24 Season 7 Episode 22 - 5AM - 6AM.txt

(29 KB) Pobierz
{100}{200}Tłumaczenie: michnik
{274}{316}Poprzednio w "24":
{329}{392}Agentka Walker|powiedziała mi, że jest szansa...
{413}{475}Niewielka szansa,|że mogę ci pomóc.
{504}{529}Ja umieram.
{530}{601}I niezależnie od tego,|czy sš szanse, żeby to powstrzymać,
{602}{653}nie załagodzi to bólu,
{662}{718}jaki sprawi mi twoja obecnoć|przy moim łożu mierci.
{719}{795}Tato, nie chcę cię stracić.
{795}{857}- Chod tu.|- Nie chcę!
{864}{899}O co chodzi?
{909}{948}Kochanie, przepraszam...
{993}{1026}Ale musisz już ić.
{1027}{1079}Hodges stoi za wszystkim,|co się dzi stało.
{1079}{1134}Od rozbicia samolotów|do ataku na Biały Dom.
{1134}{1147}Co?
{1147}{1196}Jest też odpowiedzialny|za mierć mojego brata.
{1216}{1274}Musisz tylko wiedzieć,|że Hodges poszedł na układ.
{1279}{1325}Program ochrony wiadków.|Moja matka to zatwierdziła,
{1325}{1395}a jemu to ujdzie na sucho...|o ile kto czego nie zrobi.
{1395}{1454}Podam ci informacje, cenę
{1463}{1521}i instrukcje,|gdzie przelać pienišdze.
{1533}{1577}/Martin, tu Olivia Taylor.
{1578}{1652}/Rozmawiałam z kontaktem,|/ale nie mogłam tego zrobić.
{1825}{1857}Posłuchaj mnie, Jibraan.
{1880}{1938}Jeli nie będziesz|robił tego, co ci mówię,
{1943}{2007}na własne oczy zobaczysz|mierć swojego młodszego brata.
{2007}{2095}A potem... sam zginiesz.
{2132}{2181}To Amerykanie zabili|naszych rodziców, Hamid.
{2181}{2236}- Zapłacš za to.|- Co zrobilicie mojemu bratu?
{2236}{2284}Zatrulicie mu umysł!|To nie jest mój brat!
{2293}{2329}Szukamy człowieka,|który się tu modli.
{2330}{2391}Nazywa się Jibraan Al-Zarian.|Zna go pan?
{2420}{2476}Znam go, ale on|nie jest terrorystš!
{2476}{2546}Nie przyjechalimy tu na debaty.|Gdzie on mieszka?
{2546}{2580}Przyszlicie do domu modlitwy
{2580}{2626}z informacjš,|której nie powinnicie mieć,
{2628}{2720}z oburzajšcymi oskarżeniami,|bez nakazu i jeszcze mi grozicie.
{2722}{2794}- Nie groziłem ci.|- Jeszcze.
{2808}{2864}Ale obaj wiemy, dokšd to zmierza.
{2868}{2886}/Jack, tu Chloe.
{2886}{2946}/Znalazłam co dziwnego w informacjach|/na temat Jibraana Al-Zariana.
{2948}{3043}Pamiętasz, jak mówiłam, że dwa miliony|wpłynęły na jego konto przez ostatnie 6 miesięcy?
{3043}{3081}Byłam w błędzie.|Daty były fałszywe.
{3082}{3121}A co ze stronami,|które odwiedzał?
{3121}{3161}To samo.
{3163}{3204}Wszystko zostało|sfabrykowane pół godziny temu.
{3204}{3250}/Jibraan może być niewinny.
{3254}{3286}Jak sytuacja, agencie?
{3288}{3343}Uzbrojony nieprzyjaciel|razem z zakładnikiem.
{3343}{3409}- Co z Almeidš?|- Nie ma go tam, proszę spojrzeć.
{3409}{3439}To człowiek, którego szukacie?
{3439}{3510}- Nie.|- To brat Jibraana, Hamid.
{3511}{3569}Używajš go jako karty przetargowej,|żeby Jibraan zrobił, co każš.
{3573}{3620}- Skšd ta pewnoć?|- Bo sam bym tak zrobił.
{3772}{3805}Hamid, nie ruszaj się!
{3815}{3844}Odłóż to.
{3844}{3885}Jestemy z FBI.|Potrzebujemy go żywego.
{3895}{4015}Następujšce wydarzenia majš miejsce|pomiędzy 5 a 6 rano.
{4079}{4157}Modyfikujemy zbiornik,|żeby zwiększyć rozproszenie.
{4166}{4212}Zamierzamy wypucić gaz
{4212}{4256}na Dworcu Centralnym|w cišgu godziny.
{4257}{4317}/Jak wyglšda potencjalna liczba ofiar?
{4320}{4348}Tak jak szacowalimy.
{4350}{4444}Znaczna częć patogenu|dostanie się do systemu wentylacyjnego,
{4445}{4481}który rozprowadzi go za nas.
{4482}{4574}Liczba zakażonych wyniesie|od 8 do 10 tysięcy.
{4575}{4645}/A co z panem Al-Zarianem?|Współpracuje?
{4646}{4672}Tak.
{4672}{4739}W tej chwili|martwi się jedynie o brata.
{4743}{4826}To dobrze.|A co wie o naszym planie?
{4827}{4888}Dowie się o zbiorniku dopiero,|gdy będzie już za póno.
{4889}{4952}W porzšdku.|Porozmawiamy po wszystkim.
{5235}{5302}Zapalnik już działa.
{5784}{5850}Dzięki temu urzšdzeniu|będę wiedział, gdzie jeste.
{5877}{5925}Będziemy też mogli ze sobš rozmawiać.
{5942}{5981}O czym?
{5991}{6035}Dalej nie wiem,|co mam dla was zrobić.
{6059}{6113}W tej chwili chcę,|żeby wsiadł do metra
{6114}{6168}i pojechał liniš czerwonš|aż do Dworca Centralnego.
{6185}{6225}A co potem?
{6237}{6271}Dowiesz się na miejscu.
{6299}{6333}Nie jestem głupi.
{6369}{6424}Wiem, że chcecie|mnie w co wrobić.
{6429}{6473}- Jibraan...|- Jaki macie plan?
{6512}{6551}Chcecie kogo zranić?
{6556}{6615}Jibraan, jedyna osoba,|o którš powiniene się martwić,
{6632}{6667}to twój brat.
{6683}{6736}Wykonuj polecenia,|to Hamid przeżyje.
{6747}{6817}Zrób co głupiego, to zginie.
{6834}{6864}W nieprzyjemny sposób.
{6877}{6910}Rozumiesz?
{6944}{6964}Dobrze.
{6978}{7037}Linia czerwona,|w kierunku na zachód,
{7042}{7094}aż do Dworca Centralnego, jasne?
{7160}{7192}Idziemy.
{9128}{9177}Przepraszam, że do tego doszło.
{9239}{9275}Znajdziemy twojego brata.
{9442}{9473}Powiniene z nim porozmawiać.
{9569}{9645}Dzieciak wie tylko,|że Tony zabrał jego brata
{9646}{9681}około pół godziny temu.
{9681}{9742}Nie usłyszał nic|odnonie celu lub czasu ataku.
{9742}{9803}W tej chwili|tylko on nam może pomóc.
{9804}{9857}Jest poważnie ranny,|nie wiem, czy da radę co powiedzieć.
{9858}{9882}Mój Boże!
{9886}{9931}Przytrzymaj go,|podam mu morfiny.
{9982}{10018}Nie.
{10025}{10070}Jego rana jest poważna.
{10078}{10136}- Może wpać w szok.|- Wiem.
{10137}{10167}Cofnij się.
{10399}{10436}Wyjd z pokoju.
{10481}{10512}Rób, co musisz.
{10572}{10652}- Gdzie jest Almeida?|- Proszę, dajcie mi morfiny.
{10653}{10724}Jak tylko powiesz,|gdzie jest Tony Almeida?
{10735}{10784}- Co jest celem?|- Nie wiem.
{10852}{10915}- Co jest celem?|- Nie wiem.
{10916}{10948}Mówię prawdę.
{10948}{11010}Moim zadaniem było jedynie|pilnowanie dzieciaka i doglšdanie wszystkiego.
{11010}{11082}Almeida nie powiedział mi,|gdzie jedzie ani co jest celem.
{11094}{11144}- Jak się z nim kontaktujesz?|- Nie kontaktuję.
{11197}{11236}Dobrze, dobrze.
{11253}{11291}Mam jego numer.
{11293}{11350}Ale mam dzwonić jedynie,|jeli pojawi się jaki problem.
{11358}{11425}Więc lepiej zacznij nad jakim myleć.|Gdzie jest jego telefon?
{11426}{11451}Tutaj.
{11478}{11577}Dajcie mu tyle morfiny,|żeby mógł swobodnie mówić, nie więcej.
{11610}{11652}Niech Chloe wyledzi ten numer.
{11653}{11699}Niech przele to na nasze komórki.
{11874}{11924}Zastanów się, co mu powiesz.
{11925}{12018}Spróbuj mnie wykiwać, a będzie to|twoja ostatnia rozmowa, rozumiesz?
{12070}{12140}- Rozumiesz?|- Tak.
{12171}{12194}Janis Gold.
{12195}{12258}Tu Renee, niech Chloe uruchomi wyszukiwanie
{12258}{12307}/- po numerze seryjnym.|- Ja to mogę zrobić.
{12308}{12359}/Jack prosił o Chloe.
{12379}{12410}Jaki numer?
{12412}{12469}/- A-C-3316.|- Mam.
{12473}{12519}/Przelij to bezporednio nam.
{12520}{12543}Chwila.
{12544}{12583}- Pracuje nad tym.|- Dobrze.
{12595}{12639}Otworzę protokół lokalizacyjny,
{12640}{12684}a ty ustaw bezpieczne łšcze.
{12722}{12768}Otwieram kanał satelitarny...
{12768}{12838}- Po co to robisz?|- Co?
{12839}{12907}Nie wiesz, że bezporednie połšczenie|z pamięciš byłoby o wiele szybsze?
{12909}{12951}Nie wiem, że byłoby szybsze,
{12956}{12994}bo bym tak zrobiła.
{12995}{13048}Nie wiedziałam,|że te połšczenia działajš.
{13049}{13119}Poważnie?|Działajš już od 2 lat.
{13156}{13239}To jasne, że nie będę|robić takich cudów, jak ty w CTU.
{13240}{13292}Proszę jedynie,|żeby nie robiła ze mnie idiotki,
{13292}{13333}wytykajšc mi to.
{13365}{13394}W porzšdku.
{13466}{13531}Agentko Walker,|namierzanie przygotowane.
{13532}{13582}- Jack.|- Chloe, jestem.
{13662}{13690}Gotowy?
{13720}{13750}Jaki numer?
{13760}{13840}202... 555...
{13856}{13906}0147.
{14010}{14041}Dzwoni.
{14065}{14098}Dlaczego dzwonisz?
{14099}{14139}Przeglšdałem komputer Al-Zariana,
{14139}{14193}sprawdzałem podłożone materiały.
{14205}{14267}Bank Szwajcarski, którego użylimy,|włanie przysłał mu maila,
{14267}{14335}że odrzucajš jeden z transferów,|które zrobilimy na jego nazwisko.
{14353}{14422}- Wiesz, jak to naprawić?|- Nie za bardzo.
{14422}{14451}Słyszycie to?
{14452}{14514}Tony używa czego,|co zakłóca namierzanie,
{14515}{14545}staram się to obejć.
{14564}{14589}/Dobrze.
{14604}{14684}Zadzwoń do naszego kontaktu w Zurychu,|on ci powie, co zrobić.
{14691}{14765}Chciałem tylko mieć twojš zgodę,|zanim to zrobię.
{14766}{14849}- Jakie inne problemy?|- Nie.
{14850}{14875}/To dobrze.
{14885}{14913}Chloe, masz co?
{14914}{14963}Nie zdšżyłam wszystkiego odczytać.
{14964}{15030}Wiem jedynie, że jest gdzie|w okręgu Adams-Morgan.
{15031}{15086}/Kończy nam się czas.|/Musimy to jako zawęzić.
{15087}{15151}Próbuję, muszę jeszcze|rozszyfrować resztę plików.
{15152}{15198}/- Ile ci to zajmie?|- Nie wiem.
{15202}{15249}Cholera, Chloe.|Musimy się bardziej postarać.
{15250}{15276}Musisz się rozłšczyć.
{15276}{15340}Janis, powiadom policję.
{15341}{15436}Niech skierujš jednostki biologiczne|i taktyczne do okręgu Adams-Morgan.
{15437}{15478}My też tam jedziemy.
{16127}{16179}- Proszę zawiadomić policję.|- Słucham?
{16179}{16206}Proszę mówić głoniej.
{16218}{16252}Nie mogę.
{16273}{16320}- Oni słuchajš.|- Kto słucha?
{16324}{16361}Ludzie, którzy majš mojego brata.
{16391}{16429}Terroryci.
{16463}{16520}Zabijš mojego brata,|jeli nie zrobię tego, co każš.
{16558}{16598}Każš mi wsišć do pocišgu.
{16614}{16661}- I tyle? Wsišć do pocišgu?|- Tak, proszę.
{16662}{16709}Musicie mi pomóc.|Zawiadomcie policję.
{16810}{16844}Jaki problem?
{16851}{16907}Tak, tak, dziękuję.|Potrzebuję pomocy.
{16907}{16949}Proszę się uspokoić.
{17017}{17092}- O co chodzi?|- Majš mojego brata.
{17093}{17127}Musi mi pan uwierzyć.
{17151}{17205}Włóż z powrotem słuchawkę.
{17215}{17288}- Co?|- Powiedziałem, włóż słuchawkę z powrotem.
{17311}{17340}Już.
{17640}{17672}/Posłuchaj, Jibraan,
{17673}{17712}rozumiem, że chciałe spróbować,
{17733}{17770}ale więcej tego nie rób.
{17776}{17819}Życie twojego brata...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin