{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {0}{49}W POPRZEDNICH ODCINKACH {82}{133}- Kto to jest Mark?|- Derek przyłapał nas w łóżku. {160}{194}Zakochała się we mnie. {198}{250}Jestem zamożny, ale nie dbam|o pienišdze. No i jestem goršcy. {265}{316}Niezła ze mnie partia.|Oczywicie jeli nie przeszkadza {334}{386}ci powiększone, słabowite serce|i uzależnienie od kroplówki. {403}{445}Nie jestem gotów na wspólne mieszkanie. {449}{468}Wyprowadzę się w cišgu godziny. {472}{518}Godzinę temu mi się owiadczył. {522}{571}Powiesz Shepherdowi o...? {581}{608}Jeszcze nie. {612}{650}Jeli się nie zdecyduję do końca dnia, {654}{678}rzucę monetš. {682}{732}Kobieta nie może czekać dłużej. {950}{1000}/W pewnym punkcie odbywania stażu,/ {1010}{1061}/większoć stażystów poznaje,/|/jakš wybiorš specjalizację/ {1089}{1139}/i jakimi będš chirurgami./ {1161}{1211}/Jeli ich zapytać, odpowiedzš,/ {1226}{1276}/że będš chirurgami ogólnymi,/ {1292}{1341}/ortopedami-chirurgami,/ {1351}{1400}/neurochirurgami,/ {1407}{1449}/używajšc słów, które dokładnie/ {1453}{1503}/opisujš obszar ich specjalizacji./ {1512}{1553}/Słowa te pomagajš opisać, kim sš./ {1557}{1608}/Jest tak, ponieważ/|/poza salš operacyjnš/ {1617}{1668}/większoć chirurgów/|/nie tylko nie ma pojęcia kim sš,/ {1691}{1741}/ale bojš się też tego dowiedzieć./ {1903}{1936}Zmierz czas. {1940}{1987}Już mierzyłam. {1991}{2041}Poprzednio było o szeć sekund gorzej. {2046}{2095}Tu nie chodzi o szybkoć,|tylko dokładnoć. {2099}{2135}A zszywasz dobrze. {2139}{2188}Zszywam doskonale. {2196}{2247}Krawędzie sš doskonale równe.|Aha, jeste gotów. {2274}{2297}Potrzebuję więcej kurczaków. {2301}{2325}Koniec z kurczakami. {2329}{2372}Wystarczy, że Meredith|spotyka się z weterynarzem, {2376}{2426}ja nie będę chodzić z kurzym chirurgiem. {2430}{2481}Wystarczy niepewnoci.|To do ciebie niepodobne. {2514}{2565}Rękę masz zdrowš, a Shepherd|dopuci cię do operowania. {2705}{2734}Cristina. {2738}{2787}Tak, skarbie? {2826}{2864}Nic. {2868}{2916}Dobra. {3133}{3172}Izzie wyszła z domu wczoraj rano. {3176}{3212}To dobry znak. {3216}{3230}Wszystko w porzšdku? {3234}{3284}Tak, tylko czuję się jako nieswojo. {3288}{3326}O'Malley tak działa na kobiety. {3330}{3373}Spytaj dr Torres. {3377}{3396}O co ci chodzi? {3400}{3450}Stary, wywaliłe jš na zbity pysk. {3458}{3499}Nieprawda.|Kto ci to powiedział? {3503}{3551}Torres. {3586}{3603}Nie martw się.|Rozumiem to. {3607}{3646}To niezła laska,|ale nie dla ciebie. {3650}{3673}Czemu? {3677}{3726}Bo to niezła laska. {3738}{3767}Callie. {3771}{3800}Daj spokój.|Zaczekaj. {3804}{3854}Zanim zaczęła wrzeszczeć,|miała rację. {3880}{3931}Powinienem ci powiedzieć, co|mylę o przeprowadzce, {3943}{3969}a nie zaprosić cię, żeby się wprowadziła. {3973}{4023}Ja po prostu jestem kiepski {4071}{4112}w mówieniu o uczuciach. {4116}{4160}A Meredith pewnie powiedziałe,|co czujesz, nie? {4164}{4181}I Izzie... {4185}{4231}Zdaje się, że nie masz|takich problemów z nimi, ale ze mnš... {4235}{4265}Chodcie, ludzie. {4269}{4320}Jestem na chirurgii od 2:00|w nocy i nie mam nastroju. {4348}{4396}George. {4424}{4472}Tęsknię. {4568}{4589}Nie tnij.|Nie tnij. {4593}{4636}Yang, spóniła się!|Byłam tu przed George'em. {4640}{4669}Jestem. Byłam tu. {4673}{4724}- Miło, że jeste z nami, Yang.|- Czemu się szczerzysz? {4744}{4795}- Nie powiniene być w załodze "G"?|- Spadaj. {4823}{4835}Kobiece kłopoty? {4839}{4884}Kłopoty z facetami. {4888}{4934}Randkowanie z dwoma|facetami wpędza mnie {4938}{4976}w niezły stres. {4980}{5027}Finn, Derek, Derek, Finn. {5031}{5066}Nabawię się wrzodów. {5070}{5106}McDreamy i weterynarz|doprowadzajš cię do choroby? {5110}{5160}Muszę dokonać wyboru|i skończyć z tym. {5169}{5193}Shawn Sullivan, lat 62, {5197}{5246}Przeszedł dwa dni temu|operację wszczepienia bypassów, {5250}{5289}w celu usunięcia zatoru w lewej komorze. {5293}{5338}Ale już mi lepiej.|Dzięki, George. {5342}{5392}I co mylisz, Miranda?|Mogę przestać być {5396}{5438}dla was ciężarem i ić do domu? {5442}{5483}Nie wolno ci przeszkadzać lekarzom, Shawny. {5487}{5538}- Musisz ich wysłuchać.|- Muszę wracać do salonu. {5549}{5601}- Wywalš mnie, jak będę tu za długo.|- Nie mogš cię wywalić, skarbie. {5643}{5694}- Jeste ich najlepszym sprzedawcš.|- Czym handlujesz? {5708}{5722}Samochodami. {5726}{5768}Mój Shawny sprzedałby...|Wszystko. {5772}{5822}Pewnie tak.|Ale mnie nie sprzeda {5844}{5899}bajki o powrocie do pracy,|zanim wróci mi normalny poziom tlenu. {5900}{5952}Więc proszę podłšczyć sobie z|powrotem tlen, Panie Sullivan, {5992}{6038}bo nawet nie pomylę, o|wypuszczeniu Pana stšd. {6042}{6092}A gdyby nawet,|musimy Pan przysišc - {6110}{6161}nic smażonego, żadnego alkoholu|ani papierosów. {6191}{6231}Ale z ciebie twardziel, Miranda. {6235}{6283}Obieca mi Pan, Panie Sullivan|albo nie podpiszę {6287}{6321}zgody na wypisanie ze szpitala.|Obiecuję to. {6323}{6373}Niech będzie.|Pani Sullivan, musi Pani {6420}{6459}pójć do głównej recepcji,|wypełnić parę dokumentów, {6462}{6511}a potem może Pani zabrać męża do domu. {6515}{6538}Co się dzieje? {6542}{6564}Rozwarcie 8 centymetrów, {6568}{6617}ale dziecko jeszcze jest w macicy. {6621}{6672}To co robimy -|ćwiczenia oddechowe, kucanie? {6735}{6764}- Stary, kucanie?|Doktorze Karev, {6768}{6809}co robimy normalnie w takiej sytuacji? {6813}{6844}Monitorujemy położenie dziecka. {6848}{6899}Jeli dziecko przestaje się|przesuwać w trakcie porodu, {6955}{6986}wykonujemy cesarskie cięcie. {6990}{7018}Nie w moim przypadku. {7022}{7062}Przepraszam, doktorze Karev, {7066}{7108}Ale Jeff i ja chcemy|rodzić drogami natury, {7112}{7161}a dr Montgomery-Shepherd|obiecała nam, że... {7165}{7204}Obiecałam, że zrobimy|co będzie w naszej mocy, {7208}{7259}ale ponieważ skurcze się nasilajš,|a dziecko nie schodzi... {7299}{7349}To zaczekajmy, aż zacznie, dobra? {7400}{7435}Nie zgadzam się na cesarkę. {7439}{7475}Ale to jest najbezpieczniejszy sposób... {7479}{7514}Na uniknięcie pozwu? {7518}{7554}Nie musisz decydować teraz. {7558}{7616}Nie chcę pozbawiać się tego,|do czego stworzone jest moje ciało, {7621}{7671}tylko dlatego, żeby wam było wygodniej. {7814}{7863}W porzšdku, dr Grey? {7868}{7895}Tak, dr Bailey. {7899}{7948}Ja tylko... {8066}{8115}...muszę dokonać wyboru. {8121}{8126}Karev. {8127}{8178}Dr Grey, będę wycinał|tętniaka przysklepieniowego. {8192}{8241}Jest Pani zainteresowana? {8409}{8458}Dr Bailey, czy mogę... {8513}{8562}O mój Boże. {8691}{8741}O... mój... Boże.|O mój Boże. {8773}{8822}Czy to...?|- McSteamy! {8965}{9016}Nie, Panie Sullivan,|niech Pan tego nie zapala! {9153}{9193}Niech kto wemie ganicę! {9197}{9246}Ogłocie Kod Czerwony! {9371}{9398}Upewnijcie się, że ma dostęp powietrza. {9399}{9439}Czy Pan mnie słyszy? {9443}{9469}Jest nieprzytomny.|Uderzył się w głowę. {9470}{9517}Niewielki obrzęk|w częci potylicznej. {9521}{9550}Zawiecie go na OIOM,|aż jego stan się ustabilizuje, {9554}{9599}potem zróbcie mu tomografię. {9603}{9632}Już. {9636}{9684}Jedziemy. {9740}{9772}Jeste rozpalona.|Nic mi nie jest. {9776}{9804}Wcale tak nie wyglšdasz. {9808}{9845}Wyglšdasz pięknie,|ale nie najlepiej. {9849}{9874}Zaraz puszczę pawia. {9878}{9928}Id. Musisz wycišć tętniaka {9952}{10001}i zmierzyć się z innymi chirurgami. {10005}{10034}- Dasz sobie radę?|- Tak. {10038}{10088}- Zajmiesz się niš, proszę?|- Aha. {10126}{10149}Czy mogłam to sobie odpucić? {10150}{10200}Co za idiota jara w szpitalu? {10210}{10261}Widocznie ludzie popełniajš|idiotyzmy non stop. {10380}{10399}Szefie. {10403}{10451}Szefie! {10482}{10524}Mylałam, że wracasz|do Nowego Jorku. {10528}{10577}- Uznałem, ze czas na zmiany.|- Nie możesz tego zrobić. {10581}{10629}- Nie możesz tu być.|- Ależ mogę. {10633}{10673}To było łatwe. {10677}{10727}Podnajšłem mieszkanie,|sprzedałem gabinet. {10734}{10766}To kłamca. I oszust. {10770}{10821}To jeden z najlepszych|chirurgów plastycznych w kraju. {10831}{10889}Jego oddział będzie przynosił|dwa razy tyle co neurochirurgia. {10897}{10925}Jest tu z powodu forsy? {10929}{10953}Jak sšdzisz,|czemu tu jestem? {10954}{10987}Dlatego cię zostawiłam. {10991}{11022}Podobno zostawiła mnie dla Dereka? {11026}{11067}Przez niego wyjechałem z Nowego Jorku. {11071}{11122}Przez lata był twoim|najlepszym przyjacielem. {11129}{11187}- Do czasu, gdy zerżnšł mojš żonę.|- Wszyscy popełniamy błędy. {11270}{11319}Cholera! Jeste w cišży? {11444}{11493}To będzie wspaniałe... {11571}{11606}dziecko z nieprawego łoża. {11610}{11660}To prawie jak cudzołożny socjopata. {11706}{11738}Meredith. {11742}{11791}Ty już swoje zrobiłe. {11828}{11878}Pani doktor, wypełniłam już papiery. {11902}{11952}Kiedy mogę zabrać Shawna do domu? {12107}{12136}Kto jest ojcem? {12140}{12175}Nie jestem w cišży. {12179}{12218}Też tak mylałam.|Kiedy byłam w cišży. {12222}{12273}Ale ból brzucha, goršczka|i cišgłe wymioty... {12296}{12321}Nie jestem w cišży. {12325}{12375}Więc nie wiesz, kto jest ojcem? {12404}{12434}Najpewniej Derek. {12438}{12482}Wykluczone, żeby to był Finn. {12486}{12529}Nie spała jeszcze z weterynarzem? {12533}{12565}Musisz wycofać się z tej znajomoci. {12569}{12609}Natychmiast. {12613}{12663}Nie mogę być w cišży, nie? {12667}{12716}Z McDzidziusiem. {12725}{12768}Czy ja byłam dla ciebie wredna,|kiedy była w cišży? {12769}{12795}Podobno ty nie jeste w cišży. {12796}{12847}Nie jest.|Musimy zrobić jeszcze klika testów. {12877}{12927}Czy w takim wypadku mogę prosić o morfinę? {13005}{13055}Masz sprawdzać KTG co 30 minut. {13066}{13095}Po co? {13099}{13134}Dziecko nie jest tam, gdzie ma być, {13138}{13167}Wie Pani, że trzeba jš będzie cišć, {13168}{13198}więc czemu sobie nie odpuc...
villemo_p