzięki, Amelia.|Teraz mogę się o to martwić.
{3601}{3625}Spójrz, Addison, przejdziemy przez agencję.
{3626}{3672}Wszystko jest legalne. Będzie umowa.
{3673}{3720}Będzie dobrze.
{3721}{3768}Masz rację. Tak.
{3769}{3815}Ponieważ jak narazie zajście w ciążę, in vitro,
{3816}{3863}adopcja... wszystko odeszło tak łatwo.
{3864}{3937}Odniosłam miażdżący sukces na wszystkich frontach.
{4033}{4079}Dzięki.
{4080}{4129}Dzień dobry.
{4176}{4223}Violet?
{4224}{4271}Dzień dobry.
{4272}{4296}Czemu się tak uśmiechasz?
{4297}{4343}Cieszę się, że cię widzę.
{4344}{4367}Cóż, nigdy mi tego nie mówiłaś.
{4368}{4392}Cóż, może powinnam to zmienić.
{4393}{4420}Mm.
{4421}{4445}Ktoś się z kimś spotkał zeszłej nocy.
{4446}{4516}Charlotte, nikt... z nikim się nie spotkał.
{4517}{4565}Oh, nie pytam o szczegóły, tylko mówię,
{4567}{4614}kimkolwiek on jest i cokolwiek robi,
{4615}{4638}trzymaj się go.
{4639}{4687}To miła wersja ciebie.
{4832}{4902}Violet.
{4903}{4950}Joanna.
{4951}{4999}- Pomóż mi.|- Potrzebuję pomocy!
{5000}{5069}Zostań ze mną. Zostań ze mną.
{5070}{5117}- Oh!|- Potrzebuję kroplówkę i łóżko, proszę.
{5118}{5142}- Już.|- Słyszysz mnie?
{5143}{5166}- Oh.|- Blednie i poci się.
{5167}{5238}Joanna, powiesz nam co się stało?
{5239}{5286}- Moje dziecko.|- Moje dziecko...
{5287}{5333}Jesteś w ciąży, Joanna?
{5334}{5358}Już dobrze. Shh.
{5359}{5382}Joanna...
{5383}{5429}Zostań ze mną. Już dobrze.
{5430}{5478}Joanna. Hej.
{5479}{5541}Joanna. Joanna!
{5542}{5668}Napisy by MemoryOnSmells|http://UKsubtitles.ru|Tłumaczenie: asiasinner
{5671}{5741}Nigdy nie poznałbym Masona, gdyby Erica nie była chora.
{5742}{5765}Jeśli coś by się jej stało, 
{5766}{5813}nigdy bym się nie dowiedział, że mam takiego niesamowitego syna.
{5814}{5861}Ale wiesz, więc teraz musimy skupić się
{5862}{5885}na tym, na czym musimy.
{5886}{5933}Poszła do dwóch specjalistów, którzy powiedzieli,
{5934}{5957}że nic nie mogą zrobić.
{5958}{5981}Jeśli nie chce walczyć...
{5982}{6028}Więc pozwolisz jej się poddać?
{6029}{6053}Amelia jest światowej klasy neurochirurgiem.
{6054}{6125}Erica to wie i powiedziała "nie".
{6126}{6197}Nie mogę jej porwać i zmusić na rezonans.
{6198}{6221}Jedną z najbardziej denerwujących rzeczy w tobie, Coop,
{6222}{6269}jest to, że się nie poddajesz.
{6270}{6316}Nie wiem, co robić.
{6317}{6342}Tu dr King.
{6389}{6413}Tak, zaraz będę.
{6414}{6437}Muszę lecieć.
{6438}{6461}Co mam robić?
{6462}{6532}Wymyśl coś.
{6533}{6580}37-letnia kobieta, nieprzytomna,
{6581}{6629}uraz twarzy i brzucha.
{6630}{6676}- Kroplówka.|- Dwa razy,
{6677}{6701}cztery jednostki.
{6702}{6748}- Jest w ciąży.|- Potrzebuję USG!
{6749}{6796}I potrzebuję prześwietlenia głowy i podstawowe badania.
{6797}{6820}Jej mąż to zrobił.
{6821}{6844}Poznałam Joannę sześć miesięcy temu na lotnisku.
{6845}{6892}Bała się powrotu do Nowego Jorku,
{6893}{6917}bo uderzył ją podczas kłótni.
{6918}{7011}W jej brzuchu jest krew. Dziecko wygląda na 12-tygodniowe.
{7012}{7060}- Powinniśmy wezwać policję.|- Powiedziała ci, że znowu ją uderzył?
{7061}{7085}- Nie musiała.|- Dr Turner, co się dzieje? Dostałem telefon.
{7086}{7156}- Kto to?|- To mąż.|Nie powinieneś tu być.
{7157}{7204}- Oh, mój Boże. Jak to się stało?|- Została poważnie pobita.
{7205}{7275}- Muszę z nią być.|- Uh, nie, to się nie stanie.
{7276}{7300}- Proszę.|- Nie rozumiem.
{7301}{7347}Oboje wiemy, że ty to zrobiłeś. Nie musisz udawać niewinnego.
{7348}{7395}Co? Nie. Nie, spójrz, kiedy rozmawiałaś z nią na...
{7396}{7420}na lotnisku i kazałaś jej zostać,
{7421}{7468}to była moja pobudka. Dostałem pomoc.
{7469}{7515}I wykonuję pracę...
{7516}{7539}zarządzanie złością, terapię.
{7540}{7587}Joanna i ja radzimy sobie o wiele lepiej.
{7588}{7635}Przysięgam, to nie byłem ja.
{7636}{7659}- Muszę z nią być.|- Hej.
{7660}{7707}- Zabierz ręce.|- Odsuń się. Cofnij się.
{7708}{7732}- Hej! Nawet mnie nie znasz!|Zabierz ręce ode mnie!|- Cofnij się!
{7733}{7780}Dr Wilder,|wystarczy.
{7948}{7971}Hej.
{7972}{7995}Hej.
{7996}{8019}Słyszałem, że wyszliście ostatnio.
{8020}{8066}Ah. Przykro mi, że nie dałeś rady.
{8067}{8138}Tak, cóż... słyszałem też, że wieczór był, uh...
{8139}{8212}Dość... pełen sukcesów.
{8236}{8282}Cooper?
{8283}{8330}Był pod wrażeniem.
{8331}{8379}Spójrz, nie próbuję, żeby wszyscy się o tym dowiedzieli.
{8380}{8403}Oh, oczywiście, oczywiście.
{8404}{8450}To było jednorazowe.
{8451}{8474}Oh, wycofujesz się z ligi mężczyzn
{8475}{8499}sypiających z 20-letnimi supermodelkami?
{8500}{8547}Bo jeśli jest miejsce na liście...
{8548}{8619}Nie, ja po prostu szukam czegoś prawdziwego.
{8620}{8666}- Wiesz, co mam na myśli.|- Tak, czuję tak samo.
{8667}{8715}Hej, hej, hej,|co się dzieje, koledzy?
{8716}{8762}- Co się dzieje?|- Wszystko dobrze?
{8763}{8786}- Tak.|- W porządku.
{8787}{8834}Rozmawialiśmy tylko, gdzie spotkać
{8835}{8882}mądre, piękne, wolne kobiety,
{8883}{8907}by odwrócić naszą uwagę od mądrych, pięknych
{8908}{8954}niedostępnych kobiet.
{8955}{9001}Ah, tak, pytanie za milion dolarów.
{9002}{9026}Mm-hmm.
{9027}{9050}Cóż, jeśli możecie to porzucić,
{9051}{9074}zawsze uwielbiałem siłownię.
{9075}{9098}W przeciwieństwie do baru,
{9099}{9146}jeśli nie masz szczęścia,
{9147}{9195}przynajmniej ćwiczysz.
{9219}{9290}Cóż, lubię wielozadaniowość.
{9458}{9482}Jak sprawy z Joanną?
{9483}{9553}Jest nieprzytomna, ma niskie ciśnienie,
{9554}{9578}i krwawi w brzuchu.
{9579}{9626}Co to znaczy?|Czy z dzieckiem okej?
{9627}{9673}Obawiam się, że nie mogę znaleźć bicia serca dziecka.
{9674}{9697}Przykro mi,
{9698}{9793}ale z powodu urazu, Joanna straciła dziecko.
{9794}{9818}Spójrz, wiem, że to okropne,
{9819}{9889}ale musimy podjąć teraz decyzję.
{9890}{9937}Ściana macicy Joanny jest rozdarta.
{9938}{9962}Mogę zrobić histerektomię,
{9963}{10009}aby ją ustabilizować.|- Zrób histerektomię.
{10010}{10034}Cóż, jeśli zatrzymam krwawienie,
{10035}{10104}- mogę być w stanie uratować macicę i jej życie.|- Możesz?
{10105}{10153}- To bardziej ryzykowne, ale myślę...|- Nie. Nie, zrób histerektomię.
{10154}{10177}Nie możesz go słuchać, Addison.
{10178}{10201}- To on to zrobił.|- Zamknij się do cholery.
{10202}{10249}- Hej, uważaj.|- Proszę.
{10250}{10273}Nie, spójrz, ona może żyć bez macicy.
{10274}{10320}Ja nie mogę żyć bez Joanny.
{10321}{10345}Jesteś kłamcą.
{10346}{10416}To jej mąż.|On podejmuje decyzję.
{10417}{10513}Wytnij macicę i ocal jej życie.
{10754}{10778}To on ją bije,|Addison.
{10779}{10825}Nie możesz pozwolić mu decydować, co jest najlepsze dla Joanny.
{10826}{10850}To nie zależy ode mnie.
{10851}{10921}Jest nieprzytomna. Prawo mówi, że jej mąż decyduje.
{10922}{10969}Nie wiemy, co się stało.
{10970}{10993}Powiedziała mi.|David ją uderzył.
{10994}{11018}Jeden raz, o którym wiemy, pół roku temu.
{11019}{11065}- Pete.|- Jeśli uderzył ją raz, uderzył ją znowu.
{11066}{11090}Proszę was. Jak myślisz, co innego mogło się stać?
{11091}{11138}Wiesz, to jest dla mnie tak trudne jak dla każdego innego,
{11139}{11185}ale policja to rozwiąże,
{11186}{11233}miejmy nadzieję, że wcześniej niż później.
{11234}{11258}Dopóki nie odzyska przytomności,
{11259}{11305}musimy działać zgodnie z prawem, a niestety
{11306}{11353}to oznacza słucha...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin