Family Guy 5x14 No Meals on Wheels.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{48}{196}Tłumaczenie i napisy: Animol|Korekta: JediAdam, johnass
{747}{817}FAMILY GUY 06x14|ZAKAZ JEDZENIA NA KÓŁKACH
{846}{915}/Wracamy do America's Next Top Model.
{917}{966}Nie wydaje mi się,|żeby była uczciwa, Tyra.
{968}{1040}Nie wiesz, jak to jest|dorastać tak jak ja.
{1042}{1093}Wiesz co?|Jak miesz?!
{1095}{1129}Nie znasz mnie!
{1131}{1190}Nie masz pojęcia, skšd pochodzę!
{1192}{1222}Gdzie byłam!
{1224}{1275}Jak długo tam byłam!
{1277}{1390}Co musiałam zrobić,|aby dostać się stamtšd tutaj!
{1576}{1621}- Czeć, Mort.|- Czeć, Lois.
{1623}{1686}Neil robi do szkoły pracę|o chrzecijaństwie.
{1688}{1747}Macie może jaki krucyfiks,|który mógłbym pożyczyć?
{1749}{1804}Najlepiej bez tego|małego gocia na nim.
{1806}{1906}Pewnie, jeden jest w pokoju,|nie krępuj się.
{1908}{1971}Boże, mam już doć tego pożyczania|przez Morta naszych rzeczy.
{1973}{2050}Jest większym sępem|niż meksykańscy superprzyjaciele.
{2052}{2146}/Meksykański dom sprawiedliwoci
{2199}{2259}Meksykański Supermenie,|możemy pogadać?
{2261}{2339}Kiedy podpisywałe papiery,|mówiłe, że ma być was pištka.
{2341}{2462}Nie, oni tu nie mieszkajš.|Sš tylko w odwiedzinach.
{2502}{2573}Meksykański Supermenie,|dorobiłem klucze.
{2575}{2622}Meksykański Batmanie,|uciekaj stšd.
{2624}{2708}Co?|Mam jakie 60 kluczy.
{2847}{2878}To odstraszy Morta.
{2880}{2922}Peter, co to ma być?
{2924}{3007}Mam doć tego sępienia Morta,|więc zrobiłem stracha na Żydów.
{3009}{3088}Peter, nie będziemy tego trzymać|w ogródku, to rasizm.
{3090}{3142}Na dodatek zepsułe|najlepszy garnitur.
{3144}{3188}Teraz będziemy musieli|ci kupić nowy...
{3190}{3225}Lois, patrz.
{3227}{3305}Hej, chciałem wam oddać...
{3307}{3339}O mój Boże, to Hitler!
{3341}{3372}Wrócił!|Wrócił!
{3374}{3469}Szybko, chronić Johna Stewarta!|To nasz najważniejszy Żyd!
{3471}{3549}/Sklep dla oszczędnych
{3557}{3594}Dlaczego kupujemy garnitur tutaj?
{3596}{3705}Bo nie będę kupować ci nowego,|skoro zawsze je niszczysz.
{3707}{3838}Tak, wezmę tego misia, linijkę,|kawałek sznurka i pudełko.
{3924}{3951}/Używane zabawki
{3953}{4023}O, gadajšca szmacianka.
{4025}{4075}To peruka, draniu!
{4077}{4149}Odwal się,|nie jestem twojš kurwš!
{4151}{4216}Przepraszam, jestem taka smutna!
{4218}{4295}Cóż, chyba będę mógł się niš bawić|trzy tygodnie na miesišc.
{4297}{4310}/Używane ksišżki i gry
{4312}{4353}Czeć, co się spodobało?
{4355}{4379}Tylko przeglšdam.
{4381}{4501}Wyglšda pan, jakby mógł skorzystać z ksišżki|z zadaniami ze zrobionš połowš z nich.
{4503}{4545}Oszczędziłbym połowę czasu.
{4547}{4647}Połšczyć punkty?|Raczej odłożyć ksišżkę i wypić piwko.
{4649}{4733}Załatwiłe sobie klienta.
{4785}{4843}Co to jest?
{4845}{4909}To gruba, czerwona,|flanelowa piżama.
{4911}{4929}Dobry Boże.
{4931}{4989}Widzisz, majš|z tyłu otwieranš klapę.
{4991}{5056}Chcesz powiedzieć,|że mogę robić kupę i się ogrzewać?
{5058}{5080}Otóż to.
{5082}{5164}Nigdy więcej nie będę musiał|wybierać między dwoma.
{5166}{5216}Proszę pana,|to czek z moim podpisem.
{5218}{5331}Napisz na nim dowolnš kwotę,|a ja jš zapłacę.
{5397}{5480}Dobra, rzucam koćmi i wtedy|musimy obaj głono krzyknšć "Yahtzee".
{5482}{5502}W tym samym czasie?
{5504}{5549}Tak, trzeba też machać|w ten sposób dłońmi.
{5551}{5571}Ty też tak zrobisz?
{5573}{5597}Oczywicie, o to chodzi.
{5599}{5632}- OK.|- Dobra, gotowy?
{5634}{5719}- Zrobisz to ze mnš?|- Tak.
{5721}{5758}- Pedał.|- Jeste do bani!
{5760}{5792}Hej, wróciłem z pracy.
{5794}{5864}Mój Boże, Peter,|byłe w biurze w tej piżamie?
{5866}{5907}Przynajmniej trochę urozmaicam.
{5909}{5986}Zielona koszula, bršzowe spodnie.|To dopiero powiew wieżoci.
{5988}{6056}Boże, to wietne uczucie|otworzyć dupnš klapę.
{6058}{6123}Tato, nie chcemy oglšdać|twojego dupska!
{6125}{6192}Tak, już wolę patrzeć,|jak Meg się wyciera ręcznikiem...
{6194}{6270}i robi to co|z szorowaniem tyłka.
{6272}{6389}To takie ohydne. Mam nadzieję, że nigdy|nie użyję przypadkowo tego ręcznika.
{6391}{6497}Lois, nigdy nie czułem się lepiej|jako osoba niż w tej piżamie.
{6499}{6535}Ciepłej i puszystej.
{6537}{6580}Tak to jest być niedwiedziem.
{6582}{6638}Pamiętasz, co mówiłem,|kiedy się pobralimy?
{6640}{6663}Pamiętasz?|Mówiłem:
{6665}{6705}"Jakby to było być niedwiedziem?".
{6707}{6730}To jest to.
{6732}{6777}To jest to.|Tak teraz żyję, dziecinko.
{6779}{6855}Włanie że nie.|Nosisz to od trzech dni.
{6857}{6931}Możesz w niej dzisiaj spać,|ale jutro się jej pozbędziemy.
{6933}{7031}Dobra.|Spieprzyła mojš puszystoć.
{7066}{7140}Co to było, u licha?
{7142}{7173}O mój Boże!
{7175}{7220}Lois, nie zrozum mnie le, ale...
{7222}{7278}Chyba jestem Jezusem.
{7280}{7297}Jestem Jezusem.
{7299}{7339}Peter, to napięcie statyczne.
{7341}{7432}Piżama wytworzyła ładunek elektryczny,|kiedy szurałe po dywanie,
{7434}{7479}a kiedy dotknšłe Chrisa,|przekazałe go dalej.
{7481}{7568}Na kolana przed Chrystusem!
{7782}{7841}- Tato!|- Nie jestem twoim tatš!
{7843}{7937}Jestem Elektrycznym Człowiekiem!
{8122}{8154}Cholera, Peter, przestań!
{8156}{8228}Wkurzasz mnie bardziej niż werdykt|w sprawie O.J., który oglšdałem...
{8230}{8261}z moim dawnym współlokatorem.
{8263}{8355}/My, ława przysięgłych, uznajemy|/oskarżonego, Orenthala Jamesa Simpsona...
{8357}{8380}/za niewinnego.
{8382}{8425}- Tak!|- Ki diabeł?!
{8427}{8467}- Co?|- Co?
{8469}{8606}- Powinnimy znaleć nowych współlokatorów.|- Tak, powinnimy.
{8616}{8677}Peter?|Wiem, że tu jeste.
{8679}{8775}/Tak, jestem tutaj, Lois.|/Ale gdzie?
{8777}{8850}Peter, jeli mnie porazisz,|przysięgam na Boga, zostawię cię.
{8852}{8941}/Najpierw musisz mnie znaleć, Lois.|/Gdzież mogę być?
{8943}{9017}Jest tu barak,|którego wczeniej nie było.
{9019}{9055}Domylam się, że w nim jeste.
{9057}{9155}/Skšd wiesz, Lois?|/Mogę być w tym nowojorskim kiosku.
{9157}{9206}Peter, to wszystko drogo wyglšda.
{9208}{9308}/Tak, można powiedzieć, że było...|/porażajšco drogie.
{9310}{9383}Spróbuję w baraku.
{9385}{9406}Byłem w łazience!
{9408}{9508}Barak i kiosk?|Wabiki, Lois, wabiki!
{9579}{9660}Glen, dziękuję, że pomagasz|mi w wydzieraniu dywanu.
{9662}{9767}Cóż, Lois, muszę się przyznać, że kiedy|zadzwoniła, trochę le cię zrozumiałem,
{9769}{9818}dlatego tak szybko przyszedłem, ale...
{9820}{9879}W porzšdku.|Cieszę się, że mogę pomóc.
{9881}{9912}Co to ma być?
{9914}{9963}Peter, mam doć twojego|porażania pršdem.
{9965}{10041}A ponieważ nie chcesz pozbyć się tej piżamy,|ja pozbywam się dywanów.
{10043}{10156}Lois, zostawić tutaj kawałek?|Może piorun, jednorożec i takie tam...
{10158}{10203}Nie, wszystko ma zniknšć.
{10205}{10274}W porzšsiu,|dajemy po brazylijsku.
{10276}{10342}Co to?|Jaka naprawdę stara moneta.
{10344}{10370}Pokaż?
{10372}{10410}Chwila...|Wiecie, co to jest?
{10412}{10478}To osiemnastowieczny|żeton okrętowy Rhode Island.
{10480}{10515}Musi być warty z 50 kawałków.
{10517}{10552}50 kawałków?
{10554}{10574}O mój Boże.
{10576}{10685}Wreszcie będzie mnie stać na operację|zamiany głosu z Patrickiem Stewartem.
{10687}{10708}Czeć, Lois.
{10710}{10790}Spędziłem popołudnie na robieniu|listy ulubionych Ormian.
{10792}{10906}Eric Bogosian, Andre Agassi,|Rekinek Szczęku.
{10926}{10994}I to wszystko.
{11020}{11093}Peter, pisz z tymi|pieniędzmi od tygodnia.
{11095}{11139}Nie sšdzisz,|że pora co z nimi zrobić?
{11141}{11186}Kupić rygiel i zamknšć ci japę?
{11188}{11206}- Co?|- Co?
{11208}{11241}Mam pomysł.
{11243}{11277}Pamiętasz, kiedy się pobralimy?
{11279}{11329}I powiedziałem:|"Jakby to było być niedwiedziem?".
{11331}{11391}Nie, mówię o tym marzeniu,|które mielimy, Peter.
{11393}{11503}Pamiętasz? Próbowalimy otworzyć|restaurację, ale niezbyt szło.
{11505}{11589}Tak, zamknęli nas przez|moje wybuchowe babeczki.
{11591}{11682}Mam nadzieję,|że smakujš tak dobrze, jak wyglšdajš.
{11684}{11738}Gerald!
{11740}{11783}Sekret leży w lukrze.
{11785}{11839}Ale nigdy go nie zdradzę...
{11841}{11910}Mamy kolejnš szansę|na jej otworzenie.
{11912}{11939}Masz rację.
{11941}{11999}- Będę robił moje babeczki!|- Nie, Peter...
{12001}{12054}A, racja,|one były problemem.
{12056}{12144}/Dom Chrupania Dużego Pete'a
{12152}{12205}Dobra, jeszcze tylko|trzy godziny do otwarcia.
{12207}{12265}To będzie najfajniejszy lokal w Quahog.
{12267}{12345}Wszyscy ludzie trzęsšcy miastem|i szychy będš tutaj jeć.
{12347}{12410}Ale nie malutcy...
{12412}{12447}Jestem głodny...
{12449}{12493}Mam kartę kredytowš.
{12495}{12539}Boże, tak się denerwuję.
{12541}{12573}Mam nadzieję, że dobrze pójdzie.
{12575}{12666}Tak, na pewno pójdzie tak dobrze,|jak sesja zdjęciowa Lizy Minelli do Playboya.
{12668}{12728}O Boże!|Proszę, ubierz się z powrotem!
{12730}{12784}Mama, mama!
{12786}{12840}Kochasz mnie teraz, mamo?
{12842}{12927}Proszę, kochaj mnie, mamo.
{12999}{13054}Dobry wieczór,|witam w Domu Chrupania Dużego Pete'a.
{13056}{13073}W czym mogę pomóc?
{13075}{13134}Tak, czy akceptujecie|karty Discover?
{13136}{13149}Hej, Lois!
{13151}{13282}"Diamentowy Jim" Brady włanie spytał,|czy akceptujemy karty Discover.
{13284}{13355}/Jest w ekskluzywnym|/klubie zwanym "Ktokolwiek".
{13357}{13368}Tak!
{13370}{13411}Nie, nie, nie.|Nie sšdzę.
{13413}{13546}Wiesz co? Wolałbym przyjšć dwa żywe kurczaki|niż twojš chwilowš kartę kredytowš.
{13548}{13671}Wolałbym słoik blaszaków, których|wartoć byłaby mniejsza niż rachunek.
{13673}{13715}- Nie musi mnie pan obrażać.|- Nie, nie, nie.
{13717}{13793}Będziesz tu stał|i słuchał o miesznych rzeczach,
{13795}{13893}które przyjšłbym|zamiast twojej karty kredytowej.
{13895}{13993}Facet przy stoliku nr 7 skarży się,|że na tym żeberku jest za mało sosu.
{13995}{14018}Czyżby?
{14020}{14088}Zajmę się tym.
{141...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin