{874}{925}Oh! {1130}{1194}Oh! Wspaniale! {2040}{2105}Oh! {2183}{2220}Hi! {2684}{2770}- Kochanie?|- Kochanie. {2773}{2837}Jestem w ci�zy. {3452}{3516}# You know it, I know you know it {3517}{3571}# Cos I show it {3574}{3654}# lmpossible deal to conceal when you feel {3657}{3721}# The thrill of it all {3753}{3871}# Oh, brother, I got a feeling like no other {3874}{3961}# The moment we met|I could bet I would get {3964}{4018}# The thrill of it all {4060}{4116}# Love can be frightening {4119}{4205}# A bolt from the blue {4208}{4269}# That tender lightning {4272}{4361}# Starts your happy heart a-thundering|I love you {4364}{4425}# We know it, I know we know it {4428}{4479}# We both show it {4482}{4560}# We're walkin' on air|Look-a here, look-a there {4563}{4630}# The thrill of it all {4633}{4682}# The luckiest pair I declare {4685}{4781}# When we share the thrill of it all {5039}{5108}# Love can be frightening {5111}{5195}# A bolt from the blue {5198}{5255}# That tender lightning {5258}{5342}# Starts your happy heart a-thundering|I love you {5345}{5413}# We know it, I know we know it {5416}{5465}# We both show it {5468}{5548}# We're walkin' on air|Look-a here, look-a there {5551}{5622}# The thrill of it all {5625}{5673}# The luckiest pair I declare {5676}{5775}# When we share the thrill of it all {5778}{5862}# The thrill of it all # {6066}{6141}'Dr Schultz,|jest pan proszony w sektorze drugim, nag�y przypadek. {6144}{6206}'Dr Schultz, emergency, Surgery Two.' {6209}{6304}- Mr Caputo?|- Tak, to ja. To ja. {6307}{6378}To jest piekna siedmio pountowa dziewczynka.|Maj� si� dobrze. {6381}{6465}Co pan powie? Seven-pound dziewczynka! {6468}{6526}- I-Ile ona wazy?|- Siedem pounds. {6529}{6583}Mo�e pan teraz zobaczyc c�rk� i �one. {6586}{6683}- Nie musze miec sterile?|- Pielegniarki dadz� panu szpitalny. {6686}{6746}Dzi�kuje doktorze. Mia�em na my�li, dziekuje doktorze! {6749}{6829}- Nie ma za co.|- Dzi�ki. {6832}{6936}'Dr Gerald Boyer, telefon.|Dr Gerald Boyer, telefon. {7052}{7117}'Dr Boyer, telefon, prosze.' {7336}{7385}Dr Boyer. {7415}{7520}kto? Mr Gardiner Fra...|Oh, tak, Mr Fraleigh! {7522}{7571}Jak sie pan miewa? Co moge dla pana zrobi�? {7574}{7646}Oh, not a thing, my boy. {7649}{7729}I'm just calling on behalf|of Mrs Fraleigh and myself. {7732}{7835}I can't tell you how utterly delighted|we both are at the news. {7838}{7885}You're a positive genius. {7888}{7975}I'm afraid you're giving me|more credit than I deserve. {7978}{8060}Oh, nonsense.|We're eternally grateful to you, Doctor. {8063}{8120}I'm happy to have done what I could. {8122}{8187}Chwilke doktorze. {8190}{8301}Doktorze, urz�dam kolacj� rodzinn�|by uczci� to co si� wydarzy�o. {8304}{8383}It would give us great pleasure|if you and your wife could come. {8386}{8493}- To bardzo mi�e ale ja ...|- Prosze, nie odmawia�. {8496}{8554}Wiem, jak zajety musi pan by� {8557}{8664}but couldn't you look on this visit|as a house call? {8707}{8829}It would mean so much to us|if you could be there. Please? {8832}{8886}All right, very well. We'll be there. {8889}{9017}Dzi�kuje doktorze.|Nasz kierowca po pana przyjedzie. {9020}{9097}Oh, nie, to zaden problem dla nas. Nalegam. {9100}{9206}- Dowidzenia, Mrs Fraleigh.|- Dowidzenia. {9209}{9257}Let me do that for you. {9295}{9356}Oh! {9535}{9637}No dalej. Odwr�� si�.|Tilt your head back. {9640}{9740}I said back, not forward. Come on, now.|Chc� ci umy� w�osy. {9743}{9851}- Nie chce by� mi my�a w�osy!|- Kochanie, nie mam dzi� czasu na gierki. {9854}{9915}I have a roast in the oven|and Mommy's very busy. {9918}{9996}- NIe chce by� mi my�a w�osy.|- Maggie, dlaczego? {9999}{10088}- Bo ten szampon smierdzi!|- Oh, panie. {10091}{10144}Pachnie tak jak zawsze. {10147}{10207}Smells like the cracks in the school yard. {10210}{10281}NIe mo�emy urzyc tego nowego myd�a? {10284}{10391}If I didn't have a roast in the oven,|you'd get the pine tar and like it. {10463}{10527}- Mamo, telefon dzwoni.|- Wiem. {10529}{10588}Odbierz kochanie i dowiedz si� kto to. {10621}{10663}Halo? Kto to? {10666}{10748}Tu tata.|Halo, Andy jak tam m�j du�y ... {10776}{10846}- To tata.|- Oh, co powiedzia�? {10849}{10906}"Halo, Andy." {10909}{11045}Odpowiedz i powiedz tacie,|�e mama myje glowe. {11092}{11197}- Mama myje Maggie g�ow�.|- Spytaj taty co chce. {11200}{11250}Nie roz��czaj si�... {11253}{11308}Oh, nie, Andy. {11311}{11359}Powiedzia�em tacie. {11362}{11427}Znowu sie z nim roz��czy�e�? {11430}{11516}Oh, Andrew. Tym razem|spytaj taty czego chce {11519}{11607}i nie roz��czaj si� dop�ki tata nie powie ci. {11646}{11754}Andy, zanim odlo�ysz znowu s�uchawk�,|powiedz mamie, �e chc� z ni� porozmawia�. {11818}{11880}Tata chc� z tob� rozmawiac. {11883}{11951}M�wi�am ci, �e myje Maggie g�ow�. {11954}{12055}Spytaj taty czego chce.|M�g�by� to zrobi�, prosz�? {12105}{12177}Mama myje Maggie g�ow�|a co by� chcia�? {12180}{12321}Po prostu powiedz mamie zeby nie przygotowywa�a kolacji|dzi� wieczorem bo zostali�my zaproszeni. {12324}{12384}I powiedz jej, �e bed� w domu niedlugo. {12387}{12431}'Zrozumia�e� mnie Andy?? {12434}{12500}'Czy zrozumia�es tate? {12503}{12553}'Czy zrozumia�e� mnie Andy? ' {12581}{12659}Andy, czy znowu od�o�yl� s�uchawk�? {12662}{12739}Andy, jeste� tam? {12742}{12838}- Tato, czy moge juz od�o�y� s�uchawk�?|- Tak, juz sie mo�esz roz��czy�. {12895}{12987}Andrew, przyjd� tu na minute.|Co tata powiedzia�, kochanie? {12990}{13096}- Powiedzia�, �e b�dzie niedlugo w domu.|- I to wzystko co powiedzia�? {13099}{13189}Powiedzia� jeszcze,|"Andy, czy znowu si� roz��czy�e�?" {13192}{13271}Dobrze si� spida�e� kochanie.|Naprawd�. {13274}{13347}Czy 'szcz�sliwe myd�o" pachnie lepiej| od zwyk�ego myd�a? {13350}{13429}Tak mamo.|Pachnie dokladnie tak jak moja nauczycielka gry na pianinie. {13432}{13514}- Teraz pachne jak ona.|- w porzadku, to dobrze. {13517}{13594}To lepsze niz pachnienie jak szkolne boiski|ka�dego dnia. {13597}{13646}Mommy, can I have a bath and shampoo? {13649}{13775}What? You're not due|until tomorrow night. Huh! {13938}{14008}Are you sure you don't mind|my leaving now, Mrs Boyer? {14010}{14082}- I could serve and leave later.|- I won't hear of it. {14085}{14188}- These church socials rarely start on time.|- You go right on. {14191}{14273}Besides, I have an excellent helper.|Have you noticed? {14307}{14375}Be careful now, honey. Don't drop it. {14415}{14497}Well, I guess I'll be going. {14500}{14575}I shan't be late.|Thank you so much, Mrs Boyer. {14578}{14637}- All right, dear. Goodbye.|- Goodbye! {15169}{15239}- Hi.|- Perfect timing. {15242}{15321}- Between medium and medium rare.|- Beautiful. {15324}{15365}- What was it today?|- A girl. {15368}{15459}Didn't Andy give you my message|about our being invited out to dinner? {15462}{15565}Oh, no. Who invited us out to dinner? {15568}{15646}Mrs Fraleigh, one of my patients.|I told Andy to tell you. {15649}{15716}- Well, he didn't.|- That's my boy. {15719}{15766}Well, you've still got time to dress. {15769}{15863}I've just roasted a $6.34 standing rib roast. {15866}{15933}I'll eat it for breakfast. {15935}{16002}- Hey, sweetheart.|- What? {16004}{16066}Did you know I'm a great doctor? {16094}{16181}I've always suspected it.|How did you find out? {16184}{16251}I helped a lady become pregnant. {16322}{16409}- You did what?|- She's been trying for 20 years. {16412}{16513}Oh. Oh, really? Um, what did you do? {16516}{16571}I gave her a piece of advice. {16574}{16664}I told her and her husband to stop|trying to have a baby. {16705}{16787}- You mean stopping did it?|- No, relaxing did it. {16841}{16890}- We got a date?|- Mmm. {16927}{16998}- What about the children?|- Let 'em get their own dates. {17001}{17065}- But I gave Olivia the night off.|- Get a sitter. {17068}{17154}To hire a sitter at a dollar an hour|when we're paying a housekeeper, {17157}{17207}I just think it's a sin. {17210}{17291}Bev, even the best of us sin once in a while. {17294}{17355}Tonight's your night. {17572}{17680}Now, stop it. Now, come on.|Tell me about Mrs Fraleigh. {17683}{17749}Did you really tell her|to stop trying to have a baby? {17752}{17798}I told her more than that. {17801}{17901}I also told her to take a three-month|ocean cruise with her husband. {17904}{17958}That did it, huh? {17961}{18050}- That took the pressure off psychologically.|- Mmm. {18053}{18128}- How did you know it would work?|- I didn't. {18131}{18176}But I had three things working for me. {18179}{18247}They were capable,|they loved each other {18250}{18349}and there is very little to do|on a three-month ocean cruise. {18399}{18465}Oh, you are a great doctor. {18580}{18655}- The chauffeur's looking.|- Oh, he doesn't mind. {18782}{18850}Excuse me. You don't mind if we kiss|in the back seat? {18853}{18922}Not if it pleases you, sir. {19557}{19638}- Good evening.|- Hello. {19853}{19908}May I have your name, please? {19911}{19978}Dr and Mrs Gerald Boyer. {19981}{20076}Oh, yes, Mr and Mrs Wingate. {20079}{20146}Will you follow me, please? {20432}{20493}Mr and Mrs... {20546}{20605}Something. {20685}{20781}- I'm so glad you could come.|- I'm sorry we're late. {20784}{20854}- Sitter problems.|- I can't wait to have that problem. {20857}{20919}- So glad to meet you, Mrs Boyer. Doctor.|- Shh! {20922}{20980}Shh! Damn! {21582}{21657}- Thank you.|- Shh! Damn! {21660}{21719}He means me. {21722}{21788}Here it comes! Here it comes! {21791}{21865}'Before joining the third act|of Happy Playhouse, {21868}{21941}'here is a brief word|from our Happy Girl.' {21980}{22066}'Hi! I'm Spot Checker. {22069}{22145}'I've just been signed|to appear in a motion picture. {22148}{22227}'Of course, it's just a small part. {22230}{22365}'But all the glamorous movie stars|started out by playing small parts. {22513}{22629}'There are so many things|a girl must learn {22632}{22706}'before she can become|a g...
jurek.krysia1