[93][137]Dobrze. Wspaniale.|Wes, twoja kolej. [145][215]We głęboki wdech i wypuć wszystko z siebie|jednym, wielkim, dzikim krzykiem. [324][343]Nie. [344][377]To twoja rodzona matka. [401][467]To twoja była terapeutka, która wykorzystała|was, a potem wyrzuciła z grupy. [478][497]Nie wiem, czy tak bym|to okrelił, ale dobra. [498][525]Pognieć je.|Zgnieć w kulkę. [526][553]Potem porwij jš, aż otrzymasz konfetti,|którym ludzie będš cię obrzucać [553][599]podczas parady wspaniałego Travisa,|który nie potrzebuje kobiet. [646][669]Nie. [685][718]Dzi przebrniemy|przez akta mojej byłej żony. [719][757]- Będziemy szukać niezgodnoci.|- Przepraszam. [765][805]Jakie to ma znaczenie terapeutyczne?|Pomagamy panu w rozwodzie. [806][832]Jest to konfrontacja uczuć,|kiedy trzeba stawić czoło [834][854]zapisanym kłamstwom i oszustwom. [855][890]Biegły to fantazyjne okrelenie na kogo,|kto może przeczytać arkusz kalkulacyjny. [892][938]200 dolarów za godzinę.|Tutaj mówimy "nie" dla instytucji rozwodowych. [939][980]W tym pokoju sami przeglšdamy akta. [983][1019]- Nie.|- Oczywicie, że nie. [1071][1126]Czy mogę z wami porozmawiać przez chwilę?|Reszta niech już zacznie. [1193][1229]Mylałem, że będzie fajnie|mieć parę policjantów na terapii. [1230][1260]- Niestety jestecie beznadziejni.|- My? [1261][1310]Tak, odrzucacie moje metody|i obniżacie poziom energii w grupie. [1312][1341]- Nie chcę już was tutaj.|- Nie możemy znowu wylecieć. [1342][1372]Nie wyrzucam was. Widzielicie już trochę|rzeczy, jest kilka nowych technik, [1373][1394]w których przeszkadzacie.|Nie chcę utknšć w miejscu. [1395][1430]Oferuję wam umowę życia.|Nie musicie tu więcej przychodzić. [1431][1456]Za kilka miesięcy powiem|waszemu kapitanowi o postępach. [1458][1486]I koniec terapii. [1486][1536]No dalej, chłopcy.|Wszyscy będziemy szczęliwi. [1650][1684]Jak mylisz, ile ci gocie dostajš|za okradanie furgonetki z jedzeniem? [1685][1708]Wcišgu ostatnich dwóch|miesięcy okradli już trzy. [1709][1745]Muszš co z tego mieć. [1751][1780]Niele wyszło. [1781][1812]- Nie musimy ić więcej na terapię.|- Faktycznie. [1813][1846]- Oczywicie, że niele.|- W końcu wiesz, jak jest. [1847][1878]- Radzimy sobie lepiej, kochaniutki.|- O wiele lepiej. [1879][1903]- Znacznie lepiej.|- Czuję się fantastycznie. [1904][1933]Uleczony. [1977][2026]Widzisz, za kilka dni|będš urodziny Pack-Mana. [2035][2084]- Mylisz, że o tym nie wiem?|- Mylałem nad tym. [2098][2142]- Chętnie pogadałbym z doktor Ryan.|- Nie możemy tego zrobić, Travis. [2142][2196]Jego urodziny minš|i nic z tym nie zrobimy. [2320][2355]To muszš być oni.|Chodmy. [2561][2591]Policja!|Na ziemię! [2618][2657]- Co, u diabła?|- Jeste aresztowany! [2687][2709]Co wy tutaj robicie? [2710][2757]Proszę, Wydział Zabójstw.|Wybaczcie, to działka Jednostki Specjalnej. [2757][2787]- ledzimy ich od tygodnia.|- Następnym razem uprzedcie nas. [2788][2813]Pracujemy pod przykrywkš.|Wiecie o tym. [2813][2828]Mitchell. [2829][2855]Marks.|Jak się macie? [2856][2902]- Dobrze, włanie spadamy.|- Jak tam terapia? Wszystko dobrze? [2903][2935]Klepiecie się po ramieniu?|Wypłakujecie w ramionach? [2935][2964]Nic nam nie jest.|Idziemy. [2965][2990]Pytam, bo zbliżajš się|urodziny Pack-Mana. [2991][3015]Nie pozwól, żeby cię|wyprowadził z równowagi. [3016][3065]Zamierzamy uczcić go piwkiem.|Powinnicie wpać. [3109][3146]No dalej. Podejd. [3146][3192]- Uspokój się, doć tego!|- O tak, niele sobie radzicie. [3210][3237]Niesamowicie. [3331][3374]/"Jeden krok do przodu...|/i dwa w tył". [3378][3397]/Władimir Iljicz Lenin.|/Teoretyk ideologii komunizmu [3399][3445]Dziękuję za pomoc z krzesłami.|Ludzie z jogi nalegali. [3446][3493]- Dobranoc, doktor Ryan.|- Do zobaczenia za kilka dni. [3506][3520]Potrzebujemy pani pomocy. [3521][3590]Bez pani nie jest tak dobrze,|ale poza tym szafa gra. [3593][3650]Jest pani jedynym lekarzem,|który był w stanie co dla nas zrobić. [3667][3699]I potrzebujemy pani. [3713][3764]- Potrzebujemy tego.|- Przepraszamy, że zawiedlimy pani zaufanie. [3765][3822]Nie chodzi tylko o to.|Od poczštku nie chcielicie tu przychodzić. [3823][3851]Poprawimy się. [3857][3899]Macie powód, dla którego|miałabym wam uwierzyć? [3899][3922]Nie. [3935][3989]Chcemy zmienić to i owo.|Mamy dla pani propozycję. [4000][4040]Jeli przyjmie nas pani z powrotem,|odpowiemy na pytanie, [4041][4080]którego unikamy przez cały czas. [4083][4131]Powiemy pani, dlaczego|wysłano nas na terapię. [4138][4183]Czemu celowałem broniš w Travisa. [4208][4245].:: GrupaHatak.pl ::. [4249][4276]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Momo [4277][4307]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|Igloo666 [4315][4349]{y:u}{c:$aaeeff}COMMON LAW [1x12]|Broń [4551][4624]Travis, ani kroku dalej|albo przysięgam, że strzelę. [4687][4711]- Dobra, zatrzymajmy się tutaj.|- Co? [4712][4747]- Przestań mi przerywać.|- le to przedstawiasz. [4747][4782]- Nie miałem apaszki.|- Jeste pewien? [4782][4823]Nawet żadnej nie posiadam.|Czemu umieciłe to w historii? [4823][4859]Jeste takim sztywniakiem,|że pasujesz na apaszkowego gocia. [4860][4883]Dobra, żadnych apaszek. [4883][4936]Travis, ani kroku dalej|albo przysięgam, że strzelę. [4958][4970]- Nie.|- Czego? [4971][5003]- Nie wspomniałem o apaszce.|- Nadal to przekręcasz. [5003][5033]- Zaprzeczasz, że celowałe we mnie?|- Nie, ale jeli doktor Ryan [5033][5079]ma zrozumieć moje powody,|musimy opowiedzieć jej całš historię. [5079][5135]Zaczšć od poczštku.|Powiedzieć jej o Pack-Manie. [5179][5210]Kim jest Pack-Man? [5273][5319]Czemu w ogóle chcesz wzišć|udział w zawodach strzeleckich? [5320][5356]"Czemu?" - zapytał. [5418][5439]Nie trzeba się wstydzić|drugiego miejsca. [5440][5475]Przypomnij to sobie,|kiedy będziesz stał obok mnie na podium. [5476][5501]Cholera!|Co jest nie tak z tš broniš. [5502][5531]O co mu chodzi? [5536][5589]Cišgle sšdzisz, że kto zabija|te dziewczyny, które znikajš ze Skid Row? [5589][5604]Kiedy tylko mogę.|Czemu pytasz? [5604][5645]Goć z Wydziału Zaginionych|ma takš samš teorię. [5645][5667]To on. [5668][5693]Mitchell! [5702][5730]- Pack-Man, co słychać?|- Musisz się wyluzować. [5730][5783]Nabawisz się wrzodów żołšdka.|Podejd, chcę cię komu przedstawić. [5810][5840]O co chodzi z tym garniturem? [5840][5868]To Travis Marks.|Pracuje w Narkotykowym. [5868][5898]To Wes Mitchell|z Wydziału Osób Zaginionych. [5898][5931]Wygłaszałe przemowę,|kiedy byłem kadetem w akademii. [5932][5978]Spotkanie trzeciego stopnia.|Jak to było w tym filmie? [5978][6017]"To poczštek pięknej przyjani". [6038][6091]- Więc to David Paek was zapoznał.|- Każdy nazywał go Pack-Manem. [6098][6138]Połšczyłem siły z Travisem,|by złapać mordercę prostytutek. [6139][6161]- Pamiętam tę historię.|- Poważna sprawa. [6162][6214]- Awansowalimy do Wydziału Zabójstw.|- To był dobry rok. [6214][6237]Dużo aresztowań. [6237][6273]- Pamiętasz "Operację Burza"?|- "Operację Burza"? [6273][6311]- Trochę tu pochmurno.|- O co z niš chodzi? [6311][6331]Głupi gliniarze. [6332][6364]Mylelicie, że we dwóch|załatwicie Los Guerreros? [6366][6412]Sšdzisz, że jest nas tylko dwóch?|Jestemy czubkiem góry lodowej. [6412][6431]Reszta już dawno otoczyła budynek. [6432][6465]Jeli jestecie mšdrzy,|to odłożycie broń i poddacie się. [6465][6507]Nie widzę tu nikogo więcej.|Może to wy odłożycie broń? [6508][6532]Teraz! [6579][6605]- Kiedy przyjedzie wsparcie?|- Pewnie nie za szybko. [6605][6636]- Masz jaki pomysł?|- Zróbcie krok w tył. [6637][6671]Sšdzę, że nadcišga burza. [6674][6702]Front burzowy. [6876][6903]Nie wstawać. [6930][6966]Nigdy bym nie pomylał.|Cuahtemoc jest na lekkim haju. [6966][7010]Jeli idzie się do więzienia,|to chyba najlepszy sposób, aby to zrobić. [7011][7024]Nie rozmieszaj mnie. [7025][7061]- Przestań się miać.|- Wdycham ten towar. [7062][7096]Wyglšda na to, że odpowiadało|wam wasze towarzystwo. [7096][7120]- Przez jaki czas.|- Co się stało? [7120][7142]Przejechalimy się na sobie. [7143][7199]Wydział był wtedy zupełnie inny.|Kapitan Sutton był przed terapiš. [7201][7236]Dziadostwo nigdy nie działa! [7239][7283]Travis, nie mogę przeczytać raportu.|Wydrukowałe go na papierze do segregatora. [7284][7309]Oczywicie, że możesz.|Wycięło tylko pięć słów. [7309][7337]Nie powinienem się domylać,|jakich słów brakuje. [7337][7359]Sš tutaj. [7359][7384]Wstrzymacie się na chwilę? [7385][7425]Jeli tak, to stawiam żarcie.|Darmowe tacos, Wes. [7425][7468]- Nie mogę w to uwierzyć.|- Co to jest? [7470][7526]- Dogadywalicie się dzięki niemu.|- Tak, tylko on nas łšczył. [7541][7576]- Zdecydowalimy się mu pomóc.|- Jak? [7577][7620]Dzięki Pack-Manowi po 6 tygodniach|bylimy już w Wydziale Zabójstw. [7621][7643]To najlepszy przydział,|jaki można dostać. [7643][7667]Pack-Man siedział wtedy przy włamaniach. [7667][7729]Zdecydowalimy dać mu kilka aresztowań.|Pomóc w polepszeniu jego akt. [7843][7878]Niezłe strzały, dzieciaku. [7878][7893]David Paek? [7894][7924]- Pack-Man.|- John Crowell. [7924][7946]- SIS.|- Miło poznać. [7948][7968]Napisałem do pana list,|kiedy byłem w akademii. [7969][8001]Często cię widzę|w raportach z aresztowań. [8001][8031]Niesamowite. Włanie straciłem|jednego chłopaka na prace papierkowe. [8031][8049]Szukam kogo nowego. [8049][8084]Jeli jeste zainteresowany,|to przyjd pogadać. [8085][8109]Panowie. [8136][8184]- Czy on włanie...|- Zaoferował ci pracę w SIS? Tak. [8185][8218]Witamy w NFL, maleńki. [8266][8299]- Czym jest SIS?|- Specjalna jednostka ledcza. [8299][8336]- Kolejny wietny przydział.|- To grupa działajšca pod przykrywkš. [8336][8371]Robiš, co chcš i kiedy chcš.|Nie muszš się nikomu tłumaczyć. [8371][8414]- Wasz przyjaciel musiał być zachwycony.|- Nie widywalimy go zbyt często. [8414][8435]Pracował pod przykrywkš.|Brał udz...
mentossotnem