The.Sopranos.S06E09.txt

(30 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{200} The Sopranos||Season 06 Episode 09|"THE RIDE"
{210}{310}Tłumaczenie ze słuchu: Ghrom        GhromPL[]gmail.com
{320}{370}XVID  624x352 23.976fps 351 MB
{380}{420}SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)
{2654}{2749}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2750}{2776}Co ty tam do cholery robiłaś?
{2780}{2825}Nie chcę stracić zwiastunów.
{2911}{2930}Co?
{2934}{2998}Powiedz mi, że kolczyk znowu wpadł ci do umywalki.
{3077}{3111}Jestem w ciąży.
{3132}{3210}Wiem, że to moja wina, wiem że nie powinnam|pozwolić ci zdejmować prezerwatywy,
{3211}{3291}myślałam że będzie dobrze,|mój cykl jest regularny jak w zegarku...
{3295}{3320}Przestań.
{3389}{3451}- Zadzwonię jutro do kliniki...|- Przestań mówić!.
{3844}{3872}Pobierzmy się.
{3909}{3933}Co?
{3984}{4038}Pojedziemy do Atlantic City i dostaniemy ślub w jeden dzień.
{4076}{4108}Mówisz poważnie?
{4242}{4294}Christopher... kocham cię.
{4461}{4497}Moje dziecko.
{4528}{4605}Moja ex nie chciała mieć dzieci, a ja chciałem tak bardzo...
{4637}{4676}Ta która cię zostawiła?
{4761}{4857}Ta suka pewno urodziła już dziecko jakiemuś pieprzonemu włóczędze.
{5254}{5285}Elzear.
{5289}{5332}Patron Neapolu.
{5351}{5391}Przydałoby mu się trochę lakieru.
{5422}{5451}Naprawa tej aureoli też.
{5556}{5602}Pan Gualtieri, jestem Ojciec Jose.
{5606}{5671}Ja jestem panem Gualtieri, gdzie jest ojciec Felix?
{5675}{5734}Niestety jest chory, będzie miał operację wszczepienia bypassów.
{5738}{5772}Zastępuję go.
{5776}{5832}Znacie pana Russamano ze stowarzyszenia dzielnicy?
{5836}{5852}Jasne.
{5856}{5893}Paulie, Chuck, jak się czujesz?
{5905}{5957}To dopiero był ulicznik.
{6070}{6124}Więc, festyn Świętego Elzeara.
{6128}{6208}Ojciec Felix chciałby, abym wysłuchał waszych pomysłów na ten rok.
{6212}{6251}Nie ma za dużo do omawiania.
{6256}{6317}Wszystkim zajmie się nasza organizacja dobroczynna.
{6325}{6372}Zamkniemy ulice na pięć dni,
{6379}{6439}zapewnimy jedzenie, zespoły, atrakcje, et cetera.
{6448}{6519}Dzień drugi, zaczyna się procesja,|tłum idzie tam i z powrotem,
{6523}{6576}Odmawiasz kilka modlitw, i tyle.
{6583}{6637}Wszystko zakończone, dostajesz swoją część.
{6645}{6731}Właśnie w związku tym... mówiłem już to panu Russamano,
{6735}{6828}szczerze mówiąc, 10 000 dolarów wydaje mi się kwotą zdecydowanie za małą.
{6832}{6877}Jest ile ma być.
{6879}{6947}Słuchajcie, jestem tu nowy i nie chcę wywoływać żadnego zamieszania,
{6951}{7013}mam świadomość, że są pewne tradycje w tej dzielnicy.
{7017}{7102}Tyle że przy dzisiejszych kosztach kwota powinna wzrosnąć.
{7107}{7137}O ile wzrosnąć?
{7145}{7206}Myślimy, że 50 000 będzie bardziej sprawiedliwym datkiem.
{7210}{7299}- 50?!|- Tylko w tym roku uruchomiliśmy wydawanie zupy bezdomnym,
{7300}{7347}program czytania dla dwujęzycznych dzieci.
{7348}{7406}Dostajemy mniejszą niż kiedykolwiek pomoc od władz federalnych.
{7407}{7446}Myślisz, że ten festyn sam się sfinansuje?
{7450}{7499}Bezpieczeństwo, elektryczność, sanitariaty.
{7515}{7555}Nie mówiąc o kosztach paliwa.
{7569}{7686}Dla nas wygląda to tak, że płacicie miastu 18 dolarów za pozwolenie zablokowania ulic,
{7698}{7763}i obciążacie sprzedawców tysiącami dolarów opłat,
{7769}{7823}za dzierżawę powierzchni, która nawet nie jest wasza.
{7827}{7969}Tak? A mi wygląda na to, że kościół planuje mieć pełne skarbonki na te wszystkie procesy o pedofilię.
{7986}{8073}Umowa z parafią była wynegocjowana jeszcze gdy Johnny Soprano zajmował się festynem.
{8080}{8133}To były inne czasy, panie Gaultieri.
{8137}{8174}Ale pewne rzeczy się nie zmieniają.
{8178}{8259}Za kilka dni Joe Vella i straż honorowa przybędą konwojem,
{8263}{8314}przeniosą posąg z jego niszy,
{8318}{8370}wezmą kapelusz i inne rzeczy.
{8382}{8423}Mówisz, że niektóre rzeczy się nie zmieniają.
{8427}{8519}Ten festyn zaczął sie ponad 100 lat temu w duchu hojności.
{8524}{8576}Włoscy imigranci, ubodzy robotnicy,
{8580}{8643}dawali te drobne pieniądze które mieli|by uhonorować Świętego Elzeara.
{8647}{8710}To jest patron miasta z którego pochodził mój dziadek.
{8715}{8740}Ariano di Puglia.
{8747}{8841}Wiele par oddawało swoje ślubne obrączki, by przetopić je na ten kapelusz.
{8845}{8871}Ta?
{8887}{8954}Święte Stowarzyszenie Świętego Elzeara,
{8958}{9047}którego ty jesteś obecnym sekretarzem,
{9062}{9167}przez ostatnie 100 lat opiekowało się tym kapeluszem.
{9236}{9255}Szczerze...
{9277}{9339}Nie czułbym się spokojny powierzając wam to w bieżącym roku.
{9343}{9402}Zajmujemy się tym co roku, to część tradycji.
{9406}{9441}Rozumiem, ale jest mi przykro.
{9448}{9556}Biorąć pod uwagę tok tej rozmowy wyczuwam, że przestępczy element tej dzielnicy
{9560}{9629}mógłby zagrozić temu nieocenionemu fragmentowi miejscowej historii.
{9651}{9734}Ale za 50 kawałków... nie miałbyś takich odczuć.
{9748}{9855}To pokazałoby mi, że bierzesz ten festyn równie poważnie jak ludzie którzy go rozpoczęli.
{9919}{9990}Zgoda, Ojcze... miłe spotkanie.
{10310}{10343}Pieprzyć kapelusz.
{10438}{10474}Gówno prawda,
{10479}{10529}dostałem fax od Eddiego Lind, z okręgu Allegheny,
{10533}{10605}oni chcą znowu podnieść stawki za stałe odpady.
{10646}{10687}Oto człowiek którego chciałem zobaczyć.
{10691}{10756}Mam sprawy w Pensylwanii i będe potrzebował wsparcia.
{10785}{10826}Ja jestem zajęty przy festynie.
{10831}{10884}Wiceprezydent pobierania opłat za calzones.
{10919}{10959}Gdzie ty w ogóle do cholery byłeś?
{11037}{11072}To jest to o czym myślę?
{11076}{11147}Teraz macie przed sobą żonatego mężczyznę.
{11201}{11227}Kelli?
{11274}{11323}Co do cholery się stało?
{11331}{11378}Wizyta bociana się zbliża.
{11426}{11458}Nie słyszałeś o oblewaniu?
{11494}{11544}Słonko, podaj tu szampana.
{11545}{11604}- Wiesz już co będziesz miał?|- Chłopca, mam nadzieję.
{11615}{11737}Powiem ci T. że przykład który mi dałeś,|plus mądrość którą wyniosłem z AA,
{11746}{11771}jest inspiracją.
{11776}{11848}Ciegiełki z których budujesz życie, dom, rodzina...
{11857}{11903}Wszystko na temat, dzieciaku.
{11948}{11973}Dla mnie tylko woda.
{11977}{12018}Mój syn będzie moją siłą.
{12167}{12196}Zrobiłem?
{12221}{12257}Jesteś nowy w biurze?
{12278}{12306}Porozmawiaj z doktorem Cipolla.
{12310}{12359}Nie płacę za opuszczone spotkania.
{12391}{12484}- Za maleństwo!
{12550}{12606}Pamietaj, żeby zadzwonić do Frieddiego z DiSorbo's,
{12607}{12697}jeśli chce sponsorować konkurs cannoli, chcę dostać kopertę jutro rano.
{12786}{12870}Tak czy inaczej, mój człowiek na punkcie ważenia jest gotowy.
{12875}{12958}- Wiesz jak zawrócić?|- Mam mapę.|- W porządku, do zobaczenia.
{13148}{13183}Pittsburgh.
{13196}{13257}Co do cholery, myślałem że jedziemy na wschód.
{13312}{13390}Jesteśmy siedem mil od końca drogi 62?
{13457}{13493}Muszę się odlać.
{14206}{14242}Widziałeś to?
{14277}{14309}Wyglądają na Żmije.
{14435}{14503}Drewniane skrzynki... wygląda na wino.
{15290}{15366}- Co do cholery?|- Kim kurwa jesteście?|- Oto kim jestem, popaprańcy.
{15370}{15462}- Spokojnie.|- Na ziemię albo odstrzele wam pieprzone łby.
{15481}{15511}Jesteście glinami?
{15515}{15567}- Jak twoja blizna, poruczniku?|- 10-4.
{15581}{15628}Jesteśmy ze Żmij, gnojki.
{15650}{15724}Naprawdę? Tak się nazywa twoja drużyna harcerek?
{15728}{15795}Zamknij się! Pieprzony dureń...
{15815}{15841}Zwijamy się.
{16174}{16222}Trafiłem go! Kurwa, trafiłem go!
{16241}{16279}Pierdolcie się!
{16555}{16624}To było zajebiste. Po prostu stara szkoła.
{16645}{16691}Okazja zapukała.
{16695}{16756}Zapukała? Wywaliła dzwi z kopniaka!
{16840}{16848}Kurwa!
{16852}{16880}W porządku, T?
{16900}{16963}Pieprzona kostka, chyba skręciłem.
{17089}{17116}Czujesz to?
{17127}{17160}Pieprzona jesień.
{17169}{17278}To jak kiedy jesteś dzieckiem i w półmroku zaczynasz czuć zapach z kominków innych ludzi.
{17292}{17330}Pachnie jak w Halloween.
{17660}{17735}Chateau Pichon-Longueville, rocznik 1986.
{17741}{17836}86? U, maleńka, pokaż mi ile jesteś warta.
{17885}{17949}Ile bierzecie za otworzenie korka?
{18015}{18078}A twarz tego głupka kiedy zobaczył broń?
{18131}{18177}Grizzly Adams, matkojebca?
{18228}{18261}Tylko spokojnie!.
{18295}{18335}Jesteśmy ze Żmij!.
{18664}{18695}I jak wino, dobre?
{18720}{18784}Naprawdę dobre, muszę to przyznać.
{18876}{18908}Powiem ci...
{18918}{18962}kiedy naciskałem spust...
{18988}{19029}prawie doszedłem.
{19298}{19352}Brakuje mi tego czasem, tak będąć szczerym.
{19394}{19418}Wina.
{19475}{19538}Powinieneś wznieść toast za swoje małżeństwo...
{19542}{19567}Nie możesz?
{19629}{19679}Kwestia dyscypliny, to wszystko.
{19708}{19746}Nałożyłem sobie ograniczenia.
{19951}{20014}Z drugiej strony, uważam że wino jest jedzeniem.
{20018}{20038}Ach tak?..
{20332}{20378}Będę musiał spać na plecach.
{20453}{20492}- Co robisz?|- Smakuje mi.
{20515}{20578}Szwajcarski scyzoryk jest tam... w schowku.
{20721}{20785}Co myślisz o tym bałaganie który robimy?
{20796}{20830}Który już zrobiliśmy.
{20942}{20993}Cholerni "Dwaj Muszkieterowie".
{21183}{21219}Jest między nami więź.
{21285}{21318}Bardzo wyjątkowa.
{21473}{21544}Uratowałeś mi życie... pod wieloma względami.
{21560}{21611}Też byłeś ze mną.
{21651}{21684}Nie myśl, że o tym nie wiem.
{21736}{21765}Były czasy...
{21772}{21857}kiedy źle się układało między nami... nie rozumiałem...
{21944}{21979}Byłeś młody...
{22028}{22054}i głupi.
{22106}{22149}Zawsze mnie wspierałeś.
{22244}{22297}Jak w tym dniu, kiedy przyszedłem do domu.
{22461}{22494}Muszę z tobą porozmawiać.
{22911}{22941}Coś nie tak?
{22984}{23015}Co się stało?
{23036}{23101}Wiesz, że zawsze byłem lojalny, T.
{23153}{23194}Co próbujesz mi powiedzieć, Christopher?
{23311}{23345}Nawet nie mogę tego powiedzieć...
{23449}{23490}Kurwa...
{23511}{23540}Adriana.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin