{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{1}23.976 {100}{900}Synchro do DVDRip-FXG:|antman {1723}{1786}Wszystko w porzÄ…dku {1798}{1858}TĹ‚umaczenie:|sinu6 {1861}{1914}24, 26. {1917}{1943}O, BoĹĽe. {1946}{2023}Na twoim roczniku|sÄ… same ciacha, Joni. {2043}{2098}Na pewno zarwiesz jakiegoĹ›|juĹĽ w pierwszym tygodniu. {2101}{2167}To, ĹĽe ty dajesz wszystkim|nie znaczy, ĹĽe kaĹĽda musi. {2170}{2299}HarowaĹ‚a jak wół.|NaleĹĽy siÄ™ jej maĹ‚e pukanko. {2302}{2341}To odraĹĽajÄ…ce. {2368}{2441}Dlaczego po prostu tego nie zrobicie|i bÄ™dzie spokĂłj? {2484}{2539}No co?|Tak tylko mĂłwiÄ™. {2554}{2608}MoĹĽe dlatego,|ĹĽe jesteĹ›my przyjaciółmi. {2643}{2750}Minus cztery z geometrii, koleĹ›.|To cholerstwo jest nieziemskie. {2866}{2941}WciÄ…gaj, nie bÄ…dĹş pipÄ…. {3180}{3250}Hej, panienki!|Wyluzujcie nieco. {3291}{3342}Hej, co ja mĂłwiĹ‚em?! {3345}{3419}ChodĹş tu. No dawaj, byczku.|PokaĹĽ, co potrafisz. {3422}{3454}ZaĹ‚atw go! {3470}{3527}No dalej.|PokaĹĽ, na co ciÄ™ stać. {3530}{3607}PrzestaĹ„, tato.|Wali ci spod pach jak z rowa. {3610}{3638}Jak z rowa? {3701}{3764}ZjeĹĽdĹĽaj stÄ…d.|Zabieraj siÄ™ z tym do niego. {4117}{4186}PrzestaĹ„, Laser.|Doprowadzasz mnie tym do szaĹ‚u. {4189}{4258}- UspokĂłj siÄ™, przecieĹĽ nic nie robiÄ™.|- Sam siÄ™ uspokĂłj. {4268}{4296}CzoĹ‚em. {4299}{4327}Cześć, kotku. {4330}{4375}- Cześć, mamo.|- Przepraszam za spóźnienie. {4378}{4423}Nic nie szkodzi.|Dopiero zaczynaliĹ›my. {4426}{4451}Wystarczy. {4454}{4519}MĂłj BoĹĽe.|27 wĹ‚ĂłkniakomięśniakĂłw. {4522}{4584}- Same Ĺ›rĂłdĹ›cienne.|- Obrzydliwe. {4587}{4633}My tu jemy. {4670}{4723}UsunÄ™liĹ›cie siÄ™ je laparoskopowo? {4726}{4781}Zgadza siÄ™, spryciulo.|Co do jednego. {4784}{4822}Czyj to wĂłz? {4837}{4869}MĂłj. {4893}{4944}- TwĂłj?|- Paskudny, nie? {4979}{5024}Do biznesu. {5027}{5063}Jakiego biznesu? {5119}{5163}Chodzi ci o ogrodnictwo? {5196}{5283}- A nie o architekturÄ™ krajobrazu?|- DziÄ™kujÄ™ ci bardzo. {5286}{5347}ZrobiĹ‚am Ĺ›wietny interes.|ByĹ‚ wyjÄ…tkowo tani. {5350}{5423}No dobra.|ZostaĹ‚o jeszcze trochÄ™ Fiddlehead? {5426}{5489}Nie wiem, nie sprawdzaĹ‚am. {5586}{5623}Co tam? {5626}{5666}Ĺ»adnych telefonĂłw przy stole. {5669}{5747}/Stary, ogoliĹ‚em swojego psa.|/Trzyma ciÄ™ jeszcze? {5750}{5803}- No. OddzwoniÄ™ do ciebie.|/- Bankowo. {5806}{5839}Kto to byĹ‚? {5842}{5900}Nikt.|To tylko Clay. {5963}{6000}MogÄ™ ciÄ™ o coĹ› spytać? {6003}{6087}Co masz ze znajomoĹ›ci z Clayem? {6090}{6119}Jak to "co mam?" {6122}{6199}Odnosimy wraĹĽenie,|ĹĽe jest nieco zaniedbany. {6202}{6302}Czy uwaĹĽasz, ĹĽe to wĹ‚aĹ›nie on|powinien wprowadzać ciÄ™ w dorosĹ‚ość? {6320}{6410}ZaczęłaĹ› juĹĽ pisać te podziÄ™kowania|za prezenty urodzinowe? {6413}{6479}- Masujesz mi dĹ‚oĹ„, mamo. PrzestaĹ„.|- NiedĹ‚ugo siÄ™ za to zabiorÄ™. {6482}{6531}Lepiej to zaĹ‚atwić, pĂłki Ĺ›wieĹĽe. {6534}{6581}WezmÄ™ siÄ™ za to|jeszcze dziĹ› wieczorem. {6584}{6655}Chyba nie chcesz|zaczynać od przeprosin? {6658}{6731}- To krÄ™pujÄ…ce.|- Wiem o tym, mamo. {6734}{6809}Wszystko w porzÄ…dku, kochanie.|ZrozumiaĹ‚a. Odpuść juĹĽ. {6829}{6894}No dobrze.|OdpuszczÄ™. {6957}{7050}Gdyby to zaleĹĽaĹ‚o od ciebie, nasze dzieci|w ogĂłle nie pisaĹ‚yby podziÄ™kowaĹ„. {7053}{7155}- Po prostu wysyĹ‚aĹ‚yby pozytywne wibracje.|- To nie byĹ‚o miĹ‚e. {7260}{7328}- Nie do wiary, ĹĽe koĹ„czy 18 lat.|- To prawda. {7331}{7383}- JesteĹ› juĹĽ duĹĽa.|- Taka duĹĽa dziewczynka. {7386}{7446}DuĹĽa dziewczynka. {7449}{7477}- Mamo.|- Co? {7522}{7555}DziÄ™kujÄ™. {7651}{7690}- Cześć.|- Cześć. {7720}{7800}- Co robisz?|- Kartki z podziÄ™kowaniami. {7816}{7830}To dobrze. {7833}{7925}- PrzecieĹĽ nie chcesz zaczynać od przeprosin.|- No tak. To by byĹ‚o krÄ™pujÄ…ce. {7958}{8091}MyĹ›laĹ‚aĹ› moĹĽe...|ĹĽeby zadzwonić? {8114}{8158}MyĹ›laĹ‚am i nie chcÄ™. {8161}{8208}Nie jesteĹ› w ogĂłle ciekawa? {8211}{8319}NiedĹ‚ugo wyjeĹĽdĹĽam|i nie chcÄ™ siÄ™ tym teraz zajmować. {8322}{8431}- Mamy mogĹ‚yby poczuć siÄ™ uraĹĽone.|- A co siÄ™ tak nimi przejmujesz? {8434}{8482}Nawet nie muszÄ… o niczym wiedzieć. {8485}{8555}MoĹĽesz sam to zrobić,|jak skoĹ„czysz 18 lat. {8578}{8643}Nigdy o nic ciÄ™ nie prosiĹ‚em. {8814}{8890}Nie rozumiem dlaczego|kupiĹ‚aĹ› ten wĂłz akurat teraz. {8893}{8995}Bo kiedy rozkrÄ™cÄ™ swĂłj biznes,|bÄ™dÄ™ musiaĹ‚a czymĹ› przewozić sprzÄ™t. {8998}{9077}To wyglÄ…da jak kupno furmanki,|gdy nie ma siÄ™ konia. {9080}{9120}Co to w ogĂłle znaczy? {9123}{9207}SĹ‚onko, ty nie masz ĹĽadnych klientĂłw. {9210}{9234}Wiesz co... {9263}{9342}Zawsze upominasz mnie,|ĹĽebym myĹ›laĹ‚a przyszĹ‚oĹ›ciowo. {9384}{9450}To prawda.|Masz racjÄ™. {9513}{9601}Przepraszam.|Dobrze zrobiĹ‚aĹ›, kupujÄ…c ten wĂłz. {9627}{9691}- To takie zapobiegawcze.|- WĹ‚aĹ›nie. {9760}{9838}Masz ochotÄ™ na film? {9841}{9897}Na "film"? {9900}{9964}Tak.|Dawno juĹĽ tego nie robiĹ‚yĹ›my. {10029}{10061}No dobrze. {11062}{11153}Nie podobajÄ… mi siÄ™ ci faceci.|SÄ… tacy wygoleni. {11156}{11220}- Skup siÄ™ na czymĹ› innym.|- Dobra. {11617}{11646}Kurwa. {11670}{11707}Hej, zimno mi. {11722}{11766}Nie mogÄ™ oddychać, kochanie. {11769}{11794}Cholera! {11810}{11836}O, kurwa! {11893}{11963}Gdzie jest pilot?|Gdzie pilot? {12023}{12056}O, BoĹĽe. {12083}{12155}- Wszyscy sÄ…siedzi musieli to sĹ‚yszeć.|- Nie sĹ‚yszeli. {12158}{12204}Psiakrew! {12207}{12251}CaĹ‚y nastrĂłj diabli wziÄ™li. {12530}{12585}Zrobisz coĹ› dla mnie, Brooke? {12588}{12640}MogĹ‚abyĹ› przynieść tÄ™ botwinÄ™? {12643}{12690}- Ĺ»aden problem.|- DziÄ™ki. {13453}{13500}- Jak leci?|- Cześć, Paul. {13599}{13631}Cześć, lisiczko. {13647}{13676}Cześć. {13711}{13774}- Czuć od ciebie dojrzaĹ‚ość, Flapjack.|- Wybacz. {13777}{13818}Nie szkodzi.|Mnie siÄ™ to podoba. {13825}{13863}- PowaĹĽnie?|- Jest takie prymitywne. {13866}{13908}KopaĹ‚em w ogrĂłdku. {13938}{13985}- Jak dziĹ› stoimy?|- Ciasno bÄ™dzie. {13988}{14024}PowaĹĽnie? {14027}{14074}IdĹş juĹĽ do pracy. {14128}{14148}Na razie. {14151}{14175}SĹ‚ucham? {14178}{14220}/Czy to Paul Hatfield? {14244}{14292}Owszem.|Kto mĂłwi? {14295}{14393}/Nazywam siÄ™ Wendy Mitner.|/DzwoniÄ™ z The Pacific Cryobank. {14396}{14444}Co mogÄ™ dla ciebie zrobić,|Wendy Mitner? {14447}{14508}/Czy to ten sam Paul Hatfield, {14511}{14603}/ktĂłry oddawaĹ‚ spermÄ™|/do naszego banku w latach 91-93? {14642}{14709}Tak, trochÄ™ tego wtedy oddaĹ‚em. {14712}{14785}/Jak pan wie, bank spermy|/obowiÄ…zuje klauzula poufnoĹ›ci, {14788}{14840}/ktĂłra nie pozwala nam|/ujawniać paĹ„skiej toĹĽsamoĹ›ci {14843}{14887}/bez pana zgody. {14962}{15014}Nie... Znaczy, tak.|WiedziaĹ‚em o tym. {15017}{15071}/SkontaktowaĹ‚a siÄ™ z nami|/pewna mĹ‚oda kobieta, {15074}{15103}/ktĂłra zostaĹ‚a poczÄ™ta|/z paĹ„skiej darowizny, {15106}{15196}/pytajÄ…c, czy zgodziĹ‚by siÄ™ pan|/z niÄ… spotkać? {15270}{15351}MoĹĽliwe, ĹĽe bym siÄ™ zgodziĹ‚.|W zasadzie tak. {15354}{15451}/Wspaniale, panie Hatfield.|/Dam jej znać i wkrĂłtce znĂłw zadzwoniÄ™. {15454}{15482}DziÄ™ki. {15872}{15904}MiaĹ‚em wtedy 19 lat. {15907}{15964}To byĹ‚o tak dawno.|ZupeĹ‚nie o tym zapomniaĹ‚em. {15967}{16030}Nawet nie pomyĹ›laĹ‚em,|ĹĽe ktoĹ› mĂłgĹ‚by uĹĽyć mojej spermy. {16033}{16085}Dlaczego nie?|Ja bym mogĹ‚a. {16152}{16173}To dziwaczne. {16176}{16296}GdzieĹ› tam mam dziecko.|Chyba jestem trochÄ™ ciekaw. {16299}{16342}- Tak?|- Tak. {16358}{16401}I co zamierzasz? {16404}{16472}- Nie wiem. Co ty byĹ› zrobiĹ‚a?|- Nie wiem. {16475}{16529}- CoĹ› musisz wymyĹ›lić.|- No raczej. {16584}{16635}No dobra, muszÄ™ lecieć. {16646}{16709}DziÄ™ki, ĹĽe przyszĹ‚aĹ›.|ByĹ‚o bardzo miĹ‚o. {16751}{16794}Do zobaczenia jutro. {16797}{16834}JedĹş ostroĹĽnie. {17098}{17217}- A-C-Z. "Przemykacz."|- Bez jaj. To nie jest sĹ‚owo. {17220}{17257}- AleĹĽ jest.|- Nieprawda. {17260}{17311}JeĹ›li chcesz gdzieĹ› przemknąć,|to jesteĹ› przemykaczem. {17314}{17346}Osoba, ktĂłra przemyka. {17349}{17376}To bÄ™dzie... policzmy... {17393}{17403}SĹ‚ucham? {17406}{17453}/ChciaĹ‚bym rozmawiać z Joni Allgood. {17456}{17493}Przy telefonie. {17526}{17563}Witaj. {17566}{17642}MĂłwi Paul, twĂłj... dawca. {17645}{17676}11 punktĂłw dla mamusi. {17699}{17735}Witaj. {17742}{17801}Hej, nie bÄ…dĹş przemykaczem. {17823}{17848}Wracaj tu. {17857}{17938}/- MoĹĽesz teraz rozmawiać?|- Tak. Jak najbardziej. {17941}{18043}No to...|Co u ciebie? {18054}{18131}- W porzÄ…dku, a u ciebie?|/- TeĹĽ dobrze, dziÄ™ki. {18146}{18209}Wendy z banku spermy... {18233}{18291}mĂłwiĹ‚a coĹ› o moĹĽliwym... {18294}{18322}/No tak.|/Cóż... {18325}{18380}WĹ‚aĹ›ciwie to mĂłj brat prosiĹ‚,|ĹĽebym zadzwoniĹ‚a. {18383}{18445}Bo mam 18 lat, a on dopiero 15,|no i wiesz... {18448}{18494}jest za mĹ‚ody, ĹĽeby dzwonić. {18497}{18554}ChciaĹ‚by siÄ™ z tobÄ… spotkać. {18557}{18624}/- OczywiĹ›cie jeĹ›li ty chcesz.|- TwĂłj brat? {18641}{18714}/Tak. Choć technicznie rzecz biorÄ…c|/jest bratem tylko w poĹ‚owie. {18717}{18795}KaĹĽda z moich mam ma dziecko,|no wiesz... {18798}{18835}z twojej... spermy. {18858}{18913}- Znaczy, obie?|/- Tak. {18916}{18947}Znaczy, razem? {18950}{18997}No.|Jak lesbijki. {19015}{19070}No tak, oczywiĹ›cie. {19073}{19135}/Jasne, spoko.|/Ja... {19138}{19176}Uwielbiam lesbijki. {19252}{19287}- Ĺšwietnie.|/- Chcecie... {19290}{19387}nie wiem... coĹ› wspĂłlnie przekÄ…sić,|ty i twĂłj brat? {19590}{19650}Nie chcÄ™, ĹĽebyĹ› miaĹ‚|wygĂłrowane oczekiwania. {19653}{19707}PrzestaĹ„ to powtarzać.|Niczego nie oczekujÄ™, jasne? {19710}{19794}Ja tylko mĂłwiÄ™.|On moĹĽe być dziwny. {19797}{19887}OddaĹ‚ swojÄ… spermÄ™.|JuĹĽ to jest dziwne. {19890}{19998}No wiesz, gdyby tego nie zrobiĹ‚,|nie byĹ‚oby nas tutaj, wiÄ™c... szacun. {20384}{20414}Witajcie. {20439}{20479}- Ty jesteĹ› Joni, zgadza siÄ™?|- Cześć. {20482}{20521}Jestem Paul.|MiĹ‚o ciÄ™ poznać. {20524}{20563}- Ty musisz być Laser.|- Zgadz...
Carmen666