{264}{302}Od czego zaczynasz? {302}{334}Od laminektomii. {351}{391}Będziesz otwierał, czy robił to endoskopowo? {391}{439}Wiesz co? Nie mogę tego robić. {469}{495}Czego? {496}{533}To ty zostawiła neurochirurgię. {536}{552}Wiem. {552}{582}Więc nie mam zamiaru za każdym razem|przechodzić przez to, {582}{627}jak jest ci smutno z powodu|każdej operacji, którš przeprowadzam. {655}{685}Nie jest mi smutno. {685}{747}Próbuję tylko nawišzać rozmowę. {749}{780}W porzšdku... {780}{824}W takim razie nawišż rozmowę o czym innym. {872}{902}Muszę ić. {1019}{1052}{Y:i}Istniejš znaczšce różnice... {1052}{1119}{Y:i}między męskim a kobiecym mózgiem. {1222}{1296}{Y:i}Kobiece mózgi majš większy hipokamp... {1441}{1470}{Y:i}co zazwyczaj sprawia, {1470}{1523}{Y:i}że majš lepszš pamięć. {1585}{1633}Ok, rozumiem, że wrzucasz|swoje brudne ubrania {1633}{1680}do mojego prania, ponieważ,|szczerze mówišc, gdyby tego nie robił, {1681}{1722}nie miałby żadnych czystych ubrań. {1722}{1790}W porzšdku. Będę prała Twojš brudnš bieliznę. {1790}{1849}Ale wiesz co?|Nie mam zamiaru prać {1849}{1929}brudnej bielizny twojej wywłoki tygodnia. {1929}{1993}{Y:i}Męskie mózgi majš większy|płat ciemieniowy... {1993}{2010}Uh... {2010}{2065}{Y:i}Co pomaga skuteczniej bronić się przed atakiem. {2067}{2119}Właciwie to one należš... do Lexie. {2119}{2144}Dziękuję. {2144}{2172}Oh. {2180}{2195}Ona... {2195}{2211}O, tak. {2211}{2275}Ok. Nieważne. {2390}{2424}To nie należy do Lexie. {2424}{2497}Nie. Lauren, trzecie piętro, radiologia. {2508}{2568}Och. Niele. {2573}{2635}{Y:i}Męskie mózgi radzš sobie|z wyzwaniami inaczej, {2635}{2665}{Y:i}niż żeńskie mózgi. {2665}{2723}To tylko trzy dni. Damy sobie radę. {2724}{2754}Pa-pa, mamusie. {2754}{2800}Bawcie się dobrze na konferencji, mamusie. {2800}{2848}Pa-pa, bobas robi pa-pa. {2848}{2887}Jedcie. {2897}{2922}Jeszcze jeden buziak. {2922}{2960}Jedcie. No już. {2960}{3004}Będę za tobš bardzo tęskniła. {3004}{3044}Pa. Pa-pa. {3044}{3070}Do zobaczenia. {3070}{3091}Pa. {3091}{3158}{Y:i}Kobiety sš przywišzane do|komunikowania się przez słowa... {3158}{3211}Zostalimy sami, mała. Przybij pištkę. {3211}{3236}{Y:i}Do szczegółów... {3236}{3262}Pištka. {3275}{3324}I bum! {3341}{3376}{Y:i}Do empatii. {3397}{3428}{Y:i}Mężczyni... {3439}{3475}{Y:i}niekoniecznie. {3604}{3624}{Y:i}Nie znaczy to jednak, {3624}{3694}{Y:i}że nie jestemy zdolni do odczuwania emocji. {3776}{3826}{Y:i}Potrafimy rozmawiać o uczuciach. {3832}{3866}{Y:i}Chodzi po prostu o to... {3904}{3941}{Y:i}że w większoci przypadków... {4091}{4142}{Y:i}wolimy tego nie robić. {4366}{4416}wietnie. Przychodzę zjeć niadanie, {4416}{4458}a tutaj cuchnie stopami. {4485}{4539}Jak można inaczej powiedzieć "gówniane"? {4539}{4568}Dziadowskie. {4574}{4614}mierdzšce. Cuchnšce. {4614}{4641}Zamknij się. {4641}{4675}Możesz spróbować też z dupnym, {4675}{4688}albo z dupkowatym. {4688}{4727}Sam jeste dupkowaty. {4727}{4792}Nie, ten syf między Twoimi palcami jest dupkowaty. {4792}{4818}Poważnie... {4843}{4880}- Czy ty się w ogóle czasem kšpiesz?|- Nie. {4880}{4943}Mam na głowie te cholerne|papiery i artykuł dotyczšcy Afryki. {4943}{4990}Człowieku, pišty rok jest do kitu. {4991}{5029}- Och.|- Hej. {5029}{5069}Szefie. Przepraszam. {5069}{5109}Nie musisz mnie przepraszać. {5111}{5159}Jeste na szczycie łańcucha pokarmowego|rezydentów. {5159}{5193}wiat stoi przed tobš otworem. {5193}{5239}Ale jeli chcesz spędzać czas|jęczšc i marudzšc, {5239}{5272}to twoja sprawa. {5274}{5336}Hej, nie słyszelicie nic o|jakim dużym przypadku na dzisiaj, {5336}{5392}może o wypadku samochodowym {5392}{5424}albo zawalonym budynku? {5430}{5496}Szefie, węszysz za przypadkiem? {5496}{5521}Kole, ty nie masz czasem laminektomii {5521}{5542}na dzisiaj z Shephardem? {5542}{5588}Taa, ale to flaki z olejem. {5592}{5627}Nie, ale czy nie masz tego teraz? {5628}{5658}W tej chwili. {5672}{5708}Cholera jasna. {5709}{5783}Shepherd nakopie mi do tyłka. Cholera! {5783}{5837}Czekaj. Czekaj. Powiedz mu, że|miałe spotkanie {5837}{5904}u Mayfield w 22 i się przedłużyło. {5904}{5940}Zrozumie. {5952}{6001}Jasne. Ok. Dzięki, Szefie. {6001}{6050}Mm. Nie, nie "Szefie". {6064}{6096}Nie "Szefie". {6157}{6211}Już zaczšłe? Miałem być prowadzšcym|przy tej operacji. {6211}{6254}Straciłe prawo do prowadzenia, {6254}{6302}spóniajšc się 20 minut. {6302}{6356}Dr. Warren, czy kiedy byłe na pištym roku, {6356}{6388}spóniałe się na operacje? {6388}{6414}Żartujesz sobie? {6427}{6461}On jest profesjonalistš. {6462}{6516}I mam szacunek do mojego zespołu. {6516}{6539}I do swoich przełożonych. {6539}{6578}Najbardziej do przełożonych. {6579}{6618}Dr. Grey się nigdy nie spóniała. {6618}{6691}Nie. Można było o niej powiedzieć wiele rzeczy,|ale nie to, że się spóniała. {6691}{6732}Karev próbuje zgromadzić jak najwięcej {6732}{6779}godzin nie-pediatrycznych. {6779}{6834}Aha. Obijasz się na neuro? {6834}{6884}Przepraszam. Miałem... spotkanie {6884}{6935}z Mayfield w 22. {6935}{6970}Trochę się przedłużyło. {7064}{7099}- Nie wiedzielimy...|- No tak, w takim wypadku... {7099}{7140}Nie mielimy pojęcia... {7147}{7186}Może w takim razie podejdziesz i to dokończysz? {7186}{7213}Dzięki. {7269}{7355}Poproszę kleszcze Kerrisona. {7366}{7393}Dziękuję. {7420}{7478}Sloan. Um... {7534}{7590}Słuchaj, powiem wprost... {7590}{7637}W ostatnich dniach nie miałem|zbyt wielu przypadków, {7637}{7680}więc gdyby słyszał co o|jakiej ostrej masakrze... {7680}{7711}Tylko na niego popatrz, {7711}{7762}zachowuje się, jakby tutaj rzšdził. {7770}{7798}No... {7798}{7819}właciwie to rzšdzi. {7819}{7866}Ledwo się trzyma. {7867}{7905}Zero godnoci. {7905}{7934}Na co patrzycie? {7934}{7983}Hunt się nie nadaje do tej roboty. {7983}{8007}A co, co się stało? {8007}{8043}Nic się nie stało. {8043}{8078}Ale to widać w jego zachowaniu. {8078}{8119}Ma strach w oczach. {8119}{8173}To odznaczony oficer wojskowy. {8180}{8246}Jak sšdzisz, co go złamało,|grafik dyżurów, zamówienia obiadowe? {8271}{8308}Mówię tylko, że jak się potknie i przewróci, {8308}{8338}jestem tu dla szpitala. {8338}{8370}Dobry z ciebie człowiek. {8370}{8419}Panowie, czy mogę co dla was zrobić? {8433}{8473}Tylko podziwiamy magię. {8473}{8500}Właciwie to cieszę się, że na was wpadłem. {8500}{8522}Będę potrzebował twojej sali operacyjnej. {8522}{8575}Dostalimy włanie wiadomoć o dużym wypadku {8575}{8605}w centrum konwentowym. {8605}{8675}Także będę musiał przesunšć twojš,|yyy, korekcję brwi. {8713}{8751}Powiedziałe duży wypadek? {8755}{8776}Popatrz na niego. {8776}{8822}- Jak duży dokładnie?|- Trudno powiedzieć. {8822}{8859}Wiem tylko, że sanitarusze zasugerowali, {8859}{8907}żebymy przygotowali jak najwięcej łóżek|na ostrym dyżurze. {8907}{8948}Tak powiedzieli? Ok,|powiedzieli co jeszcze? {8948}{8983}Tak, żeby zawiadomić bank krwi, {8983}{9014}że będziemy potrzebować dużo krwi. {9014}{9062}Krwi? Krew? A, a powiedzieli|jeszcze co? {9062}{9098}Niewiele. Trudno było rozmawiać. {9098}{9131}W tle było straszne zamieszanie, {9131}{9174}- wiesz, jakie krzyki...|- Krzyki? {9174}{9208}Ta, krzyki. {9208}{9243}Wiesz co, chyba nigdy nie robiłem jeszcze {9243}{9274}selekcji rannych w krawacie. {9274}{9326}- Po prostu wsuń go za pasek.|- Okay? {9338}{9382}Nie wiem, kim jest Mayfield z 22, {9382}{9447}ale to pierwszy raz w tym tygodniu,|kiedy Shepherd mi odpucił. {9447}{9518}- Webber zna się na rzeczy.|- Facet jest cholernym geniuszem. {9518}{9537}Kto jest geniuszem? {9537}{9577}Nikt. Yyy, ładnie dzi wyglšdasz. {9582}{9607}Słyszelicie kogo przywożš? {9607}{9660}Masowa panika na konwencie komiksowym. {9660}{9678}Dr. Hunt. {9679}{9742}Co oznacza dużo poważnych obrażeń. Dużo. {9745}{9813}Administrator na linii.|Mówiš, że to ważne. {9924}{9966}Ok, mam tutaj obrażenia jamy brzusznej. {9966}{9985}Jestem wolny. {9985}{9998}Zajmę się tym, sir. {9998}{10032}W porzšdku, Grey. Nie mam nic przeciwko. {10032}{10073}Zajmę się tym. To zbyt rutynowe dla pana, sir. {10073}{10143}Dobra, wyglšda to na złamania|w dolnej kończynie. {10143}{10180}Zajmę się tym za pana, Szefie. {10216}{10253}Jest następny. {10273}{10321}Ooh. Stawiam na odcisk stopy na twarzy. {10330}{10394}Mam nieprzytomnš seksownš pielęgniarkę zombie. {10394}{10417}- Zajmę się niš.|- O nie, nie, nie. {10417}{10450}Ona jest moja! {10470}{10554}To moja seksowna pielęgniarka zombie! {10576}{10620}- Słyszycie?|- Okay. {10705}{10738}Zegnij, proszę, nogę w kolanie. {10787}{10833}Dobrze. A teraz przekręć kostkę. {10852}{10876}Piętnacie... {10876}{10921}egzemplarzy z edycji kolekcjonerskiej {10922}{11017}TARDIS z "Doctora Who"|w oryginalnych opakowaniach, {11017}{11077}podpisanych przez Russella T. Daviesa, {11077}{11134}zupełnie za darmo dla pierwszych|piętnastu osób w kolejce, {11134}{11164}i ja tam byłem, {11171}{11219}w samym rodku kolejki. {11219}{11230}Drugie kolano. {11231}{11277}Nigdy nie jestem w rodku niczego. {11293}{11321}Kostka. {11346}{11406}Mam rany wojenne. {11406}{11446}Dobra. Podam ci leki przeciwbólowe, {11446}{11495}a potem zabierzemy cię na przewietlenie. {11500}{11543}O Boże. Ok. {11543}{11568}Czy... {11588}{11633}będę kiedy chodził? {11657}{11688}Nie. {11719}{11768}Robię sobie z ciebie jaja. Nic ci nie jest. {11772}{11826}Jeli już, to masz raptem kilka złamanych palców. {11831}{11861}Tylko palce? {11863}{11874}Ta. {11874}{11926}A... A dostanę chociaż gips? {11933}{11985}Wstępna diagnoza przedstawia się dobrze. {11985}{12049}Ok. Cóż, ta rana wyglšda na głębokš. {12049}{12103}Podaj mi zestaw do szycia i nić vicryl 4-0. {12103}{12131}Już się robi, doktorze. {12131}{12177}Ah! Ohh! {12179}{12218}To jest, yyy... {12233}{12277}Dlaczego to nie krwawi? {12322}{12351}Co do... {12...
BAJKI-FILMY-SERIALE