the.simpsons.s12e02.dsrip.internal.xvid-sfm.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{575}{670}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{671}{708}Proszę, mały. Zamiataj!
{911}{980}Hej, jeli ty jeste tu...|To kto jest tam?
{1079}{1151}O, borsuk!|Wybacz, stary. Nie możesz tu zostać.
{1151}{1175}Wyła, ruszaj.
{1247}{1304}Cóż, mały, chyba masz współlokatora.
{1439}{1523}No, Lisa, musi być sposób,|żeby wywabić tego borsuka.
{1558}{1654}...brosuki utrzymujš się głównie dzięki diecie opartej na|gronostajach, susłach i wistakach.
{1678}{1715}Gronostaj, gronostaj...
{1726}{1774}Gronostaje to łasice, Bart.|Nie robiš ich w puszkach.
{1774}{1798}To co to jest?
{1846}{1877}To kukurydza, Bart.
{1918}{1966}Musisz mnie wprawiać w zakłopotanie?
{1966}{2062}Proszę bardzo. "Borsuki sš znane z tego,|że w ostatecznoci jedzš nawet dzięcioły".
{2062}{2086}Doskonale.
{2086}{2134}Hej, Todd! Mogę pożyczyć twojego dzięcioła?
{2134}{2220}Chyba tak. Ale musi wrócić na 18:00.|To jego urodziny.
{2254}{2278}OK.
{2709}{2757}- Telewizor się zepsuł?|- Nie, w rodku jest brosuk.
{2757}{2853}Borsuk, mój tyłek... To pewnie Milhouse.|Milhouse! Milhouse!
{3117}{3213}No dobra, to borsuk. Albo może gryfon.|Bart, masz dynamit w swoim pokoju?
{3237}{3261}- Tony.|- Przynie.
{3261}{3333}Nie, tato. Nie chcemy go zabijać.|Wezwijmy poskramiacza zwierzšt.
{3333}{3429}Dobry pomysł. A póniej powinnimy|wezwać lekarza w sprawie tego.
{3453}{3485}POSKRAMIACZ ZWIERZĽT
{3596}{3644}/Połšczenie nie może zostać zrealizowane.
{3644}{3716}/Proszę się upewnić, że wybrałe odpowiedni numer kierunkowy.
{3716}{3764}Numer kierunkowy?|Ale to rozmowa miejscowa!
{3764}{3860}Firmie telekomunikacyjnej skończyły się numery,|więc podzielili miasto na dwie strefy.
{3908}{3998}Połowa miasta ma stary numer 636,|a nasza połowa ma 939.
{4028}{4082}939 ! Co to ma znaczyć, do diabła?
{4100}{4143}Moje życie jest zrujnowane!
{4148}{4220}Rany, musisz tylko zapamiętać trzy dodatkowe cyfry!
{4220}{4284}Gdyby tylko to było takie proste, Marge.
{4292}{4316}Nie zniosę tego!
{4316}{4412}Zawiadomię gazety! Stacje telewizyjne!|Stacje benzynowe! Każdego!
{4771}{4867}Nienawidzę tego nowego numeru kierunkowego!|Jakbym już nie miał doć do pamiętania!
{4867}{4910}LENNY = BIAŁY|CARL = CZARNY
{4915}{4968}Nie tęsknicie za stary 636?|Carl?
{5011}{5107}Nie jestem pewien, który jest lepszy.|"6" jest bliżej "3", więc jest wygodniej...
{5131}{5227}...ale "9" ma mniej wspólnego z Szatanem,|co jest zaletš w naszym religijnym wiecie.
{5227}{5323}To, co mnie wkurza, to to,|że nie dali nam jednego słowa ostrzeżenia!
{5323}{5419}Jak to? Puszczali te reklamy w TV,|i zrobili wielkš kampanię radiowš.
{5419}{5467}Nie zapominaj o tych ulotkach,|które zrzucali z wahadłowca kosmicznego...
{5467}{5538}...i wspólnym dwutygodniowym obozie numeru kierunkowego.
{5538}{5590}Nawet jednego słowa ostrzeżenia.
{5610}{5682}I ruch jest zablokowany|przez zamieszanie na autostradzie.
{5682}{5759}Zamieszanie?|Joan Collins pewnie jest w miecie!
{5850}{5874}Zachowuj się!
{5922}{5991}Joan Collins? Ta dziewczyna spała z każdym!
{5994}{6061}OK, czas rozdać darmowe bilety na koncert.
{6090}{6119}O czym wy mówicie?
{6138}{6195}To, o czym mówimy, Gary, to The Who.
{6210}{6306}Rozdajemy bilety na przyszłotygodniowy koncert|w historycznej Springfield Yahoo Search Engine Arena!
{6378}{6430}The Who? Kocham zespoły muzyczne!
{6450}{6534}A teraz, wybierzemy losowo numer wielkiego zwycięzcy!
{6545}{6574}/Wybieranie losowe
{6593}{6630}OK, zacznijmy od 5-5-5-
{6713}{6737}-0-1-1 i 3 !
{6809}{6833}To mój numer!
{6881}{6929}/- Ahoy, hoy!|-Hej, to nie ja!
{7001}{7049}Tato, już nie jestemy w tej strefie numerów.
{7049}{7126}/Gratulacje, będziesz miał rendezvous z The Who!
{7193}{7284}To nieuczciwe! Jestem fanem The Who od samego poczštku...
{7289}{7337}...gdy nazywali się Hillbilly Bugger Boys.
{7337}{7385}Powiniene zadzwonić do tej|rozgłoni radiowej i dać im popalić!
{7385}{7409}Dobry pomysł.
{7528}{7552}Ty mały...!
{7864}{7936}Wiem, że niektórzy z was sš zdenerwowani|zmianš numerow kierunkowych.
{7936}{8014}Zwłaszcza ci z was, którzy majš na sobie dynamit.
{8032}{8128}Po pierwsze, pozwólcie, że was zapewnię,|że wasze obawy sš bezpodstawne...
{8128}{8200}-...i że jestecie kompletnymi durniami.|-To dobrze.
{8200}{8296}Ten film wytłumaczy wam wszystko|w słowach, które zdołacie zrozumieć.
{8392}{8488}Czeć, jestem Tele McDzyńDzyń,|maskotka i prezes firmy telekomunikacyjnej.
{8511}{8583}Jestem tu by wyjanić, dlaczego|wygoda jednego numeru kierunkowego...
{8583}{8679}...w [ twoim miecie ] została zastšpiona|wygodš wygodš dwóch numerów kierunkowych.
{8727}{8786}- Mam pytanie, Tele.|- To film, tato.
{8799}{8868}Cicho, kochanie. Tatu zadaje panu pytanie.
{8871}{8943}Pewnie sobie mylicie:|"Jasne, więcej numerów kierunkowych jest super...
{8943}{9015}...i nie przeszkadza mi płacenie dodatkowych ukrytych opłat...
{9015}{9084}...ale jak zapamiętam te wszystkie numery?"
{9111}{9207}Cóż, naukowcy odkryli, że nawet małpy|potrafiš zapamiętać dziesięć liczb.
{9255}{9346}- Czy jeste głupszy od małpy?|- Jestem większy od małpy.
{9375}{9405}Oczywicie, że nie!
{9423}{9466}Cóż, jestem już przekonany.
{9471}{9542}Taki profesjonalnie wyglšdajšcy film,|jak ten, na pewno mówi prawdę.
{9542}{9614}Zgadzam się. Dwa numery kierunkowe sš wygodniejsze!
{9614}{9710}Chwileczkę! Jeszcze nie wysłuchalicie mnie!|Wariata z dynamitem!
{9734}{9792}Firma telekomunikacyjna was nabiera!
{9830}{9926}- Oskarżam ich, że zrobili ten film celowo!|- Oczywicie, że tak.
{9998}{10041}Ja nie chcę robić kłopotów.
{10046}{10142}Ale wydaje mi się, że każdy,|kto zachował stary - czy "klasyczny"...
{10142}{10233}...numer kierunkowy 636, mieszka|w bogatej częci miasta!
{10286}{10338}- Och, banialuki.|- No, doprawdy.
{10358}{10454}I, jak zwykle, my, woły robocze,|zostalimy po królewsku wykiwani.
{10501}{10594}Homer ma rację!|Dostaniemy specjalne wydania Joan Collins!
{10597}{10663}- Ma rację.|- Dostaniemy je, i to dobrze!
{10669}{10765}Ja mam tego doć! Wy, bogate snoby,|nie będziecie więcej nami pomiatać!
{10789}{10880}- A co wy, żałosne niechluje, z tym zrobicie?|- No, ja...
{11005}{11077}- wietne kable, Bart.|- Działało na manekinie.
{11077}{11139}Dobra, plan B.|Drodzy posiadacze 939...
{11173}{11262}...proponuję się wyłamać i stworzyć nasze własne miasto!
{11341}{11365}Idziemy!
{11413}{11494}- Viva la revolucción!|- I kto jest teraz głupkiem?
{11508}{11556}WJEŻDŻASZ DO NOWEGO SPRINGFIELD
{11556}{11624}Proszę... Oficjalnie stalimy się miastem.
{11628}{11715}Teraz usišdmy i czekajmy na prawo do rozgrywek w NFL.
{11772}{11863}Przypadkiem usłyszałem.|Reprezentuję Arizona Cardinals...
{11868}{11892}Id dalej.
{11916}{11988}Dobra decyzja, Homer.|Okazałe wielkie opanowanie.
{11988}{12060}Hej, może chcesz być|burmistrzem Nowego Springfield?
{12060}{12084}Burmistrz, tak?
{12204}{12228}/BURMISTRZ
{12300}{12340}/Występuje: Homer Simpson
{12372}{12466}Niechętnie przyjmuję tš dobrze płatnš,|olniewajšcš posadę.
{12491}{12533}Przedstawiam nowš tablicę.
{12563}{12659}Twierdzę, że minšł czas dawnych niesnasek.|Pogodmy się z naszymi braćmi z Nowego Springfield...
{12755}{12794}Nowe Springfield rzšdzi!
{12827}{12899}No, miej się! Mamy lepszego miejskiego ptaka!
{12899}{12941}- Tak? Jakiego?|- Sikorkę!
{12995}{13019}Niech to!
{13019}{13115}- Jeszcze placka, panie burmistrzu?|- Czytaj z moich ust: Tak.
{13163}{13238}- Tato, masz syrop na szarfie.|- Żaden problem.
{13259}{13307}- Tato, jeli by spytał mnie...|- Zatrzymaj się.
{13307}{13379}...to idiotyzm, by dzielić miasto|z tak głupiego powodu, jak sterfa numerowa.
{13379}{13475}To tak, jakbycie się z mamš rozchodzili|za każdym razem, gdy się pokłócicie.
{13475}{13570}Kochanie, wiesz, że twoja matka i ja|jestemy razem tylko ze wzglšd na mojš karierę politycznš.
{13570}{13625}- To nieprawda!|- Szeroki umiech!
{13690}{13745}To wietnie podziała na prostaków.
{13810}{13868}CZAS ZAMÓWIĆ NOWE|- To już było 50 ?
{13906}{13930}Łap go!
{14098}{14170}Hej, patrzcie, co znalazłem!|Nowiutki latajšcy talerz.
{14170}{14235}Oddawaj! To mój nowiutki latajšcy talerz.
{14242}{14338}Teraz jeste w Starym Springfield.|Wszystko po tej stronie parku należy do nas.
{14386}{14475}- Hej, jego spodnie też sš po naszej stronie!|- Brać go!
{14649}{14697}Moje zadanie domowe jest w waszym parku.
{14697}{14721}Zróbmy je!
{14769}{14812}Co dla mnie znaczy wolnoć?
{14817}{14913}Dobrze, piwo korzenne, banany i papier toaletowy...|50% podatku dla zamiejscowych.
{14937}{15030}- Podatek dla zamiejscowych?|- Przykro mi, pani Simpson...
{15033}{15105}...ale musimy bardziej obcišżać was,|zagraniczne diabły.
{15105}{15201}Dobra.. Ale lepiej, żeby to był|najlepszy papier toaletowy, jaki miałam.
{15201}{15273}Nie ma się o co martwić.|To papier toaletowy Hendersona.
{15273}{15357}O, dlaczego od razu nie mówiłe?|Jest tutaj łazienka?
{15369}{15393}Nie dla ciebie.
{15465}{15536}Nie wiem dlaczego, ale nie czułam się dobrze...
{15536}{15620}...aż nie wróciłam do Nowego Springfield, do swoich.
{15632}{15704}- Mamo!|- Patrzyli na mnie! Swoim wzrokiem..!
{15752}{15848}/Jak oczekiwano, miały eksperyment z Nowym|/Springfield o zasadach niechlujów to porażka.
{15872}{15914}Hej, goć w TV mówi o nas!
{15944}{16040}/Badania wskazujš, że ich upadajšca ekonomia wynika|/z ich leniwego nastawienia i lichej pracy.
{16064}{16112}Jak u licha się tego dowiedzieli?
{16112}{16160}/Naukowcy twierdzš, że sš oni też|/mniej atrakcyjni fizycznie...
{16160}{16256}/...i że podczas gdy mówimy jak wykształceni,|/oni używajš niewyszukanych wyrażeń...
{16256}{16326}/...jak "Ach, tak?" i "Chod tu na chwilę!".
{16328}{16392}Ach, tak? Mylš, że sš od nas lepsi, co?
{16400}{16424}- Bart, chod tu na chwilę.|- Ty chod tu na chwilę.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin