Ocean's.13[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.txt

(80 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{8}Tłumaczenie ze słuchu:|Szafa
{108}{198}Korekta "proximo", Ostanie poprawki Trance4ever. 
{200}{290}Synchro do "Ocean's.13[2007]DvDrip[Eng]-aXXo" |Argento Soma.
{787}{882}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{883}{905}/Godzina 02:43
{2161}{2185}Tak?
{2204}{2244}Kurwa!
{2284}{2328}Gdzie on jest?
{2384}{2427}No to trzeba stšd spadać.
{2996}{3051}/OCEAN'S 13
{3233}{3259}I jak z nim?
{3293}{3353}Nic, powiedzieli, że pierwsze|24 godziny sš najważniejsze.
{3410}{3436}Zrozumiała?
{3462}{3511}- To nie jest jej walka.|- Ale czy zrozumiała?
{3572}{3612}To nie jest jej walka.
{4166}{4230}- Gdzie jest Tess i Isabel?|- To nie jest ich walka.
{4291}{4390}- Jakie zmiany?|- Stan krytyczny, ale nadal żyje.
{4394}{4428}- Wiesz, jeli on nie...|- Jest tam?
{4432}{4464}Tak. Od jakiej godziny.
{4468}{4517}Powie nam, o co chodzi.
{4577}{4701}Zaburzenia pracy serca.|Jego organizm przeżył ogromny wstrzšs.
{4729}{4773}- Czy będzie w stanie wyzdrowieć?|- Tak.
{4811}{4840}Wyzdrowieje?
{4883}{4934}Na pewno pomogłoby,|gdyby miał dla kogo żyć dalej
{4959}{4977}Rodzina...
{5147}{5169}Przyjaciele?
{5215}{5249}Cóż, może to wystarczy.
{5344}{5414}/Reuben, jeli co dotyczy Williego Banka,|/to nie można polegać na umowach.
{5434}{5496}/CZTERY TYGODNIE WCZENIEJ|Moi adwokaci mówiš, że jest nie do złamania.
{5500}{5536}Zaufaj mi w tym trochę.|Dobra!
{5554}{5602}Po prostu nie uważam, że to nie jest dobry pomysł.|Podobnie jak Rusty
{5606}{5649}Ale ja to już robię|Wszystko już załatwione
{5653}{5767}I powiedz Rustiemu, że nie musi mi|mówić co mam robić, żeby mój hotel dobrze działał.
{5790}{5849}- Reuben...|- Wy, chłopaki, jestecie młodzi.
{5855}{5888}Nie zrozumiecie.
{5932}{6045}Czy wiesz, że Eskimosi zostawiajš|swoich ludzi na krze lodowej, żeby umarli,
{6049}{6095}Gdy sš już za starzy, aby polować?|Dzięki.
{6104}{6158}- To tylko mit.|- Ale to mi się nie przydarzy.
{6162}{6250}Ja mogę nadal polować.|I to jest to! To jest moja szansa.
{6257}{6353}Kiedy znaczyłem co dla tego miasta.|Kiedy wchodziłem do restauracji i gdy była pełna,
{6357}{6410}Wystarczyło pstryknšć ot tak|i już był wolny stolik!
{6413}{6462}Reuben, jeli martwisz się|o swoje miejsce w historii,
{6466}{6539}To pozwól nam nazwać po sobie jakš ulicę...|Bulwar.
{6543}{6662}Możecie o tym pogadać jak już umrę.|Danny, naprawdę doceniam, że tu przyjechałe,
{6666}{6721}Ale ja muszę to zrobić!
{6761}{6812}/- Reuben!|/- Wspólniku!
{6816}{6893}Reuben!|Dobrze, że przyszedłe.
{6897}{6929}Oczywicie, oczywicie...
{6937}{7047}Mam kilka nowych pomysłów? Mam w sobie tyle|pokładów energii, że nie mogę spać z podniecenia.
{7050}{7095}A jak idzie sprawa|z wizami dla kucharzy?
{7109}{7209}Moi ludzie z Waszyngtonu powiedzieli,|że będš podstemplowane do czasu otwarcia.
{7213}{7264}- No to nie za dobrze.|- Też im tak powiedziałem.
{7361}{7391}No to super.
{7408}{7438}A co z chandeliers?
{7442}{7505}Mojej byłej żony brat...|Nie musisz znać szczegółów.
{7509}{7579}Załatwione!|Połowa ceny i już jeste włacicielem.
{7583}{7670}I ponieważ wiem, że to dla ciebie ważne,
{7673}{7744}Załatwiłem u burmistrza.
{7748}{7843}Jednokierunkowa ulica,|która miała wychodzić prosto z tylnych wyjć...
{7847}{7906}Teraz prowadzi prosto do nich!
{7910}{7997}- Wszystkie drogi prowadzš do Midas!|- No, to doskonale!
{8001}{8050}Piękny stšd widok.
{8055}{8106}No to, gdzie będzie biurko|dla twojego wspólnika?
{8129}{8173}No cóż, nie będzie biurka dla wspólnika.
{8209}{8274}- Dwa biurka.|- Nie dwa, tylko jedno biurko...
{8277}{8374}Jedno biurko dla szefa.|Jedno.
{8404}{8442}Umowa...
{8457}{8484}Zmienia się.
{8497}{8534}Została zmieniona.
{8541}{8594}A tak właciwie, to nie ma żadnej umowy.
{8644}{8700}Wszyscy mówili,|że będziesz chciał mnie wystawić do wiatru.
{8704}{8796}Bo robiłe to wszystkim swoim|poprzednim wspólnikom. Ale ja ciebie broniłem.
{8800}{8828}Mówiłem:|"Nie!"
{8831}{8888}Ja i Willie Bank|na tyle długo się znamy,
{8892}{8938}Że oboje podawalimy rękę Sinatrze.
{8942}{9018}A sš pewne zasady wród ludzi,|którzy razem podajš rękę Sinatrze!
{9022}{9096}- Walić podawanie ręki Sinatrze!|- Walić?
{9100}{9137}Jeste w umierajšcej kategorii.
{9142}{9223}Mylisz, że będę ci pomagał|i jednoczenie płacił?
{9228}{9247}Reuben...
{9270}{9348}- Wypadasz!|- Nigdy! To jest moja ziemia!
{9353}{9429}Była! To była twoja ziemia.|Podarowałe jš korporacji.
{9433}{9502}- Za 50% ceny!|- O które będę cię prosił,
{9529}{9602}Żeby przepisał na mnie,|za małš opłatę w gotówce.
{9654}{9697}- Nie podpiszę tego.|- Tak.
{9710}{9756}Spadaj.|Nie podpiszę tego.
{9849}{9932}- Co mi zrobicie? Zrzucicie mnie z dachu?|- Nie, przecież tego nie chcemy.
{9965}{10027}To jest złe.|Wszystko jest nie tak.
{10160}{10196}Zostawisz mnie z niczym.
{10237}{10311}Wiesz co? Masz rację,|I jest to troszkę niegrzeczne.
{10404}{10471}Masz. We go.|Pierwszy żeton na szczęcie
{10506}{10537}Włanie został zrobiony.
{10570}{10611}/Casino Bank|/Żeton na 10.000$
{10696}{10730}Zmieniłe nazwę...
{10769}{10825}Mnie się tak bardziej podoba!|Tobie nie?
{11075}{11094}Reuben...
{11120}{11221}- Zawsze za bardzo wierzyłe ludziom.|- Tak, Saul, prawda.
{11225}{11246}Oczywicie.
{11254}{11269}Tak.
{11314}{11402}- Spróbuj z nim porozmawiać następnym razem.|- Widzisz...
{11406}{11498}Bank zrobił Reubena. Wiem jakie to wywołało|u mnie uczucie, wiem, co przez to teraz chcę zrobić.
{11502}{11527}Powiem ci, co z tym zrobimy.
{11531}{11584}Niech tylko zbliżę się do Banka|i nie interesuje mnie to, że będzie jatka.
{11588}{11636}Podwiozę cię.|Złapiemy go u fryzjera.
{11640}{11676}Dobra, a ja go zastrzelę...
{11680}{11717}Tak, a ja zaaranżuję miejsce,|gdzie ukryjemy ciało.
{11721}{11789}Wszystko to niezłe pomysły,|dobra inicjatywa, ale...
{11816}{11833}Ale...
{11853}{11940}Nawet jeli Bank przekroczył granicę.|Musimy zrobić to, co jest najlepsze dla Reubena.
{11944}{11966}Co oznacza...
{11978}{12068}- Że musimy dać szansę Bankowi.|- I co, poczekać, aż się zastanowi?
{12073}{12148}- Takie sš zasady.|- Takie sš zasady dla kogo, kto je rozumie...
{12153}{12205}A Bank ich nie rozumie,|bo przecież włanie je złamał...
{12209}{12256}Więc nie otrzyma od nas szansy.
{12267}{12290}Dla Reubena...
{12329}{12361}Mylę, że damy mu szansę.
{12439}{12508}Potrzebuję odpowiedzi zanim|zadam pytania. Łapiesz?
{12532}{12558}No to, do roboty.
{12612}{12632}No więc...
{12651}{12717}Pewni ludzie,|których biorę na serio,
{12727}{12787}powiedzieli mi,|że jeste poważnym gociem.
{12792}{12819}Zgadza się.
{12835}{12897}Chcę to, co jest|dla mnie najważniejsze,
{12901}{12977}Żeby Reuben otrzymał|w zamian swojš częć hotelu.
{12986}{13027}I ja jestem tutaj po to,|aby dać ci tę szansę.
{13031}{13077}Ach tak,|Chcesz dać mi szansę?
{13132}{13150}Dobrze.
{13224}{13307}Więc, Billy Martin...|Pasuje.
{13325}{13379}Ostatnim razem, kiedy patrzyłem,|a patrzę każdego dnia...
{13383}{13479}To moje imię było na największej iloci|najdroższych posiadłoci w tym stanie...
{13483}{13520}Niż kiedykolwiek wczeniej w historii.
{13524}{13564}Co oznacza tyle,|że masz dużo więcej do stracenia.
{13568}{13607}O nie, ja nie przegrywam.
{13620}{13717}Ludzie przegrywajš na tym, że stawiajš|na mojš przegranš i przegrywajš sporo.
{13723}{13789}Jeli przychodzisz do mnie,|to wiedz, że działam szybko.
{13793}{13899}A kiedy działam, to rozwalam wszystko,|Jak cholerny młotek.
{13903}{13985}- Więc nie dasz nic Reubenowi?|- Jeli Reuben był za słaby lub za głupi...
{13989}{14051}Na to, żeby widzieć, co tu się szykuje,|To wiesz co?
{14057}{14146}On tu nie należał,|podjšł właciwš decyzję.
{14152}{14236}Upadł i umarł.|Zostawmy go.
{14373}{14402}Jak długo mam czekać?
{14445}{14515}Nie chcę bólów porodowych.|Po prostu chcę mieć dziecko.
{14526}{14555}/6 MIESIĘCY PÓNIEJ...
{15343}{15374}Dzięki, że przyjechałe.
{15399}{15433}Dzięki za te 100000 dolarów.
{15445}{15511}Wiecie, to zajmie więcej niż jeden dzień|i musimy to przenegocjować.
{15541}{15562}W porzšdku.
{15584}{15703}- Poproszę "sencha" albo "genmaicha."|- Zielonš herbatę. Oczywicie.
{15714}{15813}I proszę nie sparzyć. Proszę zaparzyć zaraz|po punkcie wrzenia, nie póniej.
{15822}{15900}- Zielona herbata. Tak, oczywicie.|- Dziękuję.
{15954}{15981}Tylko nasza trójka?
{15995}{16054}- Jak na razie...|- Chcielimy z tobš najpierw porozmawiać.
{16068}{16131}Dobry Boże.|Jak bardzo utknęlicie?
{16134}{16195}- Utknęlimy.|- Tak naprawdę, stanęlimy.
{16199}{16220}Utknęlimy.
{16255}{16280}No to, dawajcie.
{16308}{16401}Nie opuszczajcie niczego.|Dajcie mi cały obraz sytuacji.
{16405}{16442}- Chcesz pierwszy...|- Jest cały twój.
{16446}{16499}- Od czego zaczšć?|- Od hotelu.
{16753}{16794}/Bank naprawdę się przy tym postarał.
{16805}{16854}/Zapomnij o weekendowych|/turystach czy kongresmenach.
{16858}{16908}/Zbudował to miejsce|/dla prawdziwych grubych ryb.
{16912}{16954}/Żeby dostać za to miejsce|/"5 gwiazdek"
{16965}{17007}/Wszystkie kostiumy zakupione we Włoszech.
{17011}{17065}/Szefowie kuchni podkupieni|/z najlepszych restauracji.
{17110}{17151}/Jeli chodzi o pokoje,|/to sš najwyższej klasy.
{17155}{17204}/Nawet srebrna zastawa|/jest tak naprawdę złota,
{17243}{17310}/Największš zaletš Banka, jak też|/jego największš słabociš. Jest jego EGO.
{17335}{17412}/Przez cały dzień sprawdza, a potem ponownie|/sprawdza każdy centymetr swojej posiadłoci.
{17416}{17469}/Aby wszystko było gotowe|/na otwarcie i więtowanie.
{17543}{17621}/Jego prawš rękš jest kobieta.|/Abigail Sponder.
{17625}{17688}Musimy cię zwolnić.|Oddaj swój strój.
{17692}{17726}Ale przytyłam tylko 2 kg.|Nie możecie...
{17730}{17806}Twój indeks masy nie jest taki,|jaki powinien być.
{17810}{17830}Ale pani Sponder...
{17834}{17920}O ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin