The.Vampire.Diaries.S04E08.HDTV.x264.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{55}Mystic Falls.
{55}{114}Tutaj się urodziłem.|To mój dom.
{114}{194}- I mój.|- I mój.
{194}{234}Przez stulecia,|nadprzyrodzone istoty
{234}{268}żyły poród nas.
{268}{331}Sš tu wampiry, wilkołaki,|doppelgangery...
{331}{361}Czarownice.
{361}{398}I nawet hybrydy.
{398}{430}Teraz jestem jednš z nich,|wampirem.
{430}{468}Od czasu przemiany
{468}{501}zmieniła się całkowicie.
{501}{562}Co się zmieniło między|Damonem i mnš.
{562}{633}Stefan chce mnie naprawiać,|a Caroline właciwie przyznała,
{633}{680}że nie lubi mnie takiej.
{680}{739}Chyba nigdy nie widziałem|cię bardziej żywej.
{739}{786}Teraz już wiemy dlaczego.
{786}{836}Elena jest połšczona|więziš z Damonem.
{886}{962}www.VampireDiaries24.pl
{1010}{1105}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1106}{1150}Elena?
{1188}{1250}- Hej.|- Hej.
{1279}{1319}Mylałem, że wyszła.
{1319}{1378}Nie. Nie muszę|być w szkole przez...
{1378}{1430}przynajmniej 20 minut temu.
{1643}{1702}Co to za mina?
{1702}{1752}Jaka mina?
{1790}{1853}Ta włanie.
{1853}{1910}Jestem szczęliwy.
{2111}{2159}To katastrofa.
{2159}{2205}Słuchaj, nie wiemy|niczego na pewno.
{2205}{2232}Owszem, wiemy.
{2232}{2284}Elena jest połšczona|więziš z Damonem,
{2284}{2350}co znaczy, że jej jedynym,|palšcym pragnieniem
{2350}{2416}jest go zadowolić.|To tak, jak z Klausem i hybrydami.
{2416}{2446}Nie, wcale nie.
{2446}{2502}Połšczenie więziš wampira z innym wampirem|zdarza się raz na milion razy.
{2502}{2550}Może z niš się tak nie stanie.
{2719}{2769}Już wiemy, co jej się stało.
{2769}{2809}Zachowuje się jak|wierny piesek Damona.
{2809}{2838}To prawda.
{2838}{2879}Cokolwiek on powie,|ona się z nim zgadza.
{2879}{2961}Co każe jej zrobić, ona robi.
{3106}{3158}Musimy co z tym zrobić.
{3158}{3186}Czekaj.
{3186}{3213}Caroline, to nie jest plotka.
{3213}{3255}Nie możemy tego tak|po prostu zwalić na niš,
{3255}{3280}dopóki nie będziemy wiedzieć,|że to się naprawdę dzieje.
{3280}{3312}Muszę porozmawiać z Tylerem.
{3312}{3344}- Może on będzie wiedział, co z tym robić.|- Dobra.
{3344}{3396}Porozmawiaj z Tylerem,|ale z nikim więcej.
{3396}{3440}Jeli to prawda,|może to wpływać
{3440}{3490}na każde zachowanie|i emocje Eleny,
{3490}{3543}odkšd została wampirem.
{3783}{3874}www.VampireDiaries24.pl
{3875}{3923}Vampire Diaries 4x08 PL
{3923}{4043}Tłumaczenie: VeraDeDiamant, green pepper|Korekta: Grze dla VampireDiaries24.pl & doktorwatson
{4090}{4172}Proszę, już nie.|Nie mogę.
{4172}{4230}Owszem, możesz.|Zablokuj ból.
{4275}{4328}Wystarczy.|To zbyt wielka tortura.
{4328}{4377}Kim, przestań.|On musi skończyć.
{4377}{4404}Nie, nie musi tego|robić dzisiaj.
{4404}{4442}Ależ tak,|włanie dzisiaj.
{4442}{4475}Nate, Dean, i Chris|nie żyjš,
{4475}{4522}co sprawia, że Adrian|jest prawš rękš Klausa.
{4522}{4562}Nie możemy pozwolić Adrianowi|na zbliżanie się do Klausa
{4562}{4610}dopóki nie przerwie więzi.
{4610}{4638}Hayley ma rację.
{4638}{4688}Wię nie zostanie przerwana,|dopóki nie przestanie
{4688}{4730}odczuwać bólu|podczas przemiany.
{4730}{4763}Jeli chcemy|odpłacić Klausowi
{4763}{4788}za wszystko, co nam zrobił,
{4788}{4827}Adrian musi dalej|się przemieniać.
{4827}{4866}Wcale nic nie musi.
{4866}{4920}Czy to nie o to chodzi|w przerwaniu więzi?
{4920}{4966}O wolnš wolę?
{5016}{5071}Chodmy.
{5177}{5259}Torba.
{5259}{5297}Mam.
{5297}{5370}- Szalik.|- Co...
{5505}{5565}Damonie, słuchaj, musimy...
{5565}{5607}Nie, nie, nie...|Nie psuj tego.
{5607}{5648}Nie wiesz nawet,|co chciałam powiedzieć.
{5648}{5702}Cóż, podejrzewam, że zaczyna się|to od "co zamierzamy",
{5702}{5755}a kończy na "powiedzieć Stefanowi".
{5755}{5822}- Powinien wiedzieć.|- Wiem, że powinien.
{5822}{5906}Po prostu nie wiem,|kiedy powinien się o tym dowiedzieć.
{5906}{5954}Cóż, wie, że co|jest między nami.
{5954}{5998}W końcu, to jest powód,|dla którego zerwalimy.
{5998}{6037}Tak, ale czy nie możemy|pozwolić sobie
{6037}{6115}cieszyć się tym sekretem|przez jeden, samolubny dzień,
{6115}{6170}zanim zrujnujemy mu jego?
{6170}{6205}- Może powinnimy...|- Nie, Eleno.
{6205}{6248}To nasz czas.
{6248}{6331}To nigdy do tej pory nie był|właciwy czas, ale jest teraz.
{6331}{6406}Tylko jeden dzień?
{6406}{6443}Jeden?
{6469}{6534}Dobrze. Jeden dzień.
{6534}{6615}Tak!
{6787}{6868}- Hej.|- Hej.
{6900}{6948}Widzimy się na historii?
{6948}{6983}Tak.
{7127}{7198}Hej.
{7349}{7420}Słuchaj...
{7420}{7460}Musimy porozmawiać.
{7530}{7582}Przywišzana?|Naprawdę, Stefan?
{7582}{7634}To jest najbardziej|żałosna bzdura
{7634}{7670}jaka kiedykolwiek|wyszła z twoich ust,
{7670}{7716}a gadałe różne bzdury|w swoim życiu.
{7716}{7766}To twoja krew jš przemieniła,|prawda?
{7766}{7817}Zmieniła się już pierwszego dnia,|z twojego powodu.
{7817}{7843}Nie możesz zaprzeczyć..
{7843}{7870}Oczywicie, że mogę.
{7870}{7908}Wreszcie wprowadziłem|Elenę na dobre tory
{7908}{7939}w kwestii bycia|wampirem.
{7939}{7978}A wy idioci nie potraficie|znieć tego, że jest szczęliwa
{7978}{8012}dzięki mnie.
{8012}{8058}W porzšdku, wiesz co?|Udowodnij, że się mylę.
{8058}{8096}Powiedz jej, że powinna|wypić krew z woreczka.
{8096}{8123}Nie może.
{8123}{8161}Jej dziwne sobowtórze ciało
{8161}{8194}odrzucało krew z woreczka.
{8194}{8238}Tak, bo ty tak powiedziałe.
{8238}{8292}Mówiłe, że powinna|pić ciepłš ludzkš krew
{8292}{8319}prosto z żyły.
{8319}{8354}Niemal umarła, by cię|uszczęliwić.
{8354}{8433}Po prostu popro jš,|by wypiła krew z torebki.
{8433}{8486}I powiedz jej jak szczęliwy|by był, gdyby się udało.
{8486}{8587}A jeli się mylę,|jako pierwszy cię przeproszę.
{8587}{8674}Kiedy jej ciało odrzuci tę krew,|a tak się stanie,
{8674}{8762}lepiej, żeby twoje przeprosiny|były efektowne.
{8893}{8972}Elena,|wszystko w porzšdku?
{8972}{9012}Tak.|Czemu miałoby nie być?
{9012}{9078}Caroline powiedziała, że musiała się|wyprowadzić, by być z dala od Jeremy'ego.
{9078}{9131}Matt jest w domu,|został z nim,
{9131}{9233}żeby upewnić się, że trzyma te|łowcze zapędy pod kontrolš.
{9233}{9268}On się trzyma,
{9268}{9304}a ty?
{9304}{9366}W sensie - czy u Salvatorów|nie ma prostownicy?
{9366}{9438}Spieszyłam się...
{9438}{9482}Macie jakie plany na wieczór?
{9482}{9552}Okropnie potrzebuję|pogadać z dziewczynami.
{9552}{9586}Wchodzę w to.
{9586}{9632}Shane nauczył mnie kilku zaklęć,|które chciałabym wypróbować.
{9632}{9698}Och, straszny profesor|jest teraz Shane'm.
{9698}{9748}On nie jest straszny.
{9748}{9798}Nie oceniamy go.|Ja tak.
{9798}{9837}Nie słuchaj jej.
{9837}{9872}To co, babski wieczór?
{9872}{9932}Możemy zrobić najazd na|piwnicę z winami u Salvatorów.
{9932}{9992}Jeste pewna, że Stefan i Damon|nie majš nic przeciwko
{9992}{10034}naszym wariactwom|w ich domu?
{10034}{10114}Nie mogę wrócić do domu, bo|mój brat próbuje mnie zabić.
{10114}{10186}Więc ich dom,|jest też moim domem.
{10186}{10242}Do zobaczenia niedługo.
{10296}{10363}Twoja obecnoć tutaj sprawia,|że ten egoistyczny, sekretny dzień,
{10363}{10402}staje się trochę trudny,|nie sšdzisz?
{10402}{10492}Zapomniała o lunchu.
{10492}{10547}Nie mogę.|Wiesz, że nie mogę.
{10547}{10586}Ostatnio, gdy próbowała,
{10586}{10629}okolicznoci nie były|sprzyjajšce,
{10629}{10671}więc mylę, że powinna|spróbować raz jeszcze,
{10671}{10702}żeby sprawdzić, czy się uda.
{10702}{10759}Naprawdę mylę,|że tak będzie.
{10781}{10854}Proszę... dla mnie.
{11315}{11390}W porzšdku?
{11390}{11499}Czuję się dobrze.
{11499}{11535}Smakuje jak krew.
{11535}{11618}Ostatnio smakowało jak|goršce mieci.
{11618}{11690}Jeste pewna, że jest ok?
{11690}{11748}Jest lepiej niż ok.
{11748}{11830}Może ostatnio to była jaka|zła partia albo co..
{11830}{11882}Nie mogę uwierzyć, Damon.
{11882}{11975}Nie muszę już krzywdzić ludzi.
{12090}{12143}Muszę ić na lekcje.
{12143}{12272}Dziękuję.
{12500}{12587}Naruszenie własnoci, włamanie,|to wszystko jeszcze przed południem?
{12587}{12635}Mamy problem z Adrianem.
{12635}{12665}Nie przejmuj się tym.
{12665}{12693}Już mamy 12 hybryd,|których potrzebujemy.
{12693}{12726}Mamy 11.
{12726}{12796}Mówiłam ci, Tyler Lockwood|nie wchodzi w grę.
{12796}{12838}No to jest 11 hybryd.
{12838}{12906}Dostarczysz mi 12|nieprzywišzanych do Klausa,
{12906}{12970}albo twój kolega Tyler|wejdzie do gry.
{12970}{13033}Nie sfinalizowałe|naszej transakcji.
{13033}{13061}Racja.
{13127}{13158}Tu jest wszystko,|co chciała wiedzieć
{13158}{13195}o twoich|biologicznych rodzicach,
{13195}{13238}ale to jest zakodowane na wypadek,|gdyby chciała to ukrać.
{13238}{13363}Po prostu przyprowad 12|uwolnionych hybryd, a to|będzie twoje.
{13363}{13402}Rozmawiałam z Tylerem.
{13402}{13426}I?
{13426}{13469}Wię istnieje, ponieważ hybrydy
{13469}{13518}sš wdzięczne Klausowi,|że nie muszš już
{13518}{13582}przeżywać bólu przemiany|przy każdej pełni księżyca.
{13582}{13615}I dlatego muszę się przemieniać,
{13615}{13658}dopóki nie będš już|opanowani przez ból.
{13658}{13690}Ale Elena nie jest wilkołakiem.
{13690}{13726}Jaki jest wampirzy odpowiednik?
{13726}{13822}To jest włanie problem.|Nie ma.
{14126}{14190}Co robisz?
{14190}{14214}Elena jest przywišzana.
{14214}{14259}Miałe rację.|Ja się myliłem. Zadowolony?
{14259}{14325}Nie jestem zadowolony,
{14325}{14364}co zamierzasz z tym zrobić?
{14364}{14437}Pracuję nad tym.
{14437}{14493}Pamiętasz to?
{14493}{14539}Nowy Orlean.
{14539}{14582}Dokładniej - 1942.
{14582}{14658}Co było w Nowym Orleanie w 1942?
{14658}{14763}Oprócz burbona i rozrób?|My, Stefanie.
{14763}{14800}Och, no tak.
{14800}{14829}Jak miała na imię tamta|dziewczyna,
{14829}{14871}z którš się umawiałe?
{14871}{14933}To nie była|zwykła dziewczyna.
{14933}{14987}To była Charlotte.
{15159}{15206}Szalała na moim punkcie|od pierwsz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin