Episode 07 - Middle Man.txt

(36 KB) Pobierz
{300}{343}Lepiej uciekaj, Meredith!
{600}{645}Mo¿esz biec szybciej, dziewczyno!
{1128}{1158}Meredith?
{1160}{1230}Gdzie pobieg³aœ, dziecino?
{1232}{1295}Meredith?
{1297}{1351}ChodŸ, nie chowaj siê.
{1353}{1391}Meredith?
{1456}{1501}Rozproszyæ siê.
{1879}{1930}Meredith...
{2471}{2528}Meredith?
{2896}{2943}Znalaz³em j¹!
{2945}{3002}Nie! B³agam...
{3030}{3052}B³agam...
{3113}{3178}Bêdzie dobrze.
{3202}{3249}Daj znaæ, kiedy skoñczysz.
{3365}{3395}Nie!
{3397}{3433}Nie!
{3488}{3540}Witamy w XXI wieku.
{3542}{3578}Technologia gór¹.
{3580}{3658}Podziwiajcie.|Ka¿dy dosta³ nowy tablet.
{3660}{3693}Zrezygnowaliœmy z papieru?
{3695}{3738}Nie obawiaj siê,|œredniowieczny doktorze.
{3740}{3797}Twoje antytechnologiczne|dziwactwo zostawi³o ci papier.
{3799}{3878}Papierowe akta,|wywo³ane zdjêcia.
{3880}{3945}Ale liczyd³o za³atwisz sobie sam.
{3947}{3982}Garcia, nie ¿ebym nie docenia³ starañ,
{3984}{4043}ale jak zdoby³aœ na to fundusze?
{4045}{4090}Zrobi³am coœ.
{4092}{4121}Coœ?
{4123}{4177}Lepiej o tym czymœ nie mówiæ.
{4179}{4218}Pomówimy o tym czymœ póŸniej.
{4220}{4266}Zamiast tego pomówmy o zbiorach.
{4268}{4322}Bo w Indianie w³aœnie trwaj¹,
{4324}{4402}i farmerzy znajduj¹ na polach|coœ wiêcej ni¿ kukurydzê.
{4404}{4450}Meredith Joy, Kimberly Jukes|i Amandê Frye
{4452}{4518}odnalezione zamordowane|w hrabstwie Johnson w Indianie.
{4520}{4549}Wszystkie trzy by³y striptizerkami
{4551}{4585}mieszkaj¹cymi w ró¿nych hrabstwach.
{4587}{4615}Kimberly Jukes, pierwsza ofiara,
{4617}{4651}zaginê³a szeœæ tygodni temu.
{4653}{4699}We wszystkich przypadkach|kobiety skoñczy³y pracê,
{4701}{4735}ale nie dotar³y do samochodów.
{4737}{4785}Amandê Frye znaleziono 145 km od domu.
{4787}{4832}Facet daleko jeŸdzi po ofiary.
{4834}{4870}Skoro porzuca cia³a|w tym samym hrabstwie,
{4872}{4909}prawdopodobnie sam jest blisko.
{4911}{4964}Nie bêdzie trudno stworzyæ|profil geograficzny.
{4966}{4994}Meredith Joy mocno siê stawia³a.
{4996}{5053}Rany obronne na ca³ym ciele.
{5055}{5120}Pod paznokciami znaleziono|dwie rodzaje DNA,
{5122}{5157}mierzymy siê wiêc|z co najmniej duetem.
{5159}{5245}Takim który gwa³ci,|bije i dusi ofiary na polu.
{5247}{5314}U¿ywaj¹ prezerwatyw. Za³o¿ê siê,|¿e co najmniej jeden ma kartotekê
{5316}{5346}i nie chce, aby powi¹zaæ jego DNA.
{5348}{5393}Przyspieszyli te¿ rozk³ad ataków.
{5395}{5483}Miêdzy pierwszym a drugim zabójstwem|minê³y trzy tygodnie, miêdzy drugim a trzecim dwa.
{5485}{5543}Meredith Joy zginê³a 31 paŸdziernika.
{5545}{5573}Teraz zeszli do jednego tygodnia.
{5575}{5597}Kto zagin¹³?
{5599}{5623}Stephanie Wilson.
{5625}{5691}Porwano j¹ spod Club Prowl|w hrabstwie Tippecanoe.
{5693}{5725}Skoñczy³a pracê o pó³nocy,
{5727}{5770}ale nie dotar³a do domu|do dwuletniej córki.
{5772}{5798}Niania zawiadomi³a policjê,
{5800}{5858}a samochód Stephanie by³ na parkingu,|jak w poprzednich przypadkach.
{5860}{5888}I mamy tu wyraŸny wzór.
{5890}{5931}Kobiety porwano w pi¹tkowe noce
{5933}{5969}i zamordowano w niedzielne wieczory.
{5971}{6035}Co oznacza, ¿e mamy mniej ni¿ dwa dni|na uratowanie Stephanie Wilson.
{6111}{6151}Stephanie.
{6153}{6206}ObudŸ siê, s³odziutka.
{6241}{6299}Dalej, œpiochu.
{6301}{6371}Musisz wróciæ do pracy.
{6373}{6411}Tak trzymaæ.
{6413}{6467}Dalej.
{6469}{6531}Pobudka.
{6533}{6587}Nie œpij tyle.|Pora wracaæ do pracy.
{6589}{6632}Nie rzucaj siê.
{6634}{6667}Nie walcz.
{6669}{6699}Nie walcz.
{6701}{6756}Wiesz o tym, prawda?
{6758}{6822}Tak jest.
{6824}{6870}No dobra.
{6872}{6926}Przygotuj siê.
{6928}{6988}Tak jest.
{7076}{7116}Co do diab³a!
{7118}{7196}Wstawaj.|Nie chcesz przegapiæ przedstawienia.
{7242}{7318}Masz. WeŸ to.
{7628}{7658}Nie, nie.
{7660}{7682}Nie...
{7684}{7720}Nie...
{7722}{7750}Nie.
{8330}{8430}/Criminal Minds [6x07] 'Middle Man'|/Zabójcze Umys³y [6x07] "Ten poœrodku"
{8432}{8502}/T³umaczenie: Jamz|/Korekta: kgb23
{9135}{9189}/"Masy szukaj¹ ludzi wielkich,
{9191}{9270}/nie dla nich samych,|/ale dla ich wp³ywu,
{9272}{9369}/a wielcy ich przyjmuj¹,|/przez pró¿noœæ lub potrzebê".
{9371}{9432}/Napoleon Bonaparte.
{9475}{9527}Popatrzcie na te œlady.
{9529}{9572}To ostre skrêty i zygzaki.
{9574}{9607}Musieli œcigaæ te kobiety.
{9609}{9644}S¹dzisz, ¿e uciek³y?
{9646}{9699}Mo¿e raz, ale wszystkie trzy?
{9701}{9744}Wypuœcili je,|aby znowu móc je œcigaæ.
{9746}{9800}Kobiety pewnie myœla³y,|¿e s¹ wypuszczane.
{9802}{9867}Prawie na pewno mamy do czynienia|z dwoma dominuj¹cymi alfami,
{9869}{9930}ale nie powinniœmy wykluczaæ jednego|dominuj¹cego pozwalaj¹cego uleg³emu
{9932}{9971}uprawiaæ seks z ofiarami,|aby uzyskaæ nad nim kontrolê.
{9973}{10019}Na pewno pokazuje to ich arogancjê,
{10021}{10067}skoro s¹ tak pewni,|¿e kobiety im nie uciekn¹.
{10069}{10139}Prostytutki i striptizerki|zwykle s¹ ³atwymi celami.
{10141}{10191}Mo¿e musz¹ zwiêkszyæ wyzwanie.
{10193}{10228}Mo¿e to polowanie ich podnieca.
{10230}{10312}Garcia, skup siê na przestêpstwach|seksualnych w okolicy.
{10314}{10359}Taka pewnoœæ siebie|nie powstaje w jedn¹ noc.
{10361}{10415}Kompilujê listê w trakcie rozmowy.
{10417}{10480}Sprawdzam te¿ DNA w bazie|nierozwi¹zanych przestêpstw
{10482}{10516}w Indianie i przyleg³ych stanach.
{10518}{10558}Dobrze.|Daj znaæ, jak coœ znajdziesz.
{10560}{10596}Interesuj¹ce jest to, ¿e ofiary
{10598}{10640}mia³y w organizmie stymulanty|i leki uspokajaj¹ce.
{10642}{10745}U¿yli narkotyków, aby nad|nimi zapanowaæ, czy aby je zwabiæ?
{10747}{10778}Prentiss i Reid, pojedŸcie do klubu,
{10780}{10825}gdzie pracowa³a Stephanie Wilson,|aby to ustaliæ.
{10827}{10873}Dave, ty i Morgan|sprawdŸcie miejsce porzucenia cia³a,
{10875}{10912}a ja popracujê nad wiktymologi¹|w biurze szeryfa.
{10920}{10971}Myœlisz, ¿e mo¿esz mi tu krêciæ, Kemp?
{10973}{11011}Nie wydaje mi siê.
{11013}{11069}Poza mn¹ nikt nie rozmawia z mediami.
{11071}{11117}To mój wydzia³, moje œledztwo.
{11119}{11157}Rozumiesz?
{11159}{11197}Przez ciebie Ÿle wygl¹dam.
{11199}{11236}Nie doœæ, ¿e przyje¿d¿a FBI,
{11238}{11306}to jeszcze muszê siê mêczyæ|ze skuchami swojego zespo³u?
{11308}{11351}Dwa tygodnie za biurkiem.
{11353}{11398}WyjdŸ.
{11573}{11599}Szeryfie.
{11601}{11629}Szeryf Jeff Salters.
{11631}{11656}Aaron Hotchner.
{11658}{11680}Przepraszam za to.
{11682}{11712}Jeden z moich ludzi wygada³
{11714}{11745}siê mediom o martwych kobietach.
{11747}{11791}Musia³em daæ przyk³ad.
{11793}{11852}Dlaczego œledztwo jest|trzymane w tajemnicy?
{11854}{11882}To by³a moja decyzja.
{11884}{11918}Nie chcê, aby uciekli z miasta,
{11920}{11977}nim bêdê móg³ ich aresztowaæ.
{11979}{12024}Skoñczymy to u mnie.
{12026}{12114}Czy ojciec Stephanie Wilson|ju¿ przyjecha³?
{12116}{12174}Czeka w sali konferencyjnej.
{12176}{12216}Jest mocno rozbity t¹ ca³¹ sytuacj¹.
{12218}{12264}To zrozumia³e.
{12266}{12296}Nie rozumiem tego.
{12298}{12352}Wiesz, ile striptizerek i prostytutek
{12354}{12438}widzia³em pobitych|i zgwa³conych w mieœcie?
{12440}{12508}Czasami wrêcz siê o to prosz¹.
{12510}{12582}Nikt siê o to nie prosi, szeryfie.
{12584}{12632}Mo¿e nie œwiadomie.
{12634}{12662}Idziemy?
{12664}{12703}Raczej sam z nim porozmawiam.
{12736}{12764}Pos³uchaj...
{12766}{12827}Mówiê, co myœlê.
{12845}{12895}Te kobiety s¹ ofiarami|okropnych zbrodni.
{12897}{12947}Nie bêdzie pan ich os¹dza³|przed ich rodzinami.
{12949}{13007}A ty nie bêdziesz mi mówi³,|jak mam kierowaæ tym przedstawieniem.
{13009}{13084}Gubernator mo¿e i poprosi³|o wasz¹ pomoc, ale to moja sprawa.
{13086}{13116}To nie przedstawienie.
{13118}{13144}To pañska sprawa.
{13146}{13186}I mo¿e pan popatrzeæ przez szybê.
{13262}{13296}To musia³o boleæ.
{13298}{13357}Oby jutro móg³ dalej graæ.
{13359}{13397}Nagle zacz¹³eœ w¹tpiæ?
{13399}{13437}Bo tam s¹ drzwi, stary.
{13585}{13641}Widzia³eœ to?
{13717}{13755}/...na ¿ywo z farmy Schmidta,
{13757}{13840}/gdzie w zesz³ym tygodniu|/zlokalizowano cia³o Meredith Joy,
{13842}{13904}/co czyni j¹ trzeci¹ ofiar¹|/w ostatnich tygodniach
{13906}{13979}/znalezion¹ martw¹ na polu.
{13981}{14095}/Wydzia³ szeryfa w hrabstwie Johnson|/na razie nie rozmawia o œledztwie,
{14097}{14156}/ale zostaniemy na miejscu,|/gdzie historia...
{14158}{14192}Co tu robisz?|Mieliœmy nie
{14194}{14231}przychodziæ do siebie do pracy.
{14233}{14271}W co ty mnie wpl¹ta³eœ?
{14273}{14307}Ja? Nic o tym nie wiedzia³em.
{14309}{14339}Te dziewczyny nie ¿yj¹, Chris.
{14341}{14398}Poganiajmy je trochê,|zabawmy siê z nimi,
{14400}{14448}nic nie zapamiêtaj¹.|Tak mi powiedzia³eœ.
{14450}{14515}Scott, tak by³o.
{14517}{14562}Naprawdê nie wiedzia³eœ?
{14649}{14695}Gdzie jest Michael?
{14697}{14765}Spotkamy siê na ty³ach za 10 minut.
{14885}{14972}Powiedzia³a, ¿e dorabia|jako kelnerka w barze.
{14974}{15024}To moja dziewczynka.|Nie zadawa³em pytañ.
{15026}{15082}Bo¿e, to moja wina.
{15084}{15126}Nikt nie móg³ przewidzieæ|porwania Stephanie.
{15128}{15163}To nie pana wina.
{15165}{15214}Wiem, wiem.|Po prostu nie mogê...
{15357}{15407}Amy potrzebuje swojej matki.
{15409}{15460}Co robicie, aby j¹ znaleŸæ?
{15462}{15515}Pomagamy policji buduj¹c profil.
{15517}{15582}Profil?|Dlaczego jej nie szukacie?
{15584}{15654}Kto wie, co ci faceci jej robi¹.
{15656}{15695}Musicie znaleŸæ moj¹ córkê.
{15697}{15770}Szukamy jej. Byæ mo¿e to nas|skieruje we w³aœciwym kierunku.
{15772}{15808}Nie, to nie wystarczy.
{15903}{15945}Przepraszam.
{15947}{16043}To wszystko to zbyt wiele.
{16045}{16080}W porz¹dku.
{16082}{16147}Panie Wilson, zapewniam pana,|nie przestaniemy,
{16149}{16189}póki nie znajdziemy Stephanie.
{16436}{16503}Co sk³oni³oby ciebie|albo kole¿ankê z pracy
{16505}{16558}do pójœcia do domu z klientem?
{16560}{16627}Nic. Mam ch³opaka.
{16629}{16660}Wie, ¿e tu pracujesz?
{16662}{16702}Tak siê poznaliœmy.
{16704}{16759}Nie ma z tym problemu. A ty?
{16761}{16819}¯adnego. Pochodzê z Vegas....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin