fringe.s04e15.hdtv.xvid-2hd.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID  624x352 23.973fps 349.5 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{19}{67}To Obserwator.|Oni pojawiajš się tylko przy ważnych wydarzeniach.
{72}{105}Jego obecnoć musi być ważna.
{110}{137}/Poprzednio we "Fringe"...
{139}{185}/Chce wejć do mózgu Obserwatora.
{189}{295}Nie mam wiele czasu.|Musisz co dla mnie zrobić.
{367}{451}/Jak może mieć wspomnienia mojej Olivii,|które sš wyraniejsze od jej własnych?
{455}{499}Nieważne, jak bardzo|chcę odzyskać mojš Olivię,
{503}{559}nie mogę sprawić, że ta będzie mieć wspomnienia|rzeczy, których nie dowiadczyła.
{563}{616}A ja sšdzę, że jednak to robisz,|nawet jeli tylko niewiadomie.
{619}{638}A tak nie można, Peterze.
{640}{681}Nie rozumiem,|co mi jest,
{686}{741}ale jeli spojrzysz mi w oczy,|zobaczysz, że jestem niš.
{746}{782}Nie.|Wiem, że ona gdzie tam jest.
{786}{844}Moja Olivia,|w mojej linii czasu.
{846}{947}Przepraszam, ale lepiej,|żebym się odsunšł.
{1642}{1737}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1738}{1800}Cały wiat stoi w ogniu|razem z moim biurem.
{1805}{1889}Musielimy całkowicie przeszacować|nasze rodki bezpieczeństwa
{1891}{1973}po tym,|co ta kobieta zrobiła.
{1978}{2023}Prawda jest taka...
{2026}{2081}że chciałam ci dać czas|na zebranie myli.
{2083}{2179}Ja wiem, gdy chcesz|o czym porozmawiać.
{2299}{2359}Jestem zakochana w Peterze.
{2361}{2414}Wiem, że dla ciebie|brzmi to absurdalnie.
{2419}{2534}Ledwo go znam, ale czuję się,|jakbym znała go całe życie.
{2553}{2649}A każdy, nawet on,|powtarza mi, że to niemożliwe.
{2651}{2699}Gdy Walter powiedział mi,|przez co przechodziła...
{2704}{2774}Podwójne wspomnienia,|podwójne dowiadczenia.
{2778}{2817}Powiedział,|że aplikacja cortexiphanu
{2819}{2908}mogła pozwolić ci pamiętać rzeczy,|których chciał Peter.
{2913}{2963}Ale ja pamiętam rzeczy,|których Peter nie mógł wiedzieć.
{2965}{3059}Szczegóły spraw,|których on nie badał,
{3064}{3140}albo imiona, miejsca,|w których nigdy nie był.
{3145}{3241}No jak to możliwe,|jeli on to kontroluje?
{3268}{3359}Nie wiem,|jak to się dzieje, ale...
{3399}{3457}Boję się.
{3502}{3574}Dowiemy się,|co się z tobš dzieje.
{3579}{3706}A co do twoich uczuć do Petera...|Wszystkie rany z czasem się gojš.
{3730}{3773}Szkoda tylko,|że czas nie leci szybciej.
{3778}{3898}Co za zbieg okolicznoci,|włanie to opatentowalimy.
{3903}{4008}Dobrze być z tobš.|Powinnymy robić to częciej.
{4066}{4121}Co nie tak?
{4126}{4231}My zawsze jemy razem niadania|w sobotnie poranki.
{4234}{4310}Byłymy tu tydzień temu.
{4346}{4437}Chcesz powiedzieć,|że nie pamiętasz?
{4478}{4533}Martwię się.
{4538}{4622}Za jakš cenę|tego dowiadczasz?
{4881}{4958}Porozmawiam z Walterem.
{5255}{5293}/Czeć, Jane,|/tu Celia.
{5298}{5380}/Boże, ta msza była piękna.
{5581}{5682}/Jeli czego potrzebujesz,|/wal jak w dym.
{6425}{6485}Kim jeste?
{6525}{6588}Czego chcesz?
{6693}{6756}Proszę, nie!
{8949}{9016}JANE HALL|PRÓBKA
{9290}{9385}{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216
{9484}{9580}{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}Oin
{9673}{9764}{C:$27e9de}Fringe S04E15 - "A Short Story About Love"|{y:b}"Opowiadanie o miłoci"
{13630}{13656}UNIWERSYTET HARVARDA
{13661}{13699}/- Olivia.|/- Witaj, Walterze.
{13702}{13786}Tak się cieszę, że tu jeste.
{13798}{13872}- Co się stało?|- Skończyły mi się M&M'sy.
{13877}{13934}Chcę ci co pokazać.
{13949}{14068}Zamówiłem to z Sieci,|żeby pilnować ekipę sprzštajšcš.
{14073}{14152}- Pluszowego misia?|- Pluszowego misia-wiadka.
{14155}{14179}Ma kamerę.
{14184}{14282}Ku mojemu zaskoczeniu,|niewiadomie nagrałem
{14287}{14397}zajcie pomiędzy Peterem|i naszym łysolkiem w laboratorium.
{14402}{14457}Chod.
{14517}{14560}Co widzisz?
{14562}{14637}Widzę, jak znika,|i przewracajšcy się stolik.
{14641}{14713}Jeszcze raz.|Widzisz tę plamkę?
{14716}{14737}Teraz tak.
{14742}{14867}Sšdzę, że doszło tu do czego,|czego nie dostrzegło ludzkie oko.
{14936}{14960}Wrócili z MIT.
{14965}{15037}Co ja odbierałam, Walterze?|Mieli tam dużo zabezpieczeń.
{15042}{15133}To aparatura zaprojektowana|do spowolniena wideo.
{15138}{15277}Deceleracja prędkoci odtwarzania|pozwala dostrzec nawet czšsteczki wiatła.
{15289}{15394}W drogę, Tommy.|Sprawdmy, co mamy na tej tamie.
{15423}{15490}Jak się czujesz?
{15495}{15550}W porzšdku.
{15555}{15684}Chciałam porozmawiać z Walterem,|ale on mylami jest zupełnie gdzie indziej.
{15689}{15711}/Astro!
{15715}{15809}/Moja gofrownica|/wywaliła bezpiecznik.
{16257}{16317}Mówi Dunham.
{16322}{16346}/Jane Hall.
{16351}{16399}/Znalazła jš jej siostra.
{16401}{16471}- To poważne stłuczenie.|- To nie stłuczenie.
{16473}{16559}Skóra ofiary dowiadczyła reakcji|na jaki osad chemiczny pochodzšcy z ršk napastnika.
{16562}{16638}- To po co my tu jestemy?|- To drugie zabójstwo w przecišgu miesišca,
{16641}{16701}w którym kobieta ma te same lady.|Obie były wdowami od niedawna.
{16705}{16785}A mężowie zmarli|w tajemniczych okolicznociach.
{16789}{16864}Ciała zostały porzucone w polu,|całkowicie odwodnione.
{16866}{16984}Co więcej, pani Hall została zabita|od razu po powrocie do domu z pogrzebu męża.
{16986}{17051}Więc wiemy,|że morderca namierza pary.
{17055}{17101}Jest co jeszcze.
{17106}{17230}W obu przypadkach znaleziono|DNA zmarłych mężów na karkach ofiar.
{17235}{17302}Że obie wdowy zostały zabite|przez zmarłych partnerów?
{17305}{17348}Tak wnioskujemy z dowodów.
{17353}{17453}Ale ciało jej męża|ekshumowano 15 minut temu.
{18091}{18151}No proszę.
{18180}{18194}Halo.
{18197}{18297}Peterze, natychmiast cię potrzebuję.|Gdzie jeste?
{18302}{18367}W taksówce|w drodze na przystanek.
{18369}{18403}Przystanek?|Dokšd jedziesz?
{18408}{18463}/Do Nowego Jorku.
{18468}{18535}Chciałe, żebym się trzymał|od niej z dala, pamiętasz?
{18539}{18621}/Autobus nadaje się na rodek transportu,|/który zabierze mnie z miasta.
{18623}{18693}Nie powiedziałe mi.
{18698}{18782}/Ale musisz wrócić|/czym prędzej do laboratorium.
{18784}{18834}Po co?|Co się dzieje?
{18839}{18940}Mylę, że Obserwator|zrobił co z twoim okiem.
{19407}{19484}Co by nie zrobił,|inni Obserwatorzy tego nie widzieli.
{19486}{19577}Mnie obchodzi tylko,|co ci zrobił.
{19712}{19750}To co takiego|jest w Nowym Jorku?
{19755}{19836}Mówiłem już.|Chodzi o to, czego tam nie ma.
{19839}{19896}Olivii.
{20136}{20210}Podziwiam cię, Peterze.
{20270}{20301}A dlaczego, Walterze?
{20306}{20407}Powiedziałem ci,|co było było etycznie poprawne...
{20409}{20476}Zostawić Olivię.
{20522}{20627}Ale nie wiem, czy ja sam|miałbym siłę to zrobić.
{20632}{20723}Tak chcesz mi podziękować|za skorzystanie z porady?
{20728}{20898}Tak chcę... szczególnie licho wyznać,|że jeste lepszym człowiekiem ode mnie.
{21217}{21287}- To greka?|- Tak.
{21294}{21373}To znaczy:|"Bšd lepszym człowiekiem niż twój ojciec".
{21378}{21440}Powiedziano mi to dawno temu.
{21445}{21541}Ale bardzo dziwnie|słyszeć to od ciebie.
{21824}{21862}O co chodzi?
{21867}{21932}Co tam jest.
{22087}{22164}Ma na sobie jaki napis.
{22361}{22433}/- To adres.|/- 228 1/2, Morrow Street.
{22437}{22464}/To niesamowite.
{22469}{22574}Zakładam,|że pozostawiona w spokoju,
{22579}{22711}wiadomoć ta rozpuciłaby się,|zagnieżdżajšc się w oku twojego umysłu.
{22718}{22766}Mylisz, że to wyryłoby się|w moim mózgu?
{22771}{22823}/Organiczna oczna sugestia.
{22828}{22941}Nie zdawałby sobie sprawy|z nieodpartej chęci wizyty.
{22962}{22998}/Dr. Bishop?
{23003}{23030}Co?!
{23034}{23087}Agentka Farnsworth kazała nam|jš tu przyprowadzić.
{23092}{23149}- Kogo?|- Jane Hall.
{23154}{23219}To chyba do dochodzenia, Walterze.
{23224}{23281}Tak, tak...|W porzšdku.
{23286}{23396}Przeniecie biedaczkę na dół|i połóżcie jš na tacy.
{24214}{24281}Ludzkie ciało|składa się w 60% z wody.
{24286}{24384}Jednakże ciało pana Halla|zostało opróżnione z niemal całej wilgoci.
{24389}{24456}Został dosłownie zabity|przez skrajne odwodnienie.
{24461}{24554}Między innymi substancjami|utraconymi przy takim...
{24559}{24624}odwodnieniu...
{24636}{24672}sš feromony.
{24677}{24780}Nie tylko DNA pana Halla|znaleziono na szyi jego wdowy.
{24784}{24911}Konkretnie był to bardzo skoncentrowany|roztwór feromonów Marka,
{24921}{24998}który spowodował|oparzenia karku ofiary.
{25003}{25127}- Po co kto koncentrowałby feromony?|- One kontrolujš nasze nastroje, apetyty...
{25132}{25204}komu oddajemy serca.
{25242}{25309}Więc namierza pary.
{25314}{25365}Zabija mężczyznę,|wydobywajšc feromony.
{25369}{25429}Mylicie, że próbuje|zdobyć kobietę?
{25434}{25494}Mikstura miłosna?
{25499}{25556}Możliwe.
{25611}{25671}Chciałbym zbadać|pierwszš ofiarę, której to zrobił.
{25676}{25700}Dobra.
{25705}{25808}Przyspieszę ekshumację,|poszukam ich kartotek.
{25849}{25906}Przepraszam, to Petera.
{25911}{26009}cišgnšłem go|z autobusu do Nowego Jorku.
{26036}{26098}Ale ty o tym nie wiedziała.
{26103}{26196}Że był w drodze do Nowego Jorku?|Nie.
{26235}{26304}Gdzie jest teraz?
{28680}{28750}Dziękuję, kochana.
{28975}{29044}Walterze, umykajš mi wspomnienia.
{29049}{29085}Znikajš.
{29090}{29138}Twoje własne wspomnienia?
{29143}{29200}Powiedziała,|że masz je pod spodem.
{29205}{29291}Nikomu o tym nie mówiłam,|bo jak Peter miał być ze mnš,
{29296}{29428}to nie mylałam o konsekwencjach.|Po prostu mnie to nie interesowało.
{29438}{29538}Ale jest coraz gorzej, Walterze.|Czymkolwiek to jest.
{29543}{29627}Chcę, żeby spróbował|to powstrzymać, cofnšć to.
{29632}{29732}Po prostu chcę wrócić|do tego, kim byłam.
{29948}{30006}Olivia...
{30042}{30121}Nie chcę się już tak czuć.
{30178}{30241}Co wymylę.
{31226}{31271}Mogę je wam zrobić.
{31276}{31300}Naprawdę?
{31303}{31360}- Byłoby fajnie.|- Dziękuję.
{31363}{31487}- Jest taki uroczy.|- N...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin