{87}{158}{Y:b}Tłumaczenie: life_guard {160}{250}{Y:b}Combat Hospital 1x13|"Do No Harm" {293}{337}To historia mojego życia. {338}{412}Za każdym razem, kiedy|spotykam faceta jest.. {415}{482}jest nie ten czas, nie ten goć,|obydwie rzeczy na raz. {557}{591}Trafny przykład... {593}{646}Jak to? {648}{702}Coż... Jestem tutaj. {704}{752}Czekam,żeby zrobił jaki ruch {754}{819}i póki co... nic. {821}{876}Serio? {877}{928}Serio. {930}{994}Sšdzę, że jeste teraz w takim stanie,|że łatwo cię zranić. {996}{1041}Więc. {1043}{1110}Nie chcę cię wykorzystać. {1112}{1195}To cię nigdy nie powstrzymywało|z innymi dziewczynami. {1196}{1250}Cóż, nie jeste jak inne,|Rebecca. {1252}{1286}Dosłownie ci się oddaje, {1287}{1323}a ty zdecydowałe być|przyzwoitym człowiekiem {1324}{1363}akurat w tym momencie. {1365}{1419}Więc nie chcesz,|żebym był przyzwoitym człowiekiem? {1421}{1461}Oczywicie, że chcę... {1463}{1503}Za jakie półtorej godziny. {1609}{1659}Okej, proszę poczekać. {1722}{1769}R.C. South dostał|włanie telefon z Anglii. {1771}{1810}do Dr. Hilla. {1812}{1855}- Wiesz, że nigdy ich nie odbiera.|- Sšdzę, że powinien Pan tego posłuchać. {1856}{1906}Linia 1.|Dr. Ardsley. {1972}{2054}R.S.M. Kelly. {2443}{2478}Odejd! {2480}{2520}To pilne. {2547}{2586}To Kelly.|Nie może cię tu zobaczyć. {2588}{2641}Taa, mówiłam ci.|Historia mojego życia. {2684}{2722}Czekaj. {2723}{2771}Chłopcze {2808}{2866}Ci... {2868}{2899}Okej. {2900}{2973}Zły, zły, zły, zły, |zły chłopcze. {3206}{3262}Tak?. {3264}{3328}Dr. Ardsley|jest na linii. {3330}{3386}Nalegała, aby poczekać. {4128}{4186}Więc kiedy będziesz wiedział|o dzisiejszym dniu? {4186}{4201}Okej. {4250}{4297}Potrzebuję... {4299}{4327}Próbuje ci załatwić powrót do Londynu. {4328}{4367}Dobra, Justin,|liczę na ciebie. {4369}{4415}Działaj swojš magię. {4416}{4498}Samolot Vickerdale|odlatuje z Dubaja o 11. {4499}{4550}Jest pełny, ale jeste|pierwszy na licie oczekujšcych. {4551}{4601}I mam dla ciebie zarezerwowany|ten sam lot jutro, {4603}{4635}tak na wszelki wypadek. {4636}{4667}Mój kumpel obiecuje,|że zrobi wszystko co w jego mocy, {4668}{4703}żeby dostarczyć cię|na dzisiejszy lot. {4704}{4750}Pamietasz drogę do|terminalu dla cywili? {4752}{4777}Tak, pamiętam. {4779}{4801}Id do bramy tak szybko,|jak tylko możesz. {4803}{4829}Jasne. Co odnonie połšczenia|Dubaj-Londyn? {4830}{4858}Ta, Hannah mogłaby|wycišgnšć za mnie te papiery {4860}{4884}z drukarki? {4886}{4915}Mam dla ciebie zabukowane|trzy loty na dzisiaj, {4916}{4954}i trzy loty jutro,|tak na wszelki wypadek. {4956}{5013}I na twój powrót za 48 godzin. {5014}{5043}Jeli potrzebujesz więcej czasu, {5045}{5078}muszę obudzić|Pułkownika Marksa. {5079}{5114}Nie, 48 godzin wystarczy.|Dzięki. {5116}{5192}Nie ma za co. I, Simon,|przykro mi. {5194}{5237}Mnie też. {5239}{5303}Okej. {6259}{6301}Trochę miłoci o 6|nad ranem odnotowane, {6303}{6332}przy okazji. {6334}{6363}Proszę bardzo. {6365}{6454}Zaraz się z tobš spotkam, dobra? {6643}{6705}Cóż, może nie jest tobš|aż tak zainteresowany. {6707}{6729}To nie jest mieszne. {6758}{6809}Nie. Nie, to nie tak jak mylisz. {6811}{6846}Cokolwiek|stało się w baraku, {6848}{6877}pozostaje w baraku. {6878}{6939}Nic się nie stało w baraku. {6942}{6987}Hej, Bobby.|Co tam? {6989}{7035}To samo co zawsze. {7072}{7093}Jak się masz? {7095}{7118}- W porzšdku.|- A jak ty się masz? {7119}{7152}W porzšdku, dzięki. {7202}{7226}To wspaniały dzieciak, prawda? {7227}{7259}Tak. {7261}{7293}Taa. Więc co mylisz o zdjęciach? {7295}{7338}Co chesz, żebym ci powiedziała,|że jest przepiękny? {7362}{7387}Tak, jest przepiękny. {7389}{7421}Widzisz. Co ci mówiłem? {7422}{7478}Ale to nie zmienia faktu,|że obydwoje mamy swoje zajęcia. {7480}{7530}Wiele par jest w stanie|robić obydwie rzeczy. {7531}{7595}Ale ja i ty uzgodnilimy, że|nie będziemy poród nich. {7597}{7624}Chcesz, żebym odeszła z wojska {7626}{7674}i zaczęła wychowywać dziecko,|którego nawet nie spotkałam? {7676}{7713}Czy ty zamierzasz też odejć,|czy oczekujesz, {7715}{7754}- że zrobię to na własnš rękę?|- Nie, nie, nikt nie musi rzucać pracy. {7756}{7798}Możemy po prostu|porozmawiać o tym przez chwilę? {7799}{7836}Czy nie to włanie robimy? {7838}{7871}To musi działać dla nas obojga. {7895}{7933}A dla mnie to nie jest w porzšdku. {7935}{7956}Słuchaj, muszę ić.. {7958}{7984}Oczywicie, że musisz. {7986}{8016}Nie, naprawdę muszę ić. {8018}{8090}Chcę o tym dłużej porozmawiać.|Naprawdę chcę. {8091}{8131}Ale muszę ić. Kocham cię. {8133}{8171}Ja ciebie też. {8498}{8532}Everwood, orientuj się. {8535}{8582}Niezły chwyt. {8584}{8607}Niezły rzut. {8609}{8655}W porzšdku.|Prawie skończyłam. Okej? {8656}{8723}Mylę, że powinnymy dać mu|zastrzyk przeciwko tężcowi. {8725}{8757}Zgoda. {8789}{8838}Mogłaby jš poprosić,|żeby otworzyła usta? {9212}{9252}Sir, sir, sir. {9253}{9304}On jest z Departamentu Stanu... {9306}{9349}Oficjalnie. {9350}{9386}A nieoficjalnie? {9477}{9501}Proszę usišć. {9502}{9551}Dziękuję, pułkowniku. {9600}{9636}Mam list {9637}{9677}z generalnego dowództwa|w R.C. Południe {9678}{9744}z probš o twojš współpracę. {9746}{9803}To wszystko jest|oczywicie cile tajne. {9805}{9864}Nie jeste z|Departamentu Stanu, prawda? {9865}{9931}Jeste z I.A.R... {9932}{10004}Innej Agencji Rzšdowej. {10006}{10086}Z CIA, żeby być szczerym. {10087}{10126}Nie potwierdzam ani nie zaprzeczam. {10127}{10160}Oczywicie. {10200}{10242}Mylę, że obydwoje wiemy|co jest grane. {10244}{10290}Co mogę dla ciebie zrobić? {10292}{10354}Mamy bardzo wartociowy nabytek,|wród Afgańskiej ludnoci. {10356}{10401}Jeli wyjdzie na jaw,|że dla nas pracuje, {10403}{10469}cóż, jego wartoć znacznie się zmniejszy. {10470}{10510}Plus, zostanie zlikwidowany. {10511}{10541}To też. {10543}{10581}Ma zgagę cały czas. {10583}{10622}Uwarza, że może mieć wrzody. {10624}{10686}Zastanawiam się dlaczego. {10688}{10770}Chcielibymy go tu przywieć.|Żeby go doprowadził do ładu {10772}{10825}w możliwie najkrótszym czasie|i totalnym sekrecie... {10827}{10862}Żadnej roboty papierkowej, nic. {10863}{10915}Mam na to twoje słowo? {10917}{10954}Cóż, maksymalna dyskrecja,|w porzšdku. Ale szybki zabieg {10955}{10997}będzie zależał od naszej|medycznej opinii. {10999}{11045}Wystarczajšco uczciwie. {11214}{11265}Jeli stanie się czerwone... {11336}{11384}Chcę, żeby od razu do mnie przyszła. {11385}{11420}Ostrożnie. {11476}{11555}Możesz jej powiedzieć,|żeby brała każdego dnia {11557}{11638}2 pigułki w trakcie jedzenia|dopóki tabletki się nie skończš? {11991}{12029}Uważaj! {12031}{12066}Grace! {12068}{12115}Suzy!|Na ziemię! Padnij! {12117}{12146}Suzy! {12527}{12578}Nie. {12579}{12613}Nie, Suzy. {12615}{12645}Suzy? {12767}{12849}Czy Suzy... {12850}{12894}O mój Boże. {12896}{12940}Grace, wszystko w porzšdku? {12996}{13020}Okej? Okej? {13022}{13069}Grace, została postrzelona. {13072}{13098}Grace. {13100}{13130}Postaraj się nie ruszać. {13132}{13154}Okej. {13431}{13469}Majorze? {13521}{13614}Lisa, użyj swojego P.R.C.|Natychmiast potrzebujemy helikopter. {13616}{13658}Zero, tu Starlight. {13660}{13707}Proba o helikopter do naszej|lokacji. Bezzwłocznie. {13708}{13764}Major Suzy Chao, K.I.A. {13765}{13790}Powtarzam, K.I.A. Bez odbioru. {13791}{13828}Wylijcie naszych ludzi|w powietrze. {13829}{13887}Już to zrobiłem. {14278}{14335}Uszkodzona arteria,|możemy mieć uszkodzony kręgosłup. {14336}{14383}Każ Simon czekać w gotowoci. {14385}{14415}Przyjęłam. {14417}{14499}Proba o gotowoć Dr Hilla,|prawdopodobny uraz kręgosłupa. {14594}{14653}Dr Hill nie odpowiada|na żadnš z wiadomoci. {14655}{14686}Pewnie zostawił gdzie swój|beeper. {14688}{14736}- Po prostu znajd go.|- Tak jest. {14737}{14768}Możemy zamienić słówko? {14770}{14798}Oczywicie. {14799}{14853}To prawda, że sprowadzamy |tu gocia, który... {14855}{14894}Tak, gocia, który zabił Suzy. {14929}{14968}Mogę mówić swobodnie, sir? {14969}{14992}Jasne. {14994}{15019}Okej. {15021}{15087}Chodzi o to...|Chce zostać odesłany do domu. {15116}{15150}Nie mogę tego robić.|Nie potrafię. {15151}{15195}Wiem o co zamierzasz mnie spytać|i nie mogę tego robić. {15241}{15297}Jak mam być lekarzem,|skoro chcę kogo zabić? {15299}{15334}To co czujesz jest normalne. {15335}{15392}To nie jest normalne.|Ty nie... ty nie rozumiesz. {15394}{15433}- Nie rozumiem?|- Nie. {15434}{15484}Kapitanie, nie jeste jedynym,|który cierpi dzisiaj z powodu straty. {15486}{15532}Chcę mieć, tutaj|tego sukinsyna, {15535}{15578}Osobicie wybiję z niego|ostatnie dni życia. {15579}{15641}Zabił jednš z moich pielęgniarek. {15643}{15694}Więc wiem jak się czujesz. {15741}{15792}Co ja mam zrobić? {15793}{15867}Sam musisz znaleć odpowied|na to pytanie, Bobby. {15869}{15980}Przykro mi, że nie mogę ci bardziej pomóc. {15982}{16026}Mogę zadzwonić do dowództwa|i powiedzieć im, że rezygnujesz, {16028}{16077}ale przez to nie nauczysz się,|jak sobie z tym radzić. {16079}{16124}Jeli wyjdziesz teraz przez te drzwi, {16125}{16184}to będzie cię zjadać od rodka|do końca życia. {16186}{16198}Wiem. {16198}{16245}Więc co mam zrobić? {16247}{16304}Chcesz, żebym wykonał ten telefon? {16369}{16414}Nie. {17024}{17057}Co mamy? {17058}{17105}Mamy rozdarcie arterii nerkowej.|trzymam jš zamkniętš. {17106}{17149}Możliwe uszkodzenie kręgosłupa. {17150}{17188}- Musimy unieruchomić go do transportu.|- Dobra. {17188}{17197}Co tam? {17197}{17232}Pocisk przeszedł na wylot. Mam to. {17234}{17282}- Co my tu mamy?|- To... to nic takiego. {17284}{17335}To nie jest nic. Krwawisz.|Chod, założymy opatrunek. {17337}{17360}W porzšdku, chcesz założyć zacisk? {17360}{17388}Zacisk wyle go do zawiatów|podczas drogi. {17389}{17450}Wolę sama to trzymać.|Możesz przetransportować nas oboje? {17452}{17487}- Mo...
krzemek20