{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {167}{221}Puć mnie! {192}{212}Odczep się! {216}{236}Nie mogę oddychać. {250}{292}Ow! {815}{883}Zostaw tš wiewiórkę w spokoju {864}{884}i zga ten ogień. {925}{989}Reese, nie! {1007}{1051}Krew smakuje zabawnie. {1055}{1099}Lepiej bšd naga, kiedy wrócę. {1129}{1187}Zrobi się. {1972}{2034}Malcolm... {2039}{2101}Malcolm... {2185}{2229}Czy to w ogóle było choć trochę fair? {2238}{2258}To za to, że wszyscy musimy ić {2261}{2305}na twój głupi piknik Krelboyne'ów dzisiaj. {2302}{2384}Mylisz, że ja chcę, abycie szli? {2422}{2466}Moja specjalna klasa ma dzień rodzinny {2469}{2513}i jakby tego było mało {2508}{2575}to jest w weekend, kiedy|Francis przyjeżdża do dommu. {2565}{2633}Wyjdę na totalnego idiotę przed nim. {2679}{2747}liczne króliczki... {2725}{2769}liczne króliczki... {2782}{2868}Na szczęcie, mam plan ja się z tego wykręcić. {2932}{3000}Oh, biedne dziecko. {3005}{3073}Tak, jestem chory. {3045}{3089}Nie, jeste uziemiony za wylanie {3093}{3137}bardzo dobrej zupy warzywnej do sedesu... {3160}{3230}I wisisz mi 49 centów. {3311}{3355}Nie rozumiem dlaczego nie chcesz ić {3333}{3401}na ten piknik. Mylę, że będzie fajnie. {3405}{3449}Tak, siedzenie na trawie,|jedzenie rzeczy z grilla. {3453}{3473}To Krelboyne. {3477}{3496}To nie będzie na trawie, {3500}{3544}ponieważ połowa klasy jest alergikami {3548}{3588}i nie oczekuj także jakiekolwiek mięsa, {3608}{3676}ponieważ wszyscy głosowali,|aby nie serwować {3644}{3664}niczego co miało matkę. {3699}{3767}Kuzynka Nancy nie ma matki. {3740}{3784}Racja. Ona ma dwóch tatusiów. {3788}{3852}Oh, człowieku, dwóch facetów jako twoi rodzice? {3869}{3937}Ich dom musi być męskim rajem. {3933}{3983}Wiesz jest dużo udowodnionych zalet {3993}{4037}bycia wegetarianinem. {4028}{4072}W rzeczywistoci, sam poważnie {4076}{4096}to rozważam. {4100}{4144}Będzie fajnie poznać innych rodziców. {4148}{4192}Jestem pewna, że sš lepsi|od tych karnawałowych wirów {4196}{4216}z klasy Rese'a. {4220}{4250}Co za okropna zgraja ludzi. {4266}{4310}Amen. {4292}{4360}Więc, to zabrzmiało jak potwarz dla mnie. {4364}{4394}Dlaczego muszę ić, pytam znowu? {4403}{4447}Ponieważ to jest rodzinny piknik, Francis, {4436}{4466}a ty jeste członkiem tej rodziny. {4480}{4547}Racja, rozumiem, cišgle o tym zapominam,|będšc zmuszanym do życia {4553}{4597}tysišc mil stšd w szkole wojskowej. {4599}{4667}No więc, nie mogę się doczekać|kiedy zobacze wasz szkolny cyrk. {4651}{4681}Założę się, że jest przeuroczy. {4689}{4709}To nie jest cyrk. {4720}{4788}To zgraja społecznych odmieńców|robišcych kilka dziwnych numerów {4796}{4840}żeby udowodnić jak mšdrzy sš. {4819}{4849}Jaki jest twój dziwny numer, skarbie? {4866}{4934}Taka beznadzieja,|nic co by chciała zobaczyć. {4956}{5000}Musisz mnie stšd zabrać {4981}{5025}zanim przyjdzie moja kolej. {5011}{5031}Dlaczego? O co ci chodzi? {5049}{5069}Po prostu, Ok? {5085}{5129}Nie chcę wyjć na swój numer. {5121}{5165}W porzšdku, uspokój się. {5155}{5199}Pokręcimy się jakie 15 minut {5203}{5233}zaznaczajšc naszš obecnoć. {5244}{5360}A potem przeskoczymy|przez płot jak na weselu babci. {5362}{5392}Włanie dlatego go kocham. {5408}{5466}Witamy! {5443}{5463}Witamy wszystkich! {5492}{5559}Ucieknijcie znami|i przyłšczcie się do naszego cyrku! {5570}{5638}Akademickiego cyrku! {5620}{5640}Oh, nie. {5653}{5673}Moja nauczycielka. {5658}{5702}Malcolm, dzięki Bogu. {5706}{5726}Tak się denerwowałam. {5751}{5795}Miałam okropny sen, że nie przyszedłe, {5778}{5846}a mnie goniło co wielkiego, ale niewidzialnego. {5850}{5870}I... nie ważne. {5874}{5942}Jeste i tylko to się liczy. {5982}{6057}Czołem, mały koleżko. {6065}{6157}Gotowy by opucić rodzinę|i przyłšczyć sie do cyrku? {6158}{6178}Oh. Huh? {6162}{6230}Trochę niżej, synu. {6251}{6295}Oh, patrz na swoich przyjaciół. {6306}{6326}Czeć. {6329}{6373}No czeć. {6368}{6388}To nie sš moi przyjaciele. {6399}{6443}To banda wirów i oferm. {6442}{6486}Malcolm się zjawił! {6474}{6493}Malcolm! Malcolm! {6497}{6565}Malcolm! Malcolm! Malcolm! {6569}{6637}Malcolm! Malcolm!|Malcolm! Malcolm! {6641}{6709}Malcolm! Malcolm! {6729}{6797}Zamierzam dać wycisk tylu Krelboyne'om ilu się da... {6785}{6805}To nawet nie jest mieszne. {6833}{6901}Dalej, Malcolm! Dalej, Malcolm!|Dalej, Malcolm! {6881}{6925}Z łatwociš. {6929}{6949}Masz całe popołudnie. {6988}{7032}Zmywamy się stšd {7001}{7045}za 15 minut, racja? {7049}{7069}Niech będzie 10. {7073}{7093}Tak... {7119}{7187}Ooh, dzień dobry. {7210}{7254}Kim ty jeste? {7244}{7267}Co? {7268}{7322}Nic. {7476}{7519}Dzień dobry. Jestem Lois,|a to jest Hal. {7537}{7581}Jestemy rodzicami Malcolma. {7561}{7581}To fajnie. {7602}{7670}Jestem Dorene, a to sš dziewczyny. {7667}{7687}Dzień dobry, miło was poznać. {7693}{7764}Tak, naprawdę... {7823}{7882}Nie ważne. {7878}{7922}Mam nadzieję, że wszyscy lubiš pierniczki. {7912}{7956}Oh, to takie pomysłowe. {7960}{7980}Czy to orzechy? {7984}{8004}Włoskie. {8008}{8072}Oh... rany...|Nie możemy tego podać. {8079}{8099}Niektóre dzieci {8102}{8146}sš poważnie uczulone na orzechy. {8153}{8197}Oh, rany, nie miałam pojęcia. {8191}{8219}Czyje dziecko jest alergikiem? {8221}{8265}Więc, żadne z tej klasy, {8272}{8365}ale ostrożnoci nigdy za wiele. {8535}{8603}Wierz mi, to nie miało na celu publicznie cie upokorzyć. {8629}{8697}Jestem pewna, że były pyszne. {8721}{8789}Oh, częć, chłopaki. {8762}{8782}Czołem. {8775}{8795}Na co masz ochotę?|Sojowa parówka, {8823}{8867}zdrowy kotlecik|czy bloczek tofu? {8885}{8949}Dobry Boże. {8919}{8963}Czcesz, żebym przypiekł to udko {8951}{8995}trochę bardziej dla ciebie? {9015}{9073}No więc... {9101}{9193}Wyglšda, że zdšżyłem w samš porę. {9183}{9227}Panowie... {9266}{9321}Spójrzcie. {9334}{9378}Czy to... {9369}{9389}mięso? {9409}{9474}Żadnych podrobów. {9535}{9586}Czeć. {9620}{9674}Hej. {9714}{9758}Więc, uh... {9763}{9817}Jeste tu? {9782}{9826}Tak. {9846}{9876}Ty? {9891}{9952}Tak. {10064}{10084}Hej, Stevie. {10070}{10114}Nie mogę...|rozmawiać. {10118}{10186}muszę schować...|moje chemikalia... {10204}{10224}w cień. {10236}{10304}Mylałem, że przedstawiasz|swój raport o oscyloskopie. {10286}{10330}Zmieniłem na... katalizę. {10354}{10398}Jest bardziej... ekscytujšca. {10410}{10454}Racja? {10430}{10474}A czym się przejmujesz? {10478}{10497}Występuje... {10501}{10521}po tobie. {10525}{10545}No i? {10565}{10609}Występować po tobie... {10597}{10641}to jak... {10645}{10665}występować po Streisand. {10669}{10713}No to nie martw się o to. {10705}{10749}Nie będziesz po mnie. {10774}{10794}Dlaczego? {10820}{10900}Czy zostałem... odstawiony? {10904}{10948}Francis, co ty wyprawiasz?! {10957}{10987}No dalej, mamy wolnš drogę i... {11012}{11092}i już minęło 10 minut i... {11126}{11209}Nie zrywamy się, prawda? {11556}{11624}Mała grupka Krelboyne'ów|odważyła się wyjć z ukrycia {11628}{11648}żeby wygrzewać się|w popołudniowym słońcu. {11652}{11696}Ich system obronny jest osłabiony. {11700}{11801}Sš łatwym celem dla okolicznych drapieżników. {11916}{11984}Wyczuli niebezpieczeństwo,|ale jest juz za póno. {11988}{12073}Ich przeznaczenie jest tragiczne. {12468}{12561}Życie zatoczy swój kršg. {12731}{12775}Kafkaesque, nieprawdaż? {12801}{12821}Huh? {12803}{12823}Nie ważne. {12851}{12933}Skop mu tyłek, Alphonse. {13015}{13083}Czekaj... czekaj. {13067}{13087}Już nadchodzi. {13091}{13135}Tak, jest! {13139}{13237}Zaaranżowałem komórkowš mitozę! {13331}{13351}Dziekuje, Dabney. {13355}{13375}To było pasjonujšce. {13379}{13423}Nasze następne przedstawienie|nie wymaga zapowiedzi. {13427}{13494}Będzie to przywołanie|ostatnich odkryć matematycznych. {13504}{13548}Powitajcie proszę|Flora'ę Mayesh {13563}{13648}i jej ostatnie twierdzenie! {13707}{13751}Halo? Czy to...? {13732}{13752}Próba. {13760}{13852}Więc, rozumiem, że Malcolm|ma bardzo rozwinięte słownictwo. {13834}{13902}Tak, on cišgle|yap, yap, yap, yap,|yap cały dzień. {13906}{13950}No więc, nie chodziło mi o takie słownictwo. {13970}{14034}Wydaje mi się, że nauczył|kilkoro dzieci słowa na 'r'. {14050}{14070}Słowo na 'r'? {14074}{14166}Jestem pewna, że zasłyszał|to pewnie gdzie na ulicy. {14141}{14161}Z pewnociš nie w domu. {14225}{14307}Tak, więc, czy ty jeste kobietš. {14362}{14406}Więc, idzie niele, racja? {14410}{14454}Dokładnie tego się spodziewałem. {14478}{14521}Jeste gotowy, Malcolm? {14502}{14532}To znaczy, jeste gotowy, racja? {14555}{14575}Oczywicie. {14564}{14602}Dobrze. {14666}{14710}Jestem... gotowy. {14722}{14790}Dzięki, że... pytasz. {14792}{14860}Wiesz co jest tak naprawdę|super w naszym zwišzku? {14841}{14909}Jest taki całkowicie wierzy,|wiesz o co mi chodzi? {14913}{14933}Całkowicie. {14937}{14957}W porzšdku,|trzymaj to. {14961}{15029}Potrzebuje dwa burgery|i hot doga, Hal. {15033}{15101}Już się robi. Dewey? {15115}{15145}Dziekuje panu. {15129}{15173}W porzšdku. Dziękuje. {15177}{15221}Co ja ci mówiłem|o jedzeniu surowego mięsa, synu? {15247}{15291}Nie jem. {15301}{15345}Tato, chcę aby kogo poznał. {15332}{15362}To jest Jody. {15363}{15383}Czeć. {15387}{15431}Oh, to wspaniale|wreszcie pana poznać. {15440}{15507}Francis mówi o panu cały czas. {15495}{15539}Oh, tak? {15539}{15559}Ciebie, też. {15630}{15652}Oh... {15632}{15676}Tak ię cieszę,|że poszło dobrze. {15694}{15762}Panie i panowie. {15760}{15865}Zademonstruje wam|elektromagnes Nixon'a. {15968}{16030}Wyłšczcie to! {16079}{16123}To wyszło okropnie. {16120}{16164}Czy się mylę? {16136}{16180}Proszę, powiedz, że się mylę. {16207}{16227}Przepraszam. {16222}{16279}Za co? {16488}{16508}To jest to. {16526}{16594}Prawie nasza... kolej. {16585}{16629}P...
lucymina