Boardwalk.Empire.S02E08.HDTV.XviD-ASAP.txt

(34 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{24}/Poprzednio...
{29}{108}Mam 10 tysięcy czarnych braci,|którzy napędzają to miasto.
{110}{247}- O co właściwie ci chodzi?|- O to, abyś dał nauczkę tym białasom.
{254}{319}- Pamiętajcie, by przyjść 4 lipca.|- Co z moim mężem?
{319}{384}- Mój syn nie żyje.|- Uszczkniesz coś z każdego talerza,
{386}{453}a nie dajesz nic w zamian|oprócz świątecznego indyka
{456}{537}Przyglądam się ojcu.|Wątłemu staruszkowi.
{537}{604}Kiedy byłem mały, był olbrzymem|z "Jasia i magicznej fasoli."
{604}{628}Nie może mnie skrzywdzić.
{631}{702}- Kim pani jest?|- Frieda Short, z dołu.
{702}{798}- Gdzie moja żona?|- Poszła na zakupy.
{894}{976}Pięć miesięcy zwodzenia?
{976}{1055}Co pani tutaj robi?|To moja placówka i moje biuro.
{1055}{1141}A ja jestem prokuratorem,|oskarżającym Enocha Thompsona.
{1144}{1211}Nie mamy ograniczeń|co do alkoholu.
{1211}{1271}- Co chcesz począć z Nuckym?|- Pójdzie siedzieć.
{1273}{1328}- Po prostu go zabij.|- Nie da rady.
{1331}{1379}- W czym problem?|- To następny ramol.
{1381}{1436}Zadzwonię do Chicago.|Ściągniemy Włocha.
{1436}{1527}- Zacznijmy trzepać kasę.|- Zadzwoń.
{1527}{1628}Oto moje akta na temat Thompsona,|które zbierałem od 16 miesięcy.
{1628}{1733}Od przemytu alkoholu|do morderstwa.
{1736}{1861}/Gdy skończymy, wyjdzie pan|/i nie będziemy o tym mówić.
{2024}{2079}Jestem agentem federalnym!|Departament Sprawiedliwości!
{2079}{2153}Zachowajcie spokój|i zostańcie na swoich miejscach.
{2314}{2434}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{2436}{2565}<<KinoMania SubGroup>>|KinoMania.org
{4114}{4209}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4210}{4359}{y:u}{c:$aaeeff}Boardwalk Empire 2x08 Two Boats and a Lifeguard|Dwie łodzie i ratownik
{4402}{4548}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Chudy & Igloo666
{4706}{4764}Niezła walka, co?
{4774}{4867}- Jaka walka?|- Dempsey kontra Carpentier.
{4910}{4989}Nie miała jeszcze miejsca.
{5759}{5845}Tatuś je pierwszy.
{6157}{6224}- Wszystko w porządku?|- Tak.
{6234}{6267}Przepraszam.
{6308}{6416}- Miewam kłopoty ze snem.|- Nic dziwnego.
{6538}{6584}Stygmat.
{6610}{6682}Proszę na nią uważać.
{6687}{6759}Niewiele osób|chce ją obecnie uścisnąć.
{6800}{6876}Teraz chyba wszystko toczy się|niespiesznym tempem.
{6876}{6955}Ty jednak zdajesz się być|zajętym człowiekiem.
{6991}{7047}- Jak się miewa Komandor?|- Nucky.
{7049}{7123}Pocałuj mnie w dupę.|Kiedy zamierzałeś mi powiedzieć o wylewie?
{7133}{7178}Istnieje przywilej|między lekarzem a pacjentem.
{7178}{7198}Doprawdy?
{7200}{7267}Istnieje jeszcze jeden, wiesz jaki?
{7270}{7337}Możliwość sprzedaży|alkoholu leczniczego.
{7337}{7382}Licencja, którą ci załatwiłem,
{7382}{7445}ta, dzięki której|co miesiąc wpada ci dodatkowy tysiak?
{7447}{7531}To również jest przywilej, Carl,|a mogę ci go bardzo łatwo odebrać.
{7531}{7581}Nucky, przepraszam.
{7593}{7634}Cóż, następnym razem...
{7646}{7718}Mógłby doktor później|zbadać Emily?
{7718}{7799}- Co się stało?|- Jest rozpalona. Nie ma apetytu.
{7819}{7843}Oczywiście.
{7946}{8008}Nie zapominaj,|kim są twoi przyjaciele, Carl.
{8010}{8099}Do zobaczenia|w przyszłym tygodniu.
{8377}{8449}Wystawiacie|moją cierpliwość na próbę.
{8449}{8485}Wystarczy.
{8600}{8660}Tato, przyszedł jakiś pan|do ciebie.
{8663}{8718}- Czego chce?|- Szeryf Thompson?
{8766}{8814}- Tak?|- A pan kto, u licha?
{8814}{8883}Nazywam się Dick Halsey.|Pracuję dla Esther Randolph.
{8886}{8943}- Kim?|- Asystentem prokuratora?
{8943}{8986}- Racja.|- O co chodzi?
{8996}{9053}W porządku, tato.|Co mogę dla pana zrobić?
{9056}{9101}Zostawiłem wiele wiadomości|w pana biurze.
{9101}{9166}Mamy sezon turystyczny.|Pełno ludzi ma jakąś sprawę.
{9166}{9224}Szeryfie Thompson,|to wezwanie do sądu.
{9226}{9298}Złoży pan zeznanie|w sprawie trwającego śledztwa.
{9298}{9360}- To wezwanie do sądu?|- Co to za bzdury?
{9363}{9423}- Tato?|- Śmiesz przychodzić do mojego domu?!
{9423}{9480}- Ty sukinsynu!|- Mogliśmy pana aresztować.
{9480}{9526}Wezwanie doręczamy|z czystej grzeczności.
{9528}{9610}- Wynocha stąd!|- Czego chcesz od mojego syna?!
{9610}{9629}Dziadku!
{9662}{9684}Dobry Boże.
{9686}{9727}- Eli!|- Tato!
{9804}{9830}Tato.
{9840}{9904}/Angela, odbierz telefon!
{9907}{9950}Jezu.|Jesteś tu?
{9988}{10029}Niech to szlag!
{10063}{10113}- Słucham?|- Princeton, to ja.
{10113}{10151}/Jezu, wreszcie.
{10151}{10192}Czemuś mnie unikał?
{10209}{10281}Nie wiszę ci szmalu,|a już na pewno się ciebie nie boję,
{10281}{10319}czemu więc miałbym cię unikać?
{10322}{10386}Zostawiłem ci 4 wiadomości,|nim oddzwoniłeś. Jakbyś to nazwał?
{10386}{10437}Brakiem czasu.|Czego chcesz?
{10439}{10461}/Wyjaśnienia.
{10461}{10518}Twój kumpel z Chicago|leży w pierdolonej kostnicy!
{10518}{10588}/- Spokój jego duszy.|- Tylko tyle masz do powiedzenia?
{10588}{10629}Stary, nie jestem dobry|w wygłaszaniu mów.
{10631}{10674}Daruj sobie żarty, Al.
{10691}{10722}Miał wykonać robotę.
{10724}{10796}Którą powinieneś był się zająć|już dawno temu, tak jak ci mówiłem.
{10796}{10885}/Nie o tym mowa!|Poświadczyłeś za niego, a Nucky żyje?
{10897}{10974}/Szukasz teraz winnego?|/To pokazuje twój brak charakteru.
{10976}{11017}- Co ja mam, kurwa...?|- Jimmy!
{11027}{11053}/Kto to?
{11077}{11118}/Princeton?
{11156}{11190}Długo tu stoicie?
{11190}{11250}/- Co takiego?|- Wystarczająco długo. Idziemy na plażę.
{11252}{11307}- Ange!|/- Co ty pierdolisz?
{11338}{11384}- Al.|/- Co się dzieje?
{11384}{11446}Słuchaj, muszę kończyć.
{11554}{11576}Kurwa!
{11578}{11674}- Kto to był?|- Darmody, z Atlantic City.
{11691}{11719}Czego chciał?
{11719}{11772}Nic takiego.|Sam nie wiem.
{11787}{11837}Mają tam istny harmider.
{11844}{11885}Mam spotkanie z Remusem.
{11885}{11964}Będzie dostawa.|Romulus nie dał rady.
{11990}{12026}To jego wspólnik?
{12139}{12175}Dam ci jedną radę.
{12182}{12223}Nie wiem, co tam knujecie|z Darmodym.
{12225}{12307}- John, to nie tak...|- I gówno mnie to obchodzi.
{12316}{12367}Ale powiem ci jedno,|cokolwiek kombinujesz,
{12369}{12501}nie mieszaj mnie w to|i nie bądź, kurwa, głupi.
{12554}{12592}George, jak się masz?
{12820}{12868}37,6.
{12906}{12995}Proszę dzwonić, gdyby temperatura skoczyła,|choć szczerze w to wątpię.
{12997}{13041}Coś jej mogło zaszkodzić?
{13045}{13108}W niedzielę nad jeziorem|trochę się nabiegała.
{13110}{13182}Panuje teraz wirus.|Ale to nic poważnego.
{13321}{13357}Podstaw samochód.
{13393}{13417}Katy.
{13446}{13508}Proszę pani.
{13652}{13767}- Teraz stołuje się u nas?|- To tylko kawa, proszę pani.
{13774}{13834}Proszę zabrać dzieci do Lilian.
{13841}{13894}Dzieci, idziemy.
{14057}{14084}Cholera.
{14124}{14213}- Dokąd się wybierasz?|- Na spotkanie z moim adwokatem.
{14235}{14280}Nie może przyjść tutaj?
{14280}{14345}Na spotkaniu|będzie też prokurator.
{14345}{14405}Nie podoba mi się to,|że wychodzisz.
{14410}{14458}Owen będzie przy mnie cały czas.
{14501}{14594}Jeśli się martwisz, to mogę zadzwonić|po Eddiego, a Owen zostanie tutaj.
{14599}{14654}To nie jest konieczne.
{14688}{14731}Przygotować ci śniadanie?
{14767}{14824}Podziękuję.|Zjem coś w biurze.
{14959}{15033}Słucham?|Tak.
{15194}{15246}Bardzo mi przykro.
{15500}{15577}Dzwoniła June,|żona twojego brata.
{15661}{15721}Twój ojciec zmarł.
{15865}{15903}Rozumiem.
{16203}{16249}Zjem coś w biurze.
{16788}{16814}Pani wejdzie.
{16826}{16891}- Ingrid, zgadza się?|- Sigrid.
{16927}{16989}- Wezmę to.|- To musi być...
{16992}{17054}Pierwszy pokój na końcu korytarza|należy do pani.
{17061}{17126}Będzie pani spała w nim|razem z dzieckiem.
{17138}{17210}- Jestem pewna, że jest ładny.|- Tu jest kuchnia.
{17210}{17296}Toaleta jest z tyłu.
{17308}{17347}Victrola do słuchania muzyki.
{17349}{17404}Vv-80,|najnowszy model.
{17404}{17493}Bardzo ładny.|Uwielbiam śpiewać.
{17548}{17601}Ma pani jakieś pytania?
{17625}{17668}Jakie będzie wynagrodzenie?
{17697}{17817}Zakwaterowanie z wyżywieniem,|do tego 18 dolarów miesięcznie.
{17831}{17898}Ja, odpowiada mnie to.
{17922}{18013}Rozumie pani,|że trzeba pracować 7 dni w tygodniu?
{18016}{18087}Potrzebuję trochę czasu dla siebie.
{18135}{18191}Niedziele, raz w miesiącu.
{18210}{18284}Ale wszystkie posiłki dla dziecka|muszą być wcześniej przygotowane.
{18284}{18366}Ja, ja.|Świetnie gotuję.
{18399}{18447}Przygotuję panu gulasz rybny.
{18450}{18507}- To nie będzie konieczne.|- Jak pan uważa.
{18509}{18579}Wszystko, co potrzebne|znajdzie pani w kredensie.
{18581}{18620}Jak jej na imię?
{18644}{18706}- Dziecku.|- Abigail.
{18987}{19068}Nie pocałuje jej pan|na do widzenia?
{19365}{19478}Słodziutka Abigail,|ależ tata cię kocha.
{19711}{19761}/Dobra robota, chłopcze.
{19797}{19888}Jeśli zwiększymy szanse,|a go wpiszą na listę nieco później?
{19895}{19977}Owszem, to nieortodoksyjne,|ale jak najbardziej legalne.
{19977}{20027}Powiedział pająk do muchy.
{20063}{20128}Sam nieraz tkałeś pajęczynę,|przyjacielu.
{20130}{20154}A.R.
{20157}{20217}Charlie, Meyer, przywitajcie się|z Maxem Hirschem.
{20217}{20267}- Cześć, chłopaki.|- Miło pana poznać.
{20267}{20348}- Czysta przyjemność.|- Max trenuje same gwiazdy.
{20348}{20406}Czwartego lipca pobiegnie|na torze Akwedukt.
{20406}{20430}Jeszcze nie.
{20449}{20521}Będziemy kontynuować rozmowy, dobrze?
{20521}{20583}Ty będziesz mówił,|ja będę słuchał.
{20646}{20682}Jak sobie, chłopcy, radzicie?
{20684}{20758}Średnio, ale dobrze jest wyjść|czasem na słońce.
{20768}{20840}Są prostsze sposoby na opaleniznę,|niż stawianie na przegranych.
{20842}{20921}Mnie to mówisz?|Mój ostatni faworyt nadal nie wypadł z gry.
{20955}{21005}Jakieś wieści z Filadelfii?
{21046}{21116}O ile wiem,|interesy, nic więcej.
{21116}{21173}W czwartek przybędzie dostawa|od Billego McCoya.
{21180}{21274}Nucky Thompson wciąż żyje,|więc póki nie dojdą...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin