The.Sopranos.S06E18.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2411}{2506}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2507}{2547}Przestań zrzucać.|Przestań zrzucać.
{2551}{2607} O co chodzi?| Opuć skrzynię.
{2611}{2674}Nie możesz tu już wyrzucać.|Musisz pogadać z szefem.
{2678}{2708}Zawsze tutaj wyrzucamy.
{2712}{2765}Caballero, ładuj gówno|z powrotem do ciężarówki.
{2769}{2834}Co?|To mnóstwo roboty!
{2839}{2882}Wyluzuj, szefie.|My się tym zajmiemy.
{2886}{2930}Posprzštaj to!
{3006}{3059}Gdzie mam to teraz wyrzucać?
{3064}{3098}Co kurwa robisz?
{3102}{3148}Mundo zabronił mi ić na przerwę.
{3165}{3241}Wiesz, czym oddychasz|i co zjadasz z tym jedzeniem?
{3285}{3309}Azbest.
{3364}{3388}A co to?
{3419}{3511}Włanie się dowiedziałem,|że to, co tam wyrzucasz, to azbest.
{3543}{3585}A mylałe, że co?
{3589}{3626}Nigdy nie pytałem.
{3630}{3685}Tampony... skšd mam kurwa wiedzieć?
{3689}{3722}No to teraz już wiesz.
{3726}{3850}Ile ty i twój kumpel Stefano bralicie|za usuwanie tego azbestu?
{3854}{3962}Kasujšc od lokalnych władz,|jakby spełniał wszystkie normy EPA.
{3966}{4021}Robisz ten sam numer Phil,|więc przestań pieprzyć.
{4025}{4071}Jaki chcesz mieć w tym udział?
{4075}{4127} 25%.| Nie bšd dupkiem.
{4131}{4195}Wiesz, że jest cisły monitoring|na każdym pieprzonym wysypisku.
{4199}{4249}Może jeli kto byłby ze mnš|szczery od poczštku...
{4253}{4355}Nikt nic nie ukrywał. Miałem układ|z tym gociem, jak mu tam,
{4360}{4406}odkšd byłem w Barone Sanitation.
{4410}{4472}Ale już tam nie jeste.|Ja jestem.
{4476}{4535}A ty korzystasz ze swojej|hojnej odprawy.
{4539}{4603}25%... Nie ma mowy.
{4607}{4696}Masz ogród, basen.|Tam to wrzuć.
{4701}{4749}Tylko to mogę|zasugerować w zamian.
{4914}{4959}Trzyma nas za jaja,|mówię ci.
{4963}{5027}Chyba że kole na tym zapyziałym|wysypisku zacznie się stawiać.
{5031}{5106}Ten dupek sra w gacie,|że dorwie go EPA.
{5121}{5159}Szczerze, Ton'
{5163}{5207}Mylę, że powinnimy|przystać na cenę Phila.
{5211}{5298}Dlaczego? To by stworzyło|niebezpieczny precedens.
{5302}{5343}Nadstawiać mu tyłek...
{5347}{5398}Jak tylko został szefem|tamtej rodziny?
{5406}{5476}Tak, cóż, to jest|mankament sprawy.
{5508}{5579}Mimo to moim zdaniem|trzeba mu dać.
{5583}{5623}Życie jest za krótkie.
{5649}{5716}Jest też za krótkie, żeby|żyć jak pieprzony sługus.
{5720}{5761}Też prawda.
{5825}{5858}Co robisz?
{5862}{5926}Ile razy jeszcze zmienisz stację?
{5991}{6041}Ten soundtrack z Infiltracji kurwa rzšdzi.
{6045}{6089} Masz go?| {y: i}Tak, dobry.
{6166}{6245}A co do Phila,|muszę spytać:
{6249}{6322}Co się stało z tym|zatrzymaj się i powšchaj róże?
{6387}{6473}Masz rację,|masz rację.
{6477}{6553}Nie można walczyć w każdej|pieprzonej bitwie, nie?
{6589}{6651}Azbest...
{6941}{6973}Każdy dzień to dar.
{6985}{7046}Ilekroć spojrzę na swoje dziecko,|to włanie sobie uwiadamiam.
{7050}{7115}A to gówno z Juniorem, proszę cię...
{7269}{7349}Po prostu ludzie tacy jak Phil,
{7353}{7389}tego nie rozumiejš.
{7393}{7465}We te róże i wsad se je w dupę,|kolcami do przodu.
{7585}{7669}Ten system nie ma jaj.
{8370}{8439}A jak tam przyjęcie,|wtedy u ciebie w domu?
{8494}{8546}Zwolnij kurwa!
{9116}{9149}Może powinna zawrócić, Heidi!
{9153}{9241}Kennedy, jadę po zmroku|z tymczasowym prawem jazdy.
{9466}{9505}Ton'...
{9548}{9625}Musisz...|Mi pomóc.
{9638}{9685}Idę.
{9739}{9786}Nie przejdę testu na prochy.
{9814}{9846}Co?
{9850}{9898}Musisz mnie wycišgnšć.
{9902}{9950}Stracę prawo jazdy.
{11147}{11221}Nie przejdę testu na prochy.
{11225}{11265}Wezwij mi taksówkę.
{13325}{13365}{y: i}911.
{13369}{13407}Mielimy wypadek.
{13415}{13481}Droga Old Pumping Station...
{13485}{13547}Za zalewem.
{13990}{14070} Przepraszam.| Mój przyjaciel...
{14074}{14138}Goć, z którym przyjechałem.|Jak się czuje?
{14142}{14229}Twój przyjaciel nie żyje.|Pielęgniarze stwierdzili to w karetce.
{14233}{14290}Proszę wstrzymać oddech.
{14294}{14357}Zna pan numer do jego najbliższego krewnego?
{14399}{14457}Jego żona.
{14754}{14834} Halo.| {y: i}Halo, czy mogę prosić paniš Carmelę Soprano?
{14838}{14894} Kto mówi?| {y: i}Pielęgniarka Al Rosario,
{14898}{14977}{y: i}Szpital St. Clare's, Denville.|{y: i}Czy jest pani Soprano?
{14981}{15025}Tak, przy telefonie.
{15029}{15095}{y: i}Jest tu pani mšż.|{y: i}Chce z paniš rozmawiać.
{15158}{15241}{y: i} Carm.| Tony, czy wszystko w porzšdku?
{15245}{15278}{y: i}Siedzisz?
{15282}{15334} {y: i}Mówię poważnie.| Tak, jestem w łóżku.
{15338}{15378}{y: i}Dobrze, słuchaj.
{15382}{15433}{y: i}Kochanie, był wypadek.
{15469}{15522}{y: i}Wracalimy z miasta i...
{15554}{15638}{y: i} Christopher nie żyje.| O mój Boże!
{15642}{15690}W porzšdku.
{15694}{15740} Carm.| Co się stało?
{15744}{15834}Zjechał z drogi|i samochód przekoziołkował.
{15838}{15898} {y: i}Póniej opowiem dokładnie.| Co z tobš?
{15902}{15946}Stłukłem kolano, nie to co w liceum.
{15950}{15998}Ja jestem cały, ale...
{16034}{16073}Nie zapišł pasa.
{16077}{16114}Gdzie jeste, St. Clare's?
{16120}{16214}Słuchaj, zadzwoniš do Kelli,|jeli jeszcze tego nie zrobili...
{16242}{16330}Po prostu zadzwoń do Ala i Rity|i niech oni się tym zajmš.
{16334}{16426}Dobrze, dobrze.|Mój Boże, Tony, on nie żyje?
{16442}{16475}Tak.
{16479}{16558}Dobra.|Ubieram się.
{16709}{16746}Dziękuję.
{17351}{17426}Panie Tony, przyszedł pan Sil.
{17430}{17457}Okej.
{17461}{17542} Pani Carmela mówi, że powinien pan być w łóżku.| Niech wejdzie.
{17546}{17589}Jestemy tu, Ton'.
{17593}{17641}Przyszlimy, jak tylko usłyszelimy.
{17683}{17754} Ton', Patsy poszedł do mamy Chrissy'ego.
{17758}{17821} Tak, tam jest Carmela.| Carlo zaraz przyjdzie.
{17825}{17861}Dobra.
{17973}{18033} Jak się czujesz, Ton'?| Mam stłuczone kolano.
{18037}{18085}Mówiš, że raczej wszystko będzie w porzšdku.
{18119}{18233}Ostatnie co pamiętam,|to jak odjechalimy od Phila.
{18237}{18294}Pełno ladów polizgu,|gliniarze powiedzieli Carm.
{18298}{18369}Dzieciak miał ciężkš stopę.|Zawsze.
{18373}{18431}Kiedy prawie wpakował mnie na billboard.
{18446}{18514} Hej, Ton'.| Wejd.
{18526}{18570}Tak mi przykro, Ton'.
{18574}{18618}Cišgle nie mogę w to uwierzyć.
{18622}{18684}Dzięki.|Wiem, że wy dwaj bylicie blisko.
{18688}{18785}Zbierałem swoje opłaty,|kiedy zadzwonił Anthony Maffel.
{18790}{18805}Jezu.
{18902}{18964} To pewnie Carlo.
{19005}{19073}Pieprzony idiota nie zapišł nawet pasa.
{19097}{19168}Miał zalanš klatkę piersiowš.
{19191}{19233}Udusił się własnš krwiš.
{19237}{19303} O, Jezu.| Jezu Chryste.
{19307}{19383}To była najwyraniej|przyczyna mierci.
{19424}{19486}To nie Carlo.|Słyszałem AJ'a.
{19490}{19537}Carlo przyjdzie?
{19541}{19590}O co ci chodzi z pieprzonym przyjciem Carla?
{19594}{19673} Tylko mówię.| Zrobiš mu kompletne badanie krwi.
{19677}{19737}Żeby sprawdzić, wiecie...
{19741}{19815}czy alkohol,
{19819}{19902} prochy, albo...| Przyszło mi to do głowy.
{19906}{19961}Chyba nie wyglšdał na naćpanego?
{19965}{20007}Żartujesz?|Byłbym wciekły.
{20011}{20057}Sam bym go kurwa udusił.
{20061}{20138}Mocno nad sobš pracował, odkšd|wyrzucił z okna małego Paulie.
{20171}{20195} Nie mówmy o tym.
{20210}{20255}Wczeniej też walczył z tym gównem.
{20261}{20298}Dawał z siebie wszystko.
{20305}{20373}Cóż, tak czy inaczej, teraz nie żyje.
{20377}{20425}Nasz Chrissy.
{20458}{20497}Pojebany maniak.
{20557}{20597}Pamiętaj o jednym, T.
{20601}{20646}Jeste tutaj, jeste cały.
{20650}{20697}Mogłe zginšć, do kurwy nędzy.
{20708}{20754}Co zrobić?
{20837}{20869}Dzięki.
{20873}{20927}O! Co robisz?
{20931}{20986}Nie nie nie, muszę spróbować wstać.
{20990}{21074}Muszę dołšczyć do Carm u Chrissy'ego.
{21078}{21125}Kelli i tak dalej.
{21166}{21206}Dam ci co jeć.
{21210}{21266} Daj mi szkockiej.| Mówisz serio?
{21270}{21339}Tak, i sama też sobie nalej.
{21429}{21506}Byli blisko, kuzyni.
{21626}{21669}Wszystko dobrze?
{21701}{21765}Wiem, że miałem różnice zdań z tym dzieciakiem,
{21769}{21848}ale chyba le go traktowałem.
{21852}{21909}Jeli ty byłe jego ojcem,|to ja przyszywanym wujem.
{21913}{21991}A tylko kurwa cišgle się wciekałem,
{21995}{22083}walczyłem o pieprzonš jebanš forsę.
{22087}{22154}Podpuszczałem go,|kiedy próbował się nie napić,
{22158}{22207}czy trochę wcišgnšć.
{22226}{22273}Jest po wszystkim, Paulie.
{22414}{22458}Czy kto co słyszał ze szpitala?
{22462}{22518}Czekałam aż Kelli wstanie.
{22554}{22618}Znaleli kokainę|w jego krwi.
{22622}{22695} Madonn'.| Przyczynš mierci był krwiak opłucnej.
{22699}{22778}Tak, poduszka może połamać żebra,|jeli nic innego nie zamortyzuje.
{22782}{22838}Powiedzieli, że mógł z tego wyjć,
{22842}{22869}ale nie wyszedł.
{22873}{22921}Nie mógł zapišć|cholernego pasa?
{22925}{22979} Nie dziwne. Był ćpunem.| Al, przestań.
{22983}{23055}Brednie. Zrobił naszš|wnuczkę sierotš.
{23113}{23157}Moje jedyne dziecko!
{23161}{23218}Picie nie pomoże, kochanie.
{23222}{23269}(Jezu Chryste)
{23341}{23402}Spójrz na to.|Syracuse przegrywajš.
{23527}{23566}Nie wiem co powiedzieć
{23570}{23629} Co?| Włanie dzwonił mały Paulie.
{23652}{23706}Zmarła Nucci Gualtieri.
{23742}{23802}Zawał. W autobusie, wracajšc do domu.
{23806}{23866}Była obejrzeć Jersey Boys.
{23931}{23995}To jest trudne.
{24005}{24065}Boli,
{24069}{24107}jakbym nie był przyzwyczajony.
{24111}{24190}Mówilimy, że był w pewnym sensie jak syn.
{24194}{24246}Zobaczyć, jak umiera w ten sposób...
{24270}{24310}Praktycznie w moich ramionach.
{24326}{24397}Był na poczštku życia.
{24406}{24469}Tak.
{24662}{24703}Wiesz co?
{24737}{24802} To sš brednie| Co?
{24806}{24869}Nie mogłem tego nikomu powiedzieć, ale...
{24911}{24961}Czuję pieprzonš ulgę.
{24965}{25007}Naprawdę?
{25011}{25057}Był wielkim ciężarem|dla moich emocji,
{25...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin