24 Season 7 Episode 13 - 8PM - 9PM.txt

(31 KB) Pobierz
{100}{200}Tłumaczenie: michnik
{274}{327}Poprzednio w "24":
{328}{408}Panie Burnett,|jest pan zdrajcš i terrorystš.
{408}{484}/Co jest celem?|Co jest celem?!
{515}{557}Zabierzcie pana Bauera.|Jest aresztowany.
{557}{597}Dowiedziałe się czego więcej|na temat ataku?
{598}{646}Renee Walker zbadała pewien trop.
{647}{735}Widziała mocno uzbrojony oddział,|kierowany przez samego Jumę.
{735}{760}Bill Buchanan.
{761}{814}Renee Walker twierdzi,|że celem jest Biały Dom.
{832}{873}Czerwony alarm.|Zabezpieczyć paniš prezydent.
{874}{905}Nie ma bezpiecznej drogi.
{906}{969}Musimy zabezpieczyć jš na pierwszym piętrze.
{1117}{1160}Jednostki ratownicze sš na miejscu.
{1161}{1229}Będš gotowi wkroczyć do budynku,|jak tylko wydamy rozkaz.
{1230}{1308}Panie wiceprezydencie,|terroryci kontrolujš Biały Dom.
{1308}{1409}/Dopóki nie dostarczycie bardziej konkretnych|/informacji, co się dzieje w rodku,
{1410}{1508}macie instrukcje,|żeby wstrzymać wszelkie działania.
{1508}{1569}Prezydent Taylor|jest zamknięta w schronie.
{1569}{1603}Co mogę dla pana zrobić?
{1604}{1663}Musi pan mi znaleć|innš drogę wejcia.
{1664}{1745}/Patrzę włanie na listę osób|w Białym Domu i okazuje się,
{1745}{1818}że Olivia Taylor|jest tam gdzie z panem.
{1818}{1919}/Proszę znaleć Olivię Taylor,|/a prezydent sama otworzy te drzwi.
{1919}{1982}/- Prezydent Taylor...|- Boże, nie.
{1982}{2135}/Jeli nie otworzy pani drzwi,|wytnę pani córce oczy, jedno po drugim.
{2164}{2197}- Otwórz drzwi.|- Pani prezydent.
{2197}{2285}- Nie. Otwórz natychmiast drzwi!|- Nie mogę!
{2298}{2341}/Masz dzieci, Jack?
{2342}{2379}Mam córkę.
{2380}{2469}Zrobiłby to, o co mnie teraz prosisz?|Patrzyłby, jak jš zabijajš?
{2469}{2581}Nie. Ale ja nie jestem|prezydentem Stanów Zjednoczonych.
{2582}{2709}Ale ja jestem.|I nakazuję ci otworzyć te drzwi.
{2881}{2959}W porzšdku, generale.|Ma mnie pan.
{2960}{3048}Nie ma powodu trzymać tu pozostałych.|Proszę ich pucić.
{3110}{3219}Następujšce wydarzenia majš miejsce|pomiędzy 8 a 9 wieczorem.
{3238}{3352}/Wiemy, że prezydent była w budynku,|/kiedy nastšpił atak,
{3353}{3459}/i może być zakładnikiem,|/podobnie jak reszta personelu Białego Domu.
{3459}{3592}/Wiceprezydenta Haywortha, którego nie było w budynku,|/przeniesiono w bezpieczne miejsce.
{3593}{3675}/- FBI zablokowało obszar 9 przecznic...|- Panie wiceprezydencie,
{3688}{3714}dzwoni agent Moss.
{3715}{3735}Co ma do powiedzenia?
{3736}{3809}Wcišż prosi o zgodę|na misję ratunkowš.
{3810}{3861}Ma jakie nowe informacje|na temat sytuacji w rodku?
{3861}{3882}Nie.
{3884}{3967}Wysłał dwa oddziały ze sprzętem nasłuchujšcym,|ale nie byli w stanie niczego podsłuchać.
{3967}{4021}Uważajš, że Juma|ma jakie urzšdzenia zakłócajšce.
{4021}{4085}Majš też zwiadowców w każdym|możliwym miejscu dookoła budynku,
{4086}{4137}ale nie byli w stanie|zajrzeć do rodka.
{4137}{4191}Czyli wcišż nie wiemy,|czy Juma ma paniš prezydent,
{4192}{4269}czy może udało jej się|dotrzeć do schronu?
{4270}{4317}Nie, nie wiemy.
{4350}{4440}Nie wydam zgody na żadnš operację,|dopóki nie dowiem się, co z paniš prezydent.
{4441}{4485}Przekaż to agentowi Mossowi.
{4485}{4534}Tak jest.
{4713}{4757}Mamo, wiem, że cię zraniłam.
{4758}{4813}Przepraszam, że wyrzuciłam cię|ze swojego życia.
{4814}{4869}- Już w porzšdku...|- Nie, nie jest w porzšdku.
{4876}{4938}Miała rację,|że odcięła mnie od swojej kampanii.
{4939}{4987}Poczułam się zdradzona,|odwróciłam się od ciebie.
{4987}{5031}Olivia, nie przejmuj się tym.
{5032}{5095}Teraz to wydaje się takie głupie.
{5126}{5166}Mam nadzieję, że mi wybaczysz.
{5168}{5254}Kochanie, wybaczyłam ci już dawno.
{5294}{5356}Livy, musisz mnie posłuchać.
{5363}{5401}Naprawdę nic nam się nie stanie.
{5402}{5479}Miej tylko oczy otwarte|i bšd przygotowana.
{5516}{5563}Abo.
{5579}{5602}- Nie, nie.|- Wstawaj.
{5602}{5651}Zostawcie jš w spokoju!
{5651}{5675}Siadaj!
{5676}{5717}Powiedziałam, zostawcie jš!|Proszę!
{5717}{5783}Olivia, w porzšdku.|W porzšdku!
{5784}{5869}Bill, musimy co zrobić,|żeby zabezpieczyć paniš prezydent.
{5869}{5897}Jak?
{5898}{5987}W schronie jest pięć kanistrów z metanem.
{5988}{6075}Zanim się poddalimy,|odkręciłem zawory.
{6087}{6168}W cišgu kilku minut|całe pomieszczenie wypełni się gazem.
{6169}{6227}Wystarczy iskra,|żeby go odpalić.
{6228}{6292}Eksplozja powinna być na tyle silna,|żeby powalić większoć ludzi Jumy.
{6292}{6322}Wtedy zadziałasz.
{6323}{6355}Jak go odpalimy?
{6355}{6427}Pobiegnę do schronu,|przycišgnę ich ogień.
{6427}{6486}Wystarczy jeden strzał.
{6487}{6521}To samobójstwo, Jack.
{6522}{6557}Nie mamy wyboru.
{6558}{6606}Upewnij się tylko,|żeby wyprowadzić stšd paniš prezydent.
{6606}{6666}Zna plan, będzie gotowa.
{6685}{6761}Co planujecie?|Chcecie co zrobić?
{6761}{6803}Wkrótce się pan dowie, senatorze.
{6803}{6854}Do diabła, jeli co planujecie,|chcę o tym wiedzieć.
{6855}{6909}Senatorze, zamknij się.
{6909}{6960}Przeczytaj to owiadczenie.
{6960}{7053}To spowied z twoich zbrodni|przeciwko mojemu krajowi.
{7054}{7183}Okrucieństwo, którego się dopuciła,|zobaczy teraz cały wiat.
{7216}{7354}Przeczytam to owiadczenie,|ale musi pan uwolnić resztę zakładników.
{7421}{7528}Osišgnšł pan swój cel.|Ma pan prezydent Stanów Zjednoczonych.
{7570}{7635}Jako znak dobrej woli,
{7636}{7712}uwolnię jednego z zakładników.
{7883}{7970}Ty... wstawaj.
{8532}{8643}Mam uwolnić więcej zakładników,|prezydent Taylor?
{8643}{8697}Ty sukinsynu.
{8698}{8835}Przeczytaj to owiadczenie|albo ten sam los spotka wszystkie inne osoby...
{8844}{8907}poczšwszy od twojej córki.
{8970}{9035}Generale, łšcze już gotowe.
{9172}{9225}W porzšdku.
{9225}{9311}wiat czeka, pani prezydent.
{9544}{9629}Mówi prezydent Stanów Zjednoczonych.
{9629}{9711}6 godzin temu,|nakazałam naszym Siłom Zbrojnym
{9711}{9834}rozpoczęcie inwazji w Sangali,|bez żadnego ostrzeżenia i powodu.
{9835}{9948}Ten atak był aktem zbrodni,|spowodowanym wyłšcznie przez amerykańskie pragnienie
{9950}{10016}/demonstrowania swojej siły i wpływów.
{10017}{10060}Powiedz, że próbujecie to wyłšczyć.
{10061}{10121}Nie możemy.|To przekaz na żywo do internetu.
{10121}{10164}Nie obchodzi mnie to.|Wyłšczcie to.
{10164}{10209}To przechodzi przez wiele serwerów.
{10210}{10272}Godziny zajmie samo namierzenie ich.
{10311}{10379}Tu Derek Watts.|Chwileczkę.
{10379}{10445}- Proszę pana, to agent Moss.|- Połšcz go.
{10511}{10557}/- Odbiera to pan?|- Tak.
{10557}{10600}Podobnie jak reszta wiata.
{10601}{10736}/Panie wiceprezydencie, uważam, że celem Jumy|/jest upokorzenie pani prezydent i publiczna egzekucja.
{10736}{10805}/Mamy nasze oddziały w pełnej gotowoci.|/Wystarczy pana rozkaz.
{10806}{10851}Nie znacie intencji Jumy.
{10852}{10891}To może być wstęp do póniejszych żšdań.
{10891}{10968}/Tu nie będzie żadnych żšdań.|/Tu chodzi o zemstę.
{10969}{11021}/Juma wie, że nie wyjdzie|/z Białego Domu żywy.
{11022}{11060}To spekulacje, agencie Moss.
{11061}{11184}/Moi doradcy twierdzš, że najrozsšdniejszym|/wyjciem jest spróbowanie nawišzania kontaktu.
{11185}{11240}Już próbowalimy.|Nie odpowiada.
{11240}{11302}/Juma nie ma ochoty na negocjacje.
{11303}{11335}/Zabije paniš prezydent.
{11336}{11384}/Mamy przygotowanš operację.
{11384}{11472}Zastosujemy obustronne oskrzydlenie,|/możemy wzišć Jumę z zaskoczenia,
{11472}{11540}/ale tracimy cenny czas.|/Musimy rozpoczšć operację w tej chwili.
{11540}{11631}Nie zgodzę się na żadne działania,|które mogš poskutkować mierciš pani prezydent.
{11631}{11672}/Próbujcie nawišzać z nim dialog.
{11673}{11723}/Wstrzymajcie się, dopóki nie powiem inaczej.
{11724}{11768}Nie rozłšczajcie się.
{11769}{11891}Generał Juma pokazał,|że nawet taki tyran, jak USA...
{11891}{11912}Przygotuj się.
{11913}{11953}Jack, posłuchaj mnie.
{11954}{12010}Nie tylko Juma stoi za tym atakiem.
{12011}{12035}Co masz na myli?
{12035}{12082}Słyszałem, jak rozmawiał|przez telefon satelitarny.
{12083}{12165}Koordynuje działania z kim na zewnštrz.|Otrzymuje przekazy informacji.
{12165}{12205}Mylisz, że to kto z Białego Domu?
{12205}{12248}Nie wiem.
{12249}{12339}Ale nawet jeli załatwimy Jumę,|prezydent wcišż będzie w niebezpieczeństwie.
{12397}{12462}Jeste jedynš osobš,|która może co z tym zrobić.
{12513}{12576}Dowiedz się, z kim współpracuje Juma.
{12853}{12911}Agencie Moss,|nastšpiła detonacja w zachodnim skrzydle.
{12912}{12973}Panie wiceprezydencie,|w Białym Domu doszło do eksplozji.
{12974}{13012}/- Eksplozji?|- Tak jest.
{13012}{13051}/Przekaz internetowy padł.
{13052}{13079}Widzielimy to. Co się stało?
{13079}{13144}/Nie wiem,|ale wkraczamy na moje polecenie.
{13144}{13189}/- To nie pańska decyzja.|- Wszystkie jednostki, wkraczamy.
{13189}{13236}/Agencie Moss,|/przyjmuje pan rozkazy ode mnie!
{13236}{13278}Kod zielony.
{13505}{13569}Pierce, bierz paniš prezydent!
{13712}{13769}Pani prezydent, wszystko w porzšdku?
{13769}{13877}Musimy się stšd wydostać.|Proszę za mnš, tędy.
{14192}{14224}Pani prezydent, proszę się schylić.
{14225}{14286}Proszę się nie wychylać.
{14338}{14376}Ngozi...
{14377}{14486}zabij zakładników,|prezydent jest moja!
{14523}{14593}Udo... Udo?
{14634}{14683}Nie, nie ,nie!
{14802}{14887}Nie ruszaj się!|Nie ruszaj się!
{15288}{15360}Czysto!
{15393}{15463}Secret Service!|Mam paniš prezydent!
{15477}{15566}Aaron Pierce, Secret Service.|Proszę wstać.
{15923}{15980}Pani prezydent, tędy!
{15996}{16044}Mamy paniš prezydent.|Pani prezydent bezpieczna!
{16044}{16111}Powtarzam, mamy paniš prezydent.
{16322}{16400}Renee! Musimy wyprowadzić paniš prezydent!|Tędy, proszę.
{16400}{16480}W porzšdku, kochanie.|Wszystko w porzšdku.
{17332}{17380}Pani prezydent,
{17389}{17423}wcišż przeszukujemy zachodnie skrzydło,
{17423}{17488}ale uważamy, że wszyscy|terroryci zostali zabici.
{17489}{17551}Dopóki ni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin