Friends.S01E23.720p.HDTV.x264-TvR.txt

(17 KB) Pobierz
{144}{224}Jeszcze jej nie ma. Nie ma jej.|Ma moje dziecko i jeszcze jej nie ma.
{226}{290}Jestem pewna, że wszystko gra.|Odeszły jej już wody?
{292}{325}Nie wiem, ale kiedy z niš rozmawiałem...
{327}{401}...powiedziała, że pozbyła|się już czopu luzowego.
{465}{517}Musimy o tym wiedzieć?
{534}{584}Joey, co ty zrobisz|jak będziesz miał dziecko?
{587}{664}Będę w poczekalni rozdawał cygara.
{667}{803}Tak. Joey stwierdził, że będzie miał|dziecko jak na filmach z lat 50.
{814}{900}Nie mogę w to uwierzyć! To|znaczy, mogła urodzić już w taksówce!
{903}{984}Ross, wyluzuj. Prawdopodobnie biorš|$2 za pierwszy skurcz...
{986}{1080}...a póniej 50 centów|za każdy kolejny.
{1100}{1170}No co, jak Chandler|tak robi to jest w porzšdku?
{1186}{1240}Musisz wyczuć moment.
{1266}{1341}- Czeć. Przegapiłam to, przegapiłam?|- Nie, jeszcze jej tu nawet nie ma.
{1344}{1371}Po co ci gitara?
{1374}{1483}Pomylałam, że może to trochę potrwać.|Wiesz, może się zrobić muzykalnie.
{1486}{1521}Hej, gdzie ty do cholery była?
{1524}{1571}- Zatrzymałymy się w sklepie z podarkami.|- Podarkami....
{1574}{1621}Patrzyłam na pluszowe zwierzštka,|a Susan chciała Chunky (batonik).
{1624}{1725}Susan chciała Chunky. Będziemy miali dziecko,| Jasne? Dziecko! Nie zatrzymuje się po Chunky!
{1727}{1805}Miałem kiedy takš|nalepkę na zderzaku.
{1814}{1849}Widzisz o co chodzi?
{1872}{1957}Przyjaciele
{2130}{2222}Występujš:
{2940}{2980}"Ten z narodzinami"
{2980}{3022}"Zatrzymać się po Chunky".
{3037}{3067}Odpuć już, Ross.
{3074}{3111}Mam jeden dodatkowy. Chcesz?
{3142}{3174}Nie.
{3214}{3268}Hej, jak się ma moja ulubiona drużyna rodziców?
{3270}{3304}Dr Franzblau. Witam.
{3316}{3402}Więc, rozumiem, że mylicie|o urodzeniu dziecka.
{3404}{3509}Cóż, widzę, że to już|dziewišty miesišc. Dobry poczštek.
{3512}{3545}Jak skurcze?
{3548}{3658}Uwielbiam je. Każdy jeden jest jak|mała impreza w mojej macicy.
{3658}{3716}Sš co 4 minuty, po 55 sekund.
{3718}{3759}59 sekund. Kwarcowy.
{3787}{3825}Szwajcarski kwarc.
{3855}{3903}Mogę co pić?
{3923}{3983}Kruszony lód, tylko kruszony lód.|Jest w pokoju pielęgniarek.
{3983}{4006}- Przyniosę!|- Nie, ja przyniosę!
{4006}{4096}- Zaraz wracam!|- Zaraz przyniosę, zaraz przyniosę!
{4098}{4184}Czeć. Pomylałam, że możesz|chcieć trochę kruszonego lodu.
{4190}{4204}Dzięki.
{4226}{4356}A jeli potrzebujesz czego jeszcze, to...|nie mogę uwierzyć, że się nie poznalimy.
{4362}{4472}Jestem Rachel Green. Jestem|współlokatorkš siostry byłego męża Carol.
{4498}{4555}Miło cię poznać.|Jestem Dr Franzblau.
{4558}{4691}Jestem położnikiem byłej żony|brata twojej współlokatorki.
{4693}{4729}To zabawne!
{4883}{4911}Chcę mieć dziecko.
{4943}{5032}Nie dzisiaj, kochanie.|Muszę jutro wczenie wstać.
{5034}{5084}Wstawaj. No już,|wypijmy trochę kawy.
{5086}{5162}Dobra, przecież nigdy|tego nie robimy.
{5186}{5295}Rzucaj, rzucaj, rzucaj!|Albo upadnij. Też dobrze.
{5298}{5353}- Fan Knicks'ów?|- O tak.
{5356}{5399}Ale oni sš do bani.
{5402}{5446}Hej, posłuchaj, paniusiu...
{5474}{5561}Popatrz. Popatrz na Ewing'a.|Niezły rzut. Wiesz co?
{5561}{5621}Nie trafiłby do wody stojšc w łodzi.
{5623}{5681}- Tak? A kogo ty lubisz?|- Celtics.
{5683}{5803}Celtics? Nie trafiliby do łodzi, gdyby...|Chwila...
{5833}{5855}Sš do bani, dobra?
{5895}{5960}Zamknij się!|Mieli dużo zmian...
{5962}{6090}Zawołam ojca! Hej, potrzebujemy,|potrzebujemy tutaj ojca! Potrzebujemy ojca!
{6092}{6116}Nie ma ojca.
{6183}{6217}Przykro mi.
{6227}{6295}W porzšdku. Wszystko gra. Wszy...
{6315}{6473}Dobra. W porzšdku. Tędy.|Wszystkie inne kobiety w cišży szły tam.
{6598}{6679}Sš drobne i pyzate,| i bardzo miłe w dotyku.
{6682}{6756}Ale wkrótce dorosnš|I obrażš się.
{6841}{6919}Teraz na ciebie krzyczš|I nie wiesz czemu.
{6947}{6999}I płaczesz i płaczesz,|i płaczesz.
{7036}{7091}I płaczesz i płaczesz,|i płaczesz.
{7125}{7187}- Dzięki, Ross.|- Tak. Płacę, żeby przestała.
{7187}{7203}Dobra.
{7248}{7351}Patrzcie, bliniaki. Czeć,|chłopaki. Słodziutkie, słodziutkie.
{7359}{7469}To niesprawiedliwe! Nawet nie mam jednego!|Dlaczego oni majš dwójkę?
{7472}{7533}Będziesz miała dziecko.
{7536}{7566}Kiedy?
{7569}{7655}Powiem ci co. Jeli nie|będziemy po lubie przed 40...
{7655}{7705}...co ty na to, abymy|mieli razem jednego?
{7708}{7769}Dlaczego miałabym nie|być zamężna przed 40?
{7772}{7831}O nie. Nie, nie.|Chodziło mi hipotetycznie.
{7834}{7907}Dobra, "hipotetycznie", dlaczego nie|miałabym być zamężna przed 40?
{7910}{7946}Nie. Nie, nie.
{7946}{8042}No co? Serio, cz jest co we mnie|takiego strasznego?
{8076}{8106}Więc?
{8112}{8184}Dobry Boże! Ten spadochron to plecak!
{8263}{8289}Hej.
{8289}{8345}Hej. Popatrz jaka wystrojona.
{8355}{8401}Pojechała do domu się przebrać?
{8407}{8494}Tak, cóż, to ważny dzień.|Chciałam ładnie wyglšdać.
{8497}{8567}Widzielicie Dr Franzblau'a gdzie...?
{8585}{8616}Nie, nie widziałam go.
{8619}{8691}To gdzie jest?|Powinien tu być.
{8740}{8789}Co, jeli dziecko go potrzebuje?
{8792}{8899}Rachel, co jest z tobš i lekarzami?|Czy twój ojciec jest lekarzem?
{8902}{8918}Tak. Czemu?
{8974}{8992}Bez powodu.
{9070}{9126}Mamo, już o tym rozmawiałymy.
{9130}{9170}Nie, nie zadzwonię po niego.
{9187}{9266}Nie obchodzi mnie,|że to jego dziecko. To palant!
{9269}{9329}Nie, nie jestem sama.|Joey jest ze mnš.
{9379}{9455}Co to ma znaczyć, "Jaki Joey"?|/Jaki Joey?
{9459}{9509}- Tribbiani.|- Joey Tribbiani.
{9555}{9595}Tak, czekaj, chwileczkę.
{9644}{9682}Chce z tobš rozmawiać.
{9732}{9762}Bierz słuchawkę!
{9772}{9864}Czeć. Tak, to ja.
{9874}{9913}Nie, nie, nie.|Jestemy tylko przyjaciółmi.
{9939}{9967}Tak, kawaler.
{9985}{10013}Dwadziecia pięć.
{10031}{10061}Aktor.
{10061}{10091}Halo?
{10206}{10267}Nie najlepiej się z|niš gada przez telefon.
{10270}{10389}Tak. Więc, więc o co|chodzi z ojcem dziecka?
{10389}{10459}To znaczy, gdyby kto rodził moje dziecko,|chciałbym o tym wiedzieć, wiesz?
{10462}{10595}Hej, fanie Knicks'ów, czy interesuje|twoje spojrzenie na temat ojcostwa? Nie.
{10617}{10673}Dobra, słuchaj...
{10683}{10713}...może powinienem już sobie pójć.|- Może powiniene.
{10735}{10771}Powodzenia...
{10787}{10829}...i trzymaj się.
{10991}{11077}Wiesz jaki jest problem Celtics?|Pozwalajš graczom kierować drużynš.
{11077}{11110}To nieprawda!
{11110}{11143}- Prawda!|- Nieprawda!
{11146}{11182}- Prawda!|- Nieprawda!
{11182}{11212}- Oddychaj.|- Oddychaj.
{11232}{11252}Zabijecie mnie!
{11272}{11352}Jeszcze 15 sekund.|14, 13, 12...
{11352}{11374}Licz szybciej!
{11378}{11443}Będzie dobrze. Pamiętaj, robimy to dla|Jordiego. Skupiaj się na Jordim.
{11446}{11489}Kim do cholery jest Jordie?
{11507}{11523}Twój syn.
{11529}{11626}Nie, nie, nie. Nie mam syna o imieniu|Jordie. Zgodzilimy się na imię Jamie.
{11629}{11763}Cóż, tak miała na imię pierwsza dziewczyna|Susan, więc wrócilimy do Jordie.
{11771}{11852}Jak to, wrócilimy do Jordie?|Nigdy nie ustalalimy imię Jordie.
{11855}{11962}Przechodzilimy tylko|przez Jesse/Cody/Dillon.
{12000}{12057}Skurcz nogi! Skurcz|nogi! Skurcz nogi!
{12060}{12101}- Ja to zrobię!|- Ja to zrobię!
{12104}{12159}Hej, ty z niš pisz!|Ja biorę skurcz!
{12179}{12202}Nie!
{12202}{12278}Dobra! Koniec!|Oboje macie wyjć!
{12278}{12300}- Co? Ona zaczęła!|- On zaczšł!
{12300}{12400}Nie obchodzi mnie to!|Próbuje wyjšć z siebie osobę...
{12403}{12455}...a wy mi nie ułatwiacie!|Wynocha!
{12546}{12599}- Wielkie dzięki.|- Widzisz co narobiłe?
{12602}{12650}- Posłuchaj...|- Wynocha!
{12700}{12788}Oddychaj. Oddychaj. Oddychaj.
{12808}{12840}O nie.
{12915}{12965}Co to jest?|Co tam wybuchło!
{12995}{13054}To tylko wody odeszły.|Uspokój się, dobra?
{13057}{13127}Wody odeszły? Co masz na myli?|Co to znaczy, wody odeszły?
{13131}{13204}Oddychaj. Oddychaj. Oddychaj.
{13263}{13343}- Litoci. To wszystko twoja wina.|- Jak? Jak to moja wina?
{13346}{13433}Carol nigdy nie wyrzuciła mnie|za drzwi, zanim ty się zjawiła.
{13436}{13521}Tak? Dużo rzeczy Carol nie|zrobiła zanim się pojawiłam.
{13524}{13572}- Próbujesz być sprytna?|- Wiesz jaki jest twój problem?
{13572}{13637}Jeste tak bardzo zagrożony przez|mnie, że wszystko co powiem...
{13660}{13724}Dobra. Koniec! Włacie tu! Już, już.
{13738}{13807}Mój Boże, ludzie.|Nie mogę uwierzyć!
{13819}{13946}W tym budynku dzieci przychodzš na wiat,|a wasze negatywne dwięki kłótni...
{13946}{13986}...nie powinny być pierwszš|rzeczš jakš usłyszš.
{13989}{14046}Więc przestańcie krzyczeć!|Po prostu przestańcie!
{14049}{14069}Włanie Susan.
{14125}{14236}Nie każ mi się powtarzać!|Nie lubię używać takiego głosu!
{14328}{14388}Dobra. Kto chce usłyszeć|co ironicznego?
{14519}{14606}- Ratunku! Ratunku!|- Mam dziecko w drodze.
{14667}{14707}Dobra, odsuńcie się.
{14891}{14931}Przyszli... Już?
{14933}{15058}Nie, kochanie. Nie przyszli, ale martw się,|znajdziemy ich, a do tego czasu...
{15061}{15102}...wszyscy będziemy przy tobie. Dobrze?|- Dobrze.
{15105}{15189}Dobra, mówiłe o Paryżu.|Brzmi wspaniale.
{15192}{15305}Tak było. Zaraz koło hotelu była|taka wspaniała cukiernia...
{15319}{15354}Bardzo dobrze, moja droga.
{15406}{15506}Dalej, Lydia, potrafisz! Przyj!|Wypchnij go, wypchnij go.
{15506}{15586}Mocniej, mocniej! Wypchnij go,|wypchnij go! Wyrzuć!
{15601}{15720}Niech ta piłka się wysunie!|Hej, hej! Ho, ho. Niech...
{15750}{15792}Chciałem tylko...
{15804}{15849}Dobra, w porzšdku.|Przyj, przyj, przyj!
{15907}{15996}Co chcesz zrobić, wyssać drzwi?
{16034}{16120}- Pomocy! Pomocy!|- Pomocy!
{16120}{16287}Znaleli ich ciała następnego dnia.|Znaleli ich ciała następnego...
{16403}{16423}Pomocy!
{16431}{16515}Mamo, wszystko gra. Naprawdę.Tak, Ross jest wspaniały.
{16518}{16600}Jest... Jest gdzie indziej.
{16604}{16703}Nie, przepadł. Nie, nie, nie|musisz przylatywać. Naprawdę.
{16726}{16806}Co masz na myli,|"To może być jed...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin