00:00:00:Poprzednio w|The Walking Dead... 00:00:03:Jedno z was zdradzi gdzie jest wasz obóz. 00:00:07:W więzieniu. 00:00:08:- Zostali porwani.|- Przez kogo? 00:00:10:Przez skurwiela, który nazywa siebie gubernatorem. 00:00:13:Tatu nadal cię kocha. 00:00:15:Pójdę po niego. 00:00:16:Wyglšda na to, że to miejsce jest dobrze chronione. 00:00:18:Wchodzę w to. 00:00:20:Możliwe, że twój brat jest gdzie tam i ich szuka. 00:00:23:Wszystko w porzšdku? 00:01:23: 00:01:27:O mój Boże, Tyreese! 00:01:28:Wszystko gra? 00:01:30:Musimy się ruszać. 00:01:31:- Gdzie reszta?|- Byli tuż za mnš. 00:01:34:- Czy jest przed nami polana? Jakie miejsce do przegrupowania?|- Nie zaszedłem zbyt daleko. 00:01:37:Może być przed nami budynek. 00:01:39:Wydawało mi się, że widziałem wieżę za drzewami. 00:01:41:Wieżę? Jakš wieżę? 00:01:50:Tędy! 00:02:05:Mamo! 00:02:14:No dalej! 00:02:30:Szybciej! Tędy! 00:02:39:Dawać! 00:02:41:Nie wiemy co tam jest. 00:02:43:Ale wiemy co jest tutaj. 00:02:47:Nie jš. 00:02:49:Przestań. 00:02:51:Spowalnia ciebie i nas. 00:02:54:A gdy już tam będziemy,|kiedy ona się zmieni... 00:02:56:Ma rację.|Musicie mnie zostawić. 00:02:59:Nie. Proszę. 00:03:01:Rozerwš jš na strzępy. 00:03:03:Sasha. 00:03:06:- Nie możemy tego zrobić.|- Chcesz jš wlec? 00:03:08:Ona cierpi.|A kiedy już się przemieni- 00:03:11:Ben nie jest na to gotowy. 00:03:19:- Robisz błšd.|- Możliwe. 00:04:25: 00:04:57:Obiecałem Miltonowi, że pomogę skremować ciało Pana Coleman'a. 00:05:01:To miło z twojej strony, 00:05:03:ale jeli nadal jeste wkurzona,|to poradzi sobie sam. 00:05:05:Nie powinien. 00:05:07:Wszyscy ci ludzie, których tutaj sprowadziłe 00:05:09:sš tutaj po co więcej niż tylko ochrona. 00:05:11:Każdy pomaga każdemu przejć przez to bagno. 00:05:14:Zaczynasz się przekonywać do Woododbury, co? 00:05:19:Dobrze. 00:06:05:Penny? 00:06:12:Kochanie? 00:06:19:To tatu. 00:06:32:Shh. 00:06:34:Kochanie. 00:06:39:Hey, hey, hey. 00:06:44:Chod tutaj. 00:06:47:Tatu poszedł na polowanie 00:06:52:po skórę małego królika 00:06:58:by ukryć jego dziecko|}w piworze... 00:07:15:Spójrz na mnie, kochanie. 00:07:20:Spójrz na mnie. 00:07:26:Spójrz na mnie! 00:07:52:Maggie, czy on- 00:07:55:Nie. 00:07:56:Nie. 00:07:59:Lewdo mnie dotknšł. 00:08:06:Przez cały ten czas,|uciekajšc od szwendaczy- 00:08:09:zapomniała, że to co ludzie robiš 00:08:13:robili od zawsze. 00:08:16:Spójrz co zrobili tobie. 00:08:21:To nie ma znaczenia. 00:08:26:Tak długo jak on nie- 00:08:28:Nie. Obiecuję. 00:08:46:Hey. 00:10:04:Hey! Hey! 00:10:07:Cholera. 00:10:12:Dobra, musimy się skradać. 00:10:16:Nie damy rady sprawdzić tych wszystkich budynków, 00:10:20:z tymi strażnikami. 00:10:32:Dobra, do dzieła. 00:10:37:Więzienie jest najlepszym miejscem, w którym można się zaszyć. 00:10:40:Co co kiedy trzymało więzniów w rodku|teraz trzyma szwendaczy na zewnštrz. 00:10:44:I to jest mšdre. 00:10:45:Mylisz o tym żeby je przejšć i przenieć tam Woodbury? 00:10:49:Ludzie kochajš to miejsce, bo czujš się w nim jak w domu. 00:10:53:Chcesz przenieć ich do wilgotnego więzienia otoczonego drutem kolczastym? 00:10:57:Nie. 00:10:58:Musimy usunšć tš grupę, która tam mieszka. 00:11:00:Pozwólmy szwendaczom się tam dostać.|Nie ma lepszego sposobu. 00:11:03:Problem jest tylko to, że mój brat jest z nimi. 00:11:08:Więc będziesz musiał z nim porozmawiać. 00:11:11:Zrobić z niego naszego szpiega. 00:11:13:Pomoże nam się tam dostać. 00:11:15:Pomachamy białš flagš 00:11:16:tak jak to zrobilimy z Gwardiš Narodowš. 00:11:20:- Darylowi nic się nie stanie.|- Oczywicie, że nie. 00:11:24:A co z Glennem i dziewczynš? 00:11:28:Im dłużej tu sš, tym większa szansa, że Andrea się o tym dowie. 00:11:34:Zabierz ich do Dołu Krzykaczy. 00:12:01:To tutaj była trzymana? 00:12:03:Byłam przesłuchiwana. 00:12:05:Jaki pomysł gdzie mogš być przechowywani? 00:12:14:Mylałem, że powiedziała, że jest godzina policyjna. 00:12:16:Ulica jest zatłoczona za dnia.|Ci sš maruderami. 00:12:18:Jeli kto tutaj wejdzie, to jestemy bezbronni. 00:12:20:Musimy się popieszyć. 00:12:22:Mogš być w jego mieszkaniu. 00:12:25:Ta?|A co jeli ich tam nie ma? 00:12:26:To poszukamy gdzie indziej. 00:12:29:- Powiedziała, że możesz nam pomóc.|- Robię co mogę. 00:12:33:- Więc gdzie do diabła oni sš?|- Hey. 00:12:41:Jeli tak dalej pójdzie będziemy musieli się jej pozbyć. 00:12:44:Sšdzisz, że chce nas zwabić w pułapkę? 00:12:46:Póki co, to zmierza w złym kierunku. 00:12:48:Rozdzielmy się. 00:12:58:Wiem, że tam jeste. 00:13:00:Widziałem z zewnštrz jak się ruszasz. 00:13:05:Dobrze wiesz, że nie powiniene tutaj być. 00:13:11:Kto tu jest? 00:13:14:Zamknij się.|Na kolana. 00:13:16:Ręce za plecami. 00:13:18:Zwišż go. 00:13:19:Gdzie sš nasi ludzie? 00:13:21:Nie wiem. 00:13:22:Trzymacie naszych ludzi. 00:13:24:- Gdzie oni kurwa sš?|- Nie mam pojęcia. 00:13:28:Otwórz usta. 00:13:45:Jeste dla niej dobra. 00:13:47:- Miała młodsze siostry?|- Nie. 00:13:50:- Ile masz w ogóle lat?|- 17. 00:13:53:17. interesujšce. 00:13:56:Mogę z tobš pogadać? 00:14:00:Ze mnš? 00:14:03:Zaraz będę. 00:14:12:- W czym problem?|- Trzymaj się od niej z daleka. 00:14:16:Proszę. 00:14:17:Próbujesz zaludnić Ziemię. 00:14:20:Nie chciałem nikogo urazić. 00:14:21:Byłem zamknięty przez długi czas 00:14:23:i nie widziałem zbyt wielu kobiet. 00:14:25:Nadšżasz? 00:14:27:Rozumiesz, Maggie jest z Glennem a ty jeste lesbijkš. 00:14:29:Tylko z niš rozmawiałem. 00:14:31:Nie jestem lesbijkš. 00:14:33:Masz...|krótkie włosy. 00:14:39:Nie jeste lesbijkš? 00:14:43:No, no, 00:14:46:to jest interesujšce. 00:14:49:Nie, nie jest. 00:15:21:Puć go! 00:15:29:Dobra. 00:15:33:Dawaj broń! 00:15:35:Wstawaj! 00:15:55:Cieszę się, że moglimy się spotkać. 00:16:00:Patrz na mnie. 00:16:03:Kocham cię. 00:16:08:Na nogi, ruszać się.|No dalej. 00:16:11:Kurwa. 00:16:37:Strzały pochodziły stamtšd. 00:16:39:- Sprawdzę to.|- Nie, dam sobie radę. 00:16:41:Czasami szwendacze dostajš się przez boczne ogrodzenie. 00:16:43:Nie ma co panikować. 00:16:44:Niech mi kto pomoże! 00:16:46:Co się stało? 00:16:51:Jacy faceci z broniš się tutaj dostali. 00:16:52:- Ilu?|- N- Nie wiem. 00:16:55:- Cóż, pomylmy. - Szeciu albo siedmiu.|Nigdy wczeniej ich nie widziałem. 00:16:58:Jestemy atakowani?|Co powinnimy zrobić? 00:17:00:Hey, hey, hey. 00:17:02:Niech wszyscy udadzš się do domów i zamknš drzwi, dobra? 00:17:04:Musimy zapewnić każdemu bezpieczeństwo, w porzšdku? 00:17:07:Idcie do rodka i wyłšczcie wiatła. 00:17:09:No dalej. 00:17:14:Jestemy atakowani. 00:17:15:Rozdzielcie się i znajdcie tych ludzi. 00:17:17:Nie ryzykujcie i nie bierzcie jeńców. 00:17:19:Strzelajcie żeby zabić, dobra?|Do dzieła. 00:17:29:Szybko, do rodka! 00:17:39:- Nie ma stšd wyjcia.|- Rick, jak nas odnalazłe? 00:17:43:- Jeste ciężko ranny?|- Nic mi nie będzie. 00:17:45:Gdzie jest ta kobieta? 00:17:46:Była tuż za nami. 00:17:51:Może została zauważona.|Chcesz żebym jej poszukał? 00:17:53:Nie. Musimy ich stšd zabrać. 00:17:56:Jest zdana na siebie. 00:17:58:Daryl, to był Merle. 00:18:02:To on.|On to zrobił. 00:18:04:- Widziałe go?|- Twarzš w twarz. 00:18:08:Rzucił na mnie szwendacza.|Chciał nas zabić. 00:18:11:W-Więc mój brat jest gubernatorem? 00:18:13:Nie, kto inny nim jest. 00:18:15:Twój brat jest jego zastępcš albo kim w tym rodzaju. 00:18:17:Więc wie, że nadal jestem z wami? 00:18:19:Teraz wie.|Rick, przepraszam. 00:18:21:Powiedzielimy mu gdzie jest więzienie. 00:18:22:- Nie moglimy wytrzymać.|- Przestań. Nie musicie przepraszać. 00:18:27:Będš nas szukali. 00:18:30:Musimy wracać.|Możesz chodzić? 00:18:32:Kilka mil stšd mamy samochód. 00:18:34:- Dam radę.|- W porzšdku. 00:18:36:Hey, jeli Merle jest w okolicy, to muszę się z nim zobaczyć. 00:18:38:Nie teraz.|Jestemy na wrogim terytorium. 00:18:40:- To mój brat. Nie-|- Popatrz co narobił! 00:18:42:Zrozum, musimy- musimy stšd natychmiast uciekać. 00:18:44:Może z nim pogadam.|Może uda mi się co wymylić. 00:18:46:Nie, nie, nie.|Nie mylisz trzewo. 00:18:48:Słuchaj, nie ważne co mówiš, sš ranni. 00:18:51:Glenn może ledwo chodzić. 00:18:53:Jak nam się uda, 00:18:54:jeli dorwš nas szwendacze 00:18:56:albo gubernator nas złapie? 00:18:57:Potrzebuję cię. 00:18:59:Jeste ze mnš? 00:19:02:Ta. 00:19:08:- Zostawili jakie lady?|- Jakie lady? 00:19:09:Co dokładnie się tam dzieje? 00:19:11:Jakie dupki chcš tego co mamy. 00:19:13:- Więc na co tutaj czekamy? - Włanie do cholery. 00:19:16:Pozbędmy się skurwysynów. 00:19:17:Skšd mamy wiedzieć, że|obwód został naruszony? 00:19:19:Czy kto ich właciwie widział? 00:19:21:- Zabili Warren'a.|- Zabili? 00:19:23:Wbili mu kołek w szyję. 00:19:27:Potrzebujemy patroli, natychmiast. 00:19:28:Nie możemy ryzykować z tymi terrorystami. 00:19:30:Ty, sprawd naszych ludzi upewnij się, że sš bezpieczni. 00:19:33:Chcesz żebym sprawdzał domy 00:19:34:i upewnił się, że wszyscy się schowali? 00:19:35:Ci kolesie mogli się zaszyć w jednym z naszych domów. 00:19:38:Mogš kogo trzymać w niewoli lub gorzej. 00:19:40:Czy kto inny nie może się tym zajšć? 00:19:42:Mam cholernie dużo dowiadczenia i- 00:19:44:Dzięki. 00:19:45:Reszta niech się rozdzieli. 00:19:47:Merle poprowadzi poszukiwania. 00:19:51:Nie uważasz, że to Haley powinien chodzić od drzwi do drzwi? 00:19:53:Potrzebuję kogo z autorytetem, żeby zaprowadzić porzšdek. 00:19:55:Mam na myli, że ona jest tylko dzieckiem. 00:19:57:Ci ludzie zabili już jednego człowieka i pobili drugiego. 00:19:59:- Dobrze strzelam-|- Po prostu zrób to o co cię proszę. 00:20:03:Jasne. 00:20:57:Na trzy.|Trzymajcie się blisko. 00:21:00:Raz, dwa, trzy. 00:21:10:Ruszamy! 00:21:13:Tam sš! 00:21:38:Za tobš! 00:21:51:Dalej! Osłaniajcie się! 00:21:53:Dostańcie się tam...
smithvaca