BEAUTY AND THE BEAST │ PIĘKNA I BESTIA - ODCINEK 2 - NAPISY - CHOMIKUJ.txt

(40 KB) Pobierz
{219}{253}Follow me down
{253}{293}To the Astral Ocean
{293}{323}Dziękuję.
{323}{386}Where we can be something
{386}{423} That you want to save
{423}{489}Follow me down
{489}{533}To the Astral Ocean
{533}{609}Where we can be something|that you want to save...
{609}{692}Praca detektywa|polega na wyznaczaniu granic
{692}{755}granic pomiędzy nami i nimi,
{755}{806}tymi dobrymi i tymi złymi,
{806}{858}sprawcą i ofiarą.
{858}{927}Hej, musiałaś po pijaku |wysłać mi SMSa.
{927}{976}Tu nie ma żadnej imprezy.
{976}{1033}Nikogo tu nie ma.
{1073}{1137}Oddzwoń, zanim |mi padnie bateria, okej?
{1137}{1200}Są także granice,|które wyznaczamy dla własnej ochrony
{1200}{1248}zasady, protokół.
{1248}{1301}Chodzi o to, by nie przekraczać|tych granic...
{1350}{1379}bo, kiedy to zrobimy..
{1444}{1502}...coś złego może się wydarzyć.
{1502}{1556}Dziewięć lat temu,
{1556}{1615}byłam świadkiem|zamordowania mojej mamy.
{1615}{1689}Mnie także by zabili,|gdyby nie Vincent.
{1689}{1777}Byłem częścią eksperymentalnej|grupy sił specjalnych.
{1777}{1853}Ich celem było stworzenie|idealnego superżołnierza.
{1853}{1907}Sprawili, że staliśmy się silniejsi,|szybsi, lepsi.
{1907}{1951}Ale coś poszło nie tak.
{1951}{1996}Wydali rozkaz,|by nas wszystkich zabić.
{1996}{2068}Jakimś cudem przeżyłem|i od tamtej pory żyłem w ukryciu.
{2068}{2116}Dopóki jedna ze spraw doprowadziła mnie|z powrotem do niego,
{2116}{2193}ale też zaalarmowała grupę,|która prowadziła na nim badania.
{2193}{2262}Teraz oboje jesteśmy w niebezpieczeństwie.
{2262}{2304}A naszą najlepszą szansą na przetrwanie
{2304}{2364}jest uratowanie siebie nawzajem.
{2681}{2718}Hej, Heather.
{2718}{2760}Patrzysz właśnie|na potencjalną,
{2760}{2809}nową drugą asystentkę|w Pierce London PR.
{2812}{2840}Myślałam, że dzisiaj |nocujesz u Briana.
{2867}{2902}Cóż, postanowiłam
{2902}{2962}zrobić ci niespodziankę z pomocą |ostrego tuńczyka z Haru.
{3011}{3077}Co to jest, to wszystko?
{3077}{3109}Ja... chyba po prostu|trochę dopadła mnie
{3109}{3149}nostalgia.|Wiesz,
{3149}{3195}przez zaręczyny taty |i wszystko inne.
{3195}{3225}Ale to naprawdę
{3225}{3295}miło z twojej strony.|- Och, ale
{3295}{3350}to drobiazg w porównaniu z tym, |że pozwalasz mi tu mieszkać.
{3381}{3417}O mój Boże!
{3417}{3447}Patrz na nas,
{3447}{3503}na obozie Moose Pine.
{3503}{3534}Pamiętasz, jak bardzo tęskniłam za domem?
{3534}{3584}Tak...
{3584}{3622}Co noc układałaś mnie do snu
{3622}{3684}i czytałaś mi bajki |dopóki nie zasnęłam.
{3731}{3790}To musi iść na lodówkę.
{3790}{3828}Heather...
{3828}{3873}tego ostatniego roku z mamą...
{3873}{3946}byłam w college'u, |ale ty zostałaś w domu.
{3946}{3995}Zauważyłaś może coś dziwnego?
{3995}{4023}Zdefiniuj "dziwne".
{4023}{4076}Jak na przykład: czy pojawili się |jacyś nowi ludzie w jej życiu?
{4077}{4143}Nie usłyszałaś może przypadkiem|jakichś dziwnych rozmów?
{4143}{4190}Okej, to wcale nie brzmi jak nostalgia.
{4190}{4237}Możliwe, że mam nowe
{4237}{4281}informacje w sprawie mamy.|- Sprawa mamy
{4281}{4340}została zamknięta dziewięć lat temu.|- Tak, ale...
{4340}{4378}Wiesz, że nigdy to nie miało |dla mnie za bardzo sensu.
{4379}{4421}Policja powiedziała,
{4421}{4453}że to była kradzież |samochodu, ale...
{4453}{4511}Ci faceci podeszli do nas |jak zawodowi mordercy.
{4511}{4575}Cat, myślałaś też, |że widziałaś bestię.
{4729}{4754}Słuchaj...
{4754}{4797}to, co przeszłaś tamtej nocy...
{4797}{4867}Nawet nie potrafię |sobie tego wyobrazić.
{4867}{4968}Ale może nadszedł czas, |żeby zostawić przeszłość za sobą.
{6097}{6128}JT?
{6174}{6249}Oczywiście. To ty.
{6249}{6284}Nie zauważyłaś ogrodzenia?
{6285}{6315}Nie macie dzwonka do drzwi,
{6315}{6356}a ja muszę porozmawiać z Vincentem.
{6357}{6380}Nie. Wcale nie musisz.
{6381}{6408}Musisz trzymać się z dala.
{6409}{6440}To właśnie oznacza drut kolczasty.
{6440}{6501}JT, znalazłam coś |w rzeczach mojej mamy.
{6501}{6576}To włóż to do albumu |i wyjdź stąd.
{6576}{6617}Nie, bo to jedna z jej |prac  badawczych.
{6617}{6671}Była lekarzem |chorób zakaźnych.
{6671}{6738}Każda inna z jej prac |jest o pasożytach
{6738}{6764}i wirusach.
{6764}{6792}A ta...
{6793}{6863}Jest o splataniu DNA |czy czymś w tym rodzaju...
{6863}{6912}Nie do końca to rozumiem, |ale...
{6913}{6953}Nie, to, czego nie do końca| rozumiesz, to to,
{6953}{6996}że udało nam się |ukrywać się
{6996}{7041}przez dziewięć lat.
{7041}{7066}Wszyscy myśleli, |że on nie żyje.
{7067}{7123}Ale wtedy zjawiasz się ty |i ludzie zaczynają ginąć.
{7123}{7165}Ludzie ginęli już wcześniej.
{7165}{7205}Tak, jak moja mama.
{7205}{7274}Vincent był częścią ich eksperymentów |zmieniających DNA.
{7274}{7349}Jest lekarzem, możliwe, że będzie |wiedział, czy to ma jakiś związek.
{7349}{7398}Jestem biochemikiem. |Mówię ci, że nie jest.
{7398}{7495}JT, proszę, po prostu...|przekaż mu to.
{7569}{7627}Chandler.|- Przyniosłaś tu ze sobą komórkę?
{7627}{7702}- Tak, zaraz tam będę.|- A czemu nie neon:
{7702}{7745}"Tu mieszka Vincent Keller".
{7829}{7870}Dla kogo się tak wystroiłaś?
{7870}{7900}A gdybym powiedziała, |że dla ciebie?
{7901}{7961}Byłoby miło, zwłaszcza, |że druga kobieta,
{7961}{8002}którą mam tu spotkać, |nie ma pulsu.
{8003}{8033}Ominęłaś jeszcze |jedną plamę.
{8033}{8060}Nie masz nic do roboty?
{8060}{8110}I jeszcze masz ukurzone kolana.
{8133}{8167}Nie moglibyście w końcu |tego zrobić?
{8167}{8206}I miałabym być kolejną |z jego zaliczonych panienek?
{8206}{8251}Poza tym, pracujemy razem.
{8251}{8290}I kto to mówi, Panno |Jestem-Na-Odwyku-Od-Facetów?
{8291}{8326}Mówię tylko,
{8326}{8385}że dwóch spośród moich pięciu braci |poznało swoje żony na służbie.
{8385}{8424}To może teraz zapoznamy się|z naszą ofiarą?
{8424}{8472}Uwielbiam, kiedy szef jest |w tak radosnym nastroju.
{8473}{8505}A co byś chciała, |żebym powiedział?
{8505}{8549}"Ładne nieregulaminowe |kolczyki"?
{8549}{8596}No co, nie możemy wyjść |nigdzie wieczorem?
{8596}{8642}Nazywa się Gemma Parker, lat 22,
{8642}{8680}tańczyła dla Bertrand|Ballet Company.
{8680}{8712}Zidentyfikowaliśmy ją |poprzez jej komórkę,
{8712}{8755}którą znaleźliśmy |przy ciele ofiary.
{8755}{8836}Zespół baletowy zajmuje|najwyższe piętra tego budynku.
{8837}{8893}- Ochrona?|- Żadnych kamer czy strażników.
{8893}{8932}Nasi ludzie szukają|świadków.
{8933}{8979}A kobieta, która |to zgłosiła?
{8979}{9021}Podała czas zgonu, |razem z informacją,
{9021}{9066}że impreza roku była |na Dziesiątej Alei
{9066}{9088}a nie na Dziesiątej Ulicy.
{9088}{9129}O mój Boże...
{9129}{9184}O mój Boże... Gemma?|- Przepraszam, proszę pani.
{9184}{9232}O mój Boże, co się stało?|- Proszę tam poczekać.
{9232}{9285}Przyszłam... przyszłam, |żeby spotkać się z nią na próbie.
{9285}{9354}Przepraszam. Pani jest...?|- Ja...
{9354}{9413}Jestem Victoria Hansen| jej dublerka.
{9413}{9448}Co?
{9448}{9497}Spadła?|- Nie jesteśmy tego jeszcze pewni.
{9497}{9528}Ostatni raz, kiedy |pani z nią rozmawiała,
{9529}{9589}wydawała się może zła albo smutna?|- Ja...
{9589}{9642}To znaczy,|była zestresowana...
{9643}{9692}Tańczyła Odettę |z <i>Jeziora łabędziego</i>.
{9693}{9716}To jedna...
{9716}{9741}z najtrudniejszych |ról w balecie
{9741}{9765}i miewała z nią problemy,
{9765}{9801}ale...
{9801}{9832}Dlaczego?
{9832}{9857}Myślicie, że skoczyła?
{9857}{9902}Proszę mi wybaczyć...
{9957}{9998}Ślady walki.
{9999}{10039}Siniaki na twarzy,|skaleczenie na czaszce.
{10039}{10080}Walczyła z kimś?
{10080}{10116}To właśnie robiłaś,
{10116}{10149}kiedy tarzałaś się w ziemi?
{10149}{10190}Wcale się nie "tarzałam".
{10191}{10224}Potknęłam się.
{10224}{10265}Słuchaj, z tego, co |mówi jej dublerka,
{10265}{10313}to mogło być samobójstwo.
{10313}{10364}- Ile ważysz? |- Co?
{10364}{10434}- Jesteście pewnie podobnej postury. |No ile? Pięćdziesiąt jeden?
{10481}{10530}Biorąc pod uwagę |wysokość budynku
{10531}{10587}oraz to, jak daleko |na ulicy wylądowała,
{10587}{10626}dublerka miała rację|co do jednego.
{10627}{10674}To nie był wypadek.
{10705}{10769}Okej, koroner|wykluczył
{10769}{10814}przypadkową śmierć, więc mamy |do czynienia z samobójstwem
{10815}{10855}lub zabójstwem.|Zabezpieczyliśmy teren,
{10855}{10927}więc teraz musimy rozejrzeć się w budynku,|zobaczymy, co tam się da znaleźć.
{10927}{10988}Steadman, Grant, zajmujecie|pierwsze trzy piętra.
{10988}{11010}Newman, Moore, następne trzy.
{11011}{11078}Chandler, Vargas,|teatr i powyżej.
{11079}{11122}Idziemy.
{11425}{11498}Skąd to dobiega?
{11906}{11972}To tutaj musiała ćwiczyć.
{11973}{12018}Muzyka wciąż gra.
{12019}{12051}Okno jest otwarte.
{12187}{12218}Pieniądze są wciąż w jej portfelu.
{12218}{12276}Nie ma tu śladów walki.
{12276}{12329}Idę szukać dalej.
{13337}{13368}Shh... to ja.
{13369}{13393}Wszystko w porządku..
{13393}{13463}W porządku...
{13463}{13516}Vincent, co, do diabła?!
{13516}{13561}Słyszałem, że mnie szukałaś.
{13561}{13630}Nie możesz się już |tak u mnie zjawiać.
{13631}{13681}Mówi facet, który wtargnął|na miejsce zbrodni.
{13681}{13714}To niebezpieczne.
{13715}{13790}Taaa, a JT może mnie|znów zaatakować.
{13829}{13908}Przeczytałem pracę twojej mamy.
{13908}{13940}I?
{13941}{14029}Jest na temat terapii genetycznej przeciwko gorączce denga*.|<i>*denga - gorączka tropikalna</i>
{14029}{14081}To nie ma nic wspólnego z eksperymentami,|jakie na mnie wykonywali,
{14081}{14111}ani z jej zamordowaniem. |- Więc dlaczego ci faceci ją śledzili?
{14111}{14153}Byli z Muirfield?
{14153}{14208}Catherine, nie...
{14208}{14258}Pracowała dla nich |nad innymi badaniami?
{14258}{14284}Nie wiem.
{14285}{14334}Ale powiedziałeś mi, |że ją śledzili.
{14341}{14378}Tak, żebyś wiedziała, |że to nie była twoja wina
{14378}{14404}i żebyś przestała szukać dalej.
{14405}{14436}Nie, ponieważ to znaczy,
{14436}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin