G.A...3...4.txt

(37 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{49}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{82}{133}- Kto to jest Mark?|- Derek przyłapał nas w łóżku.
{160}{194}Zakochała się we mnie.
{198}{250}Jestem zamożny, ale nie dbam|o pienišdze. No i jestem goršcy.
{265}{316}Niezła ze mnie partia.|Oczywicie jeli nie przeszkadza
{334}{386}ci powiększone, słabowite serce|i uzależnienie od kroplówki.
{403}{445}Nie jestem gotów na wspólne mieszkanie.
{449}{468}Wyprowadzę się w cišgu godziny.
{472}{518}Godzinę temu mi się owiadczył.
{522}{571}Powiesz Shepherdowi o...?
{581}{608}Jeszcze nie.
{612}{650}Jeli się nie zdecyduję do końca dnia,
{654}{678}rzucę monetš.
{682}{732}Kobieta nie może czekać dłużej.
{950}{1000}/W pewnym punkcie odbywania stażu,/
{1010}{1061}/większoć stażystów poznaje,/|/jakš wybiorš specjalizację/
{1089}{1139}/i jakimi będš chirurgami./
{1161}{1211}/Jeli ich zapytać, odpowiedzš,/
{1226}{1276}/że będš chirurgami ogólnymi,/
{1292}{1341}/ortopedami-chirurgami,/
{1351}{1400}/neurochirurgami,/
{1407}{1449}/używajšc słów, które dokładnie/
{1453}{1503}/opisujš obszar ich specjalizacji./
{1512}{1553}/Słowa te pomagajš opisać, kim sš./
{1557}{1608}/Jest tak, ponieważ/|/poza salš operacyjnš/
{1617}{1668}/większoć chirurgów/|/nie tylko nie ma pojęcia kim sš,/
{1691}{1741}/ale bojš się też tego dowiedzieć./
{1903}{1936}Zmierz czas.
{1940}{1987}Już mierzyłam.
{1991}{2041}Poprzednio było o szeć sekund gorzej.
{2046}{2095}Tu nie chodzi o szybkoć,|tylko dokładnoć.
{2099}{2135}A zszywasz dobrze.
{2139}{2188}Zszywam doskonale.
{2196}{2247}Krawędzie sš doskonale równe.|Aha, jeste gotów.
{2274}{2297}Potrzebuję więcej kurczaków.
{2301}{2325}Koniec z kurczakami.
{2329}{2372}Wystarczy, że Meredith|spotyka się z weterynarzem,
{2376}{2426}ja nie będę chodzić z kurzym chirurgiem.
{2430}{2481}Wystarczy niepewnoci.|To do ciebie niepodobne.
{2514}{2565}Rękę masz zdrowš, a Shepherd|dopuci cię do operowania.
{2705}{2734}Cristina.
{2738}{2787}Tak, skarbie?
{2826}{2864}Nic.
{2868}{2916}Dobra.
{3133}{3172}Izzie wyszła z domu wczoraj rano.
{3176}{3212}To dobry znak.
{3216}{3230}Wszystko w porzšdku?
{3234}{3284}Tak, tylko czuję się jako nieswojo.
{3288}{3326}O'Malley tak działa na kobiety.
{3330}{3373}Spytaj dr Torres.
{3377}{3396}O co ci chodzi?
{3400}{3450}Stary, wywaliłe jš na zbity pysk.
{3458}{3499}Nieprawda.|Kto ci to powiedział?
{3503}{3551}Torres.
{3586}{3603}Nie martw się.|Rozumiem to.
{3607}{3646}To niezła laska,|ale nie dla ciebie.
{3650}{3673}Czemu?
{3677}{3726}Bo to niezła laska.
{3738}{3767}Callie.
{3771}{3800}Daj spokój.|Zaczekaj.
{3804}{3854}Zanim zaczęła wrzeszczeć,|miała rację.
{3880}{3931}Powinienem ci powiedzieć, co|mylę o przeprowadzce,
{3943}{3969}a nie zaprosić cię, żeby się wprowadziła.
{3973}{4023}Ja po prostu jestem kiepski
{4071}{4112}w mówieniu o uczuciach.
{4116}{4160}A Meredith pewnie powiedziałe,|co czujesz, nie?
{4164}{4181}I Izzie...
{4185}{4231}Zdaje się, że nie masz|takich problemów z nimi, ale ze mnš...
{4235}{4265}Chodcie, ludzie.
{4269}{4320}Jestem na chirurgii od 2:00|w nocy i nie mam nastroju.
{4348}{4396}George.
{4424}{4472}Tęsknię.
{4568}{4589}Nie tnij.|Nie tnij.
{4593}{4636}Yang, spóniła się!|Byłam tu przed George'em.
{4640}{4669}Jestem. Byłam tu.
{4673}{4724}- Miło, że jeste z nami, Yang.|- Czemu się szczerzysz?
{4744}{4795}- Nie powiniene być w załodze "G"?|- Spadaj.
{4823}{4835}Kobiece kłopoty?
{4839}{4884}Kłopoty z facetami.
{4888}{4934}Randkowanie z dwoma|facetami wpędza mnie
{4938}{4976}w niezły stres.
{4980}{5027}Finn, Derek, Derek, Finn.
{5031}{5066}Nabawię się wrzodów.
{5070}{5106}McDreamy i weterynarz|doprowadzajš cię do choroby?
{5110}{5160}Muszę dokonać wyboru|i skończyć z tym.
{5169}{5193}Shawn Sullivan, lat 62,
{5197}{5246}Przeszedł dwa dni temu|operację wszczepienia bypassów,
{5250}{5289}w celu usunięcia zatoru w lewej komorze.
{5293}{5338}Ale już mi lepiej.|Dzięki, George.
{5342}{5392}I co mylisz, Miranda?|Mogę przestać być
{5396}{5438}dla was  ciężarem i ić do domu?
{5442}{5483}Nie wolno ci przeszkadzać lekarzom, Shawny.
{5487}{5538}- Musisz ich wysłuchać.|- Muszę wracać do salonu.
{5549}{5601}- Wywalš mnie, jak będę tu za długo.|- Nie mogš cię wywalić, skarbie.
{5643}{5694}- Jeste ich najlepszym sprzedawcš.|- Czym handlujesz?
{5708}{5722}Samochodami.
{5726}{5768}Mój Shawny sprzedałby...|Wszystko.
{5772}{5822}Pewnie tak.|Ale mnie nie sprzeda
{5844}{5899}bajki o powrocie do pracy,|zanim wróci mi normalny poziom tlenu.
{5900}{5952}Więc proszę podłšczyć sobie z|powrotem tlen, Panie Sullivan,
{5992}{6038}bo nawet nie pomylę, o|wypuszczeniu Pana stšd.
{6042}{6092}A gdyby nawet,|musimy Pan przysišc -
{6110}{6161}nic smażonego, żadnego alkoholu|ani papierosów.
{6191}{6231}Ale z ciebie twardziel, Miranda.
{6235}{6283}Obieca mi Pan, Panie Sullivan|albo nie podpiszę
{6287}{6321}zgody na wypisanie ze szpitala.|Obiecuję to.
{6323}{6373}Niech będzie.|Pani Sullivan, musi Pani
{6420}{6459}pójć do głównej recepcji,|wypełnić parę dokumentów,
{6462}{6511}a potem może Pani zabrać męża do domu.
{6515}{6538}Co się dzieje?
{6542}{6564}Rozwarcie 8 centymetrów,
{6568}{6617}ale dziecko jeszcze jest w macicy.
{6621}{6672}To co robimy -|ćwiczenia oddechowe, kucanie?
{6735}{6764}- Stary, kucanie?|Doktorze Karev,
{6768}{6809}co robimy normalnie w takiej sytuacji?
{6813}{6844}Monitorujemy położenie dziecka.
{6848}{6899}Jeli dziecko przestaje się|przesuwać w trakcie porodu,
{6955}{6986}wykonujemy cesarskie cięcie.
{6990}{7018}Nie w moim przypadku.
{7022}{7062}Przepraszam, doktorze Karev,
{7066}{7108}Ale Jeff i ja chcemy|rodzić drogami natury,
{7112}{7161}a dr Montgomery-Shepherd|obiecała nam, że...
{7165}{7204}Obiecałam, że zrobimy|co będzie w naszej mocy,
{7208}{7259}ale ponieważ skurcze się nasilajš,|a dziecko nie schodzi...
{7299}{7349}To zaczekajmy, aż zacznie, dobra?
{7400}{7435}Nie zgadzam się na cesarkę.
{7439}{7475}Ale to jest najbezpieczniejszy sposób...
{7479}{7514}Na uniknięcie pozwu?
{7518}{7554}Nie musisz decydować teraz.
{7558}{7616}Nie chcę pozbawiać się tego,|do czego stworzone jest moje ciało,
{7621}{7671}tylko dlatego, żeby wam było wygodniej.
{7814}{7863}W porzšdku, dr Grey?
{7868}{7895}Tak, dr Bailey.
{7899}{7948}Ja tylko...
{8066}{8115}...muszę dokonać wyboru.
{8121}{8126}Karev.
{8127}{8178}Dr Grey, będę wycinał|tętniaka przysklepieniowego.
{8192}{8241}Jest Pani zainteresowana?
{8409}{8458}Dr Bailey, czy mogę...
{8513}{8562}O mój Boże.
{8691}{8741}O... mój... Boże.|O mój Boże.
{8773}{8822}Czy to...?|- McSteamy!
{8965}{9016}Nie, Panie Sullivan,|niech Pan tego nie zapala!
{9153}{9193}Niech kto wemie ganicę!
{9197}{9246}Ogłocie Kod Czerwony!
{9371}{9398}Upewnijcie się, że ma dostęp powietrza.
{9399}{9439}Czy Pan mnie słyszy?
{9443}{9469}Jest nieprzytomny.|Uderzył się w głowę.
{9470}{9517}Niewielki obrzęk|w częci potylicznej.
{9521}{9550}Zawiecie go na OIOM,|aż jego stan się ustabilizuje,
{9554}{9599}potem zróbcie mu tomografię.
{9603}{9632}Już.
{9636}{9684}Jedziemy.
{9740}{9772}Jeste rozpalona.|Nic mi nie jest.
{9776}{9804}Wcale tak nie wyglšdasz.
{9808}{9845}Wyglšdasz pięknie,|ale nie najlepiej.
{9849}{9874}Zaraz puszczę pawia.
{9878}{9928}Id. Musisz wycišć tętniaka
{9952}{10001}i zmierzyć się z innymi chirurgami.
{10005}{10034}- Dasz sobie radę?|- Tak.
{10038}{10088}- Zajmiesz się niš, proszę?|- Aha.
{10126}{10149}Czy mogłam to sobie odpucić?
{10150}{10200}Co za idiota jara w szpitalu?
{10210}{10261}Widocznie ludzie popełniajš|idiotyzmy non stop.
{10380}{10399}Szefie.
{10403}{10451}Szefie!
{10482}{10524}Mylałam, że wracasz|do Nowego Jorku.
{10528}{10577}- Uznałem, ze czas na zmiany.|- Nie możesz tego zrobić.
{10581}{10629}- Nie możesz tu być.|- Ależ mogę.
{10633}{10673}To było łatwe.
{10677}{10727}Podnajšłem mieszkanie,|sprzedałem gabinet.
{10734}{10766}To kłamca. I oszust.
{10770}{10821}To jeden z najlepszych|chirurgów plastycznych w kraju.
{10831}{10889}Jego oddział będzie przynosił|dwa razy tyle co neurochirurgia.
{10897}{10925}Jest tu z powodu forsy?
{10929}{10953}Jak sšdzisz,|czemu tu jestem?
{10954}{10987}Dlatego cię zostawiłam.
{10991}{11022}Podobno zostawiła mnie dla Dereka?
{11026}{11067}Przez niego wyjechałem z Nowego Jorku.
{11071}{11122}Przez lata był twoim|najlepszym przyjacielem.
{11129}{11187}- Do czasu, gdy zerżnšł mojš żonę.|- Wszyscy popełniamy błędy.
{11270}{11319}Cholera! Jeste w cišży?
{11444}{11493}To będzie wspaniałe...
{11571}{11606}dziecko z nieprawego łoża.
{11610}{11660}To prawie jak cudzołożny socjopata.
{11706}{11738}Meredith.
{11742}{11791}Ty już swoje zrobiłe.
{11828}{11878}Pani doktor, wypełniłam już papiery.
{11902}{11952}Kiedy mogę zabrać Shawna do domu?
{12107}{12136}Kto jest ojcem?
{12140}{12175}Nie jestem w cišży.
{12179}{12218}Też tak mylałam.|Kiedy byłam w cišży.
{12222}{12273}Ale ból brzucha, goršczka|i cišgłe wymioty...
{12296}{12321}Nie jestem w cišży.
{12325}{12375}Więc nie wiesz, kto jest ojcem?
{12404}{12434}Najpewniej Derek.
{12438}{12482}Wykluczone, żeby to był Finn.
{12486}{12529}Nie spała jeszcze z weterynarzem?
{12533}{12565}Musisz wycofać się z tej znajomoci.
{12569}{12609}Natychmiast.
{12613}{12663}Nie mogę być w cišży, nie?
{12667}{12716}Z McDzidziusiem.
{12725}{12768}Czy ja byłam dla ciebie wredna,|kiedy była w cišży?
{12769}{12795}Podobno ty nie jeste w cišży.
{12796}{12847}Nie jest.|Musimy zrobić jeszcze klika testów.
{12877}{12927}Czy w takim wypadku mogę prosić o morfinę?
{13005}{13055}Masz sprawdzać KTG co 30 minut.
{13066}{13095}Po co?
{13099}{13134}Dziecko nie jest tam, gdzie ma być,
{13138}{13167}Wie Pani, że trzeba jš będzie cišć,
{13168}{13198}więc czemu sobie nie odpuc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin