{1}{1}23.976 {4737}{4832}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4833}{4881}Moja ukochana! {4933}{4998}Kiedy znów będę z tobš leżał. {5014}{5054}Obiecuję. {5085}{5160}I będziemy z sobš spać przez wiecznoć. {6350}{6390}Z drogi, człowieku! {6394}{6456}Wybacz panie.|Czy próbował pan przejć? {6460}{6502}Oczywicie że próbuję przejć. {6506}{6530}No już! {6534}{6646}Jeli się nie mylę, panie,|to pan jeste pan Robert Packington, panie. {6651}{6727}Członek parlamentu i przyjaciel|Lorda Tajnej Pieczęci. {6731}{6769}Czy tak, panie? {6786}{6843}Tak...|W rzeczy samej. {6853}{6902}Jeszcze raz dziękuję za przepuszczenie mnie. {6906}{6984}Nie pieszysz się panie?|pieszę się! {6992}{7032}Bez potrzeby. {7040}{7082}To zakończy ten popiech. {7357}{7410}Złapalimy tego łotra?|Nie mój panie. {7414}{7457}Zbiegł do Cheapside. {7461}{7535}Nasz sierżant ma swoich ludzi na całym terenie. {7550}{7591}Módlmy się do Boga o ujęcie go. {7644}{7740}Jestem pewien że pan Packington|był niewinnš ofiarš. {7764}{7821}Zatem dlaczego został zabity? {7828}{7876}Przypuszczalnie żeby przekazać mi wiadomoć. {7880}{7943}Nie brakuje mi wrogów, panie Risling. {7947}{8053}Nie ma nic trudniejszego do przeprowadzenia|niż wprowadzenie nowego porzšdku. {8077}{8164}Zatem mylisz panie że biskup Gardner|mógłby za tym stać... {8181}{8229}albo Lord Suffolk? {8334}{8377}Nie spekuluję. {8434}{8517}Mogę powiedzieć, {8521}{8567}że siły ciemnoci działajš zarówno|na dworze jak i poza nim. {8572}{8601}I muszš zostać pokonane. {8632}{8699}I musimy uważać żeby nie zaczšć działać|zanim nie będziemy pewni {8703}{8760}kim oni sš i czego chcš. {8777}{8862}W międzyczasie, musimy znaleć nowš|pannę młodš dla króla. {8876}{8940}Co prawda, król ma już dziedzica {8948}{9038}ale jeden ledwie starczy.|Król musi spłodzić drugiego. {9081}{9127}Jak się czuje król? {9199}{9246}Zamknšł się w sobie. {9258}{9317}Niektórzy mówiš z żalem,|że jest zupełnie załamany {9331}{9380}i nikt mu nie towarzyszy. {9414}{9452}Poza jednš osobš. {9461}{9493}Kto to jest? {10034}{10104}Hej!|Wasza Wysokoć. {10332}{10375}Co o tym mylisz? {10418}{10479}Nic nie mylę.|Czy jeste szalony? {10488}{10527}Mylenie jest niebezpieczne. {10620}{10668}Ale mrugnę. {10788}{10821}Idiota. {10833}{10873}Co? {10882}{10929}A ty? {10939}{11012}Pomyl o tym. Znajdujesz idealnš żonę, {11020}{11161}jest słodka, uległa,|nawet ma dobre cycki, {11173}{11240}i daje ci syna na którego zawsze czekałe {11244}{11272}i ty pozwalasz jej umrzeć! {11286}{11379}Jezu Chryste, nigdy nie widziałem...|Mylisz że to ja jestem idiotš? {11393}{11444}I nie ona jedna. {11475}{11527}Biedna, opuszczona Katarzyna. {11531}{11554}Uważaj! {11566}{11640}I ta inna, której imię mi umyka {11655}{11719}tak jak ona straciła swš głowę. {11723}{11768}Wszystko stracone, wszystko stracone! {11783}{11814}Id do diabła! {11818}{11926}Co? Ić gdzie?|Mylałem że już dotarłem. {11955}{12072}Najmiłociwszy panie,|to... jest... piekło. {12223}{12310}Biedna owieczka.|Nigdy nie pozna swej matki. {12338}{12425}Nie.|Pozna jš. {12429}{12458}Dzięki mnie. {12477}{12557}Dzięki innym którzy znali jej łaskawoć. {12574}{12673}Będziemy trzymać wspomnienie on niej tak wieże,|że on będzie mylał że zawsze jest wiosna {12697}{12786}a ona tak młoda i piękna,|jak wtedy gdy jš pierwszy raz usłyszał. {12875}{12956}Wszyscy ludzie z domu mojej pani|będš zwolnieni. {12988}{13084}Król wydaje się być w ogromnym żalu|po jej mierci, ale zażšdził {13088}{13185}że każdy trud ma być podjęty aby chronić|ten cenny klejnot, jego jedynego syna. {13209}{13289}Nowy dom będzie ustanowiony dla niego|na dworze Hampton, {13293}{13396}i ja będę go prowadzić, odpowiadajšc za|opiekę i edukację. {13432}{13552}Nie znajduję innej osoby,|której można by bardziej zaufać niż pani, Lady Bryan. {13583}{13679}Możliwe że wkrótce z woli Boga, Lady Mary,|sama pani urodzisz dziecko. {13701}{13749}Słyszałam plotki o hiszpańskim księciu. {13775}{13834}Tak, ale to nic ostatecznego. {13873}{13925}A w międzyczasie powinna wrócić do Hunsdon {13929}{13995}i żyć spokojnie na wsi jak angielska dama. {14015}{14076}Z tym że zabieram Lady Elizabeth z sobš. {14095}{14170}Znajšc młodš paniš, wcale nie będziesz mieć spokoju. {14182}{14212}Nie zważam na to. {14260}{14330}Ona i mój brat Edward {14334}{14405}opuszczajš króla,|moja jedyna rodzina {14409}{14449}a ja będę ich kochać. {14583}{14696}Zapomniałam...|Jak miewa się pani syn, sir Francis? {14721}{14762}Czy nie opucił króla? {14775}{14888}Tak, pani.|Lecz niestety nie mam wieci od niego. {15603}{15667}Sir Francis,|przybyłem specjalnie aby powitać cię w Caserta. {15671}{15703}Odejdcie. {15983}{16022}Czy mogę zobaczyć pana przepustkę? {16606}{16686}To sš listy wprowadzajšce, dla księcia Neapolu. {16795}{16833}Nie ufasz mi? {16840}{16884}Muszę zobaczyć tš przepustkę. {16999}{17057}Potrzebuję widzieć się z kardynałem Pole. {17065}{17137}Czy pan napradę myli że może mi grozić,|sir Francis? {17369}{17458}Ukrywacie zdrajcę!|Chcę wiedzieć gdzie on jest. {17462}{17552}Powiesz mi lub, Boże pomóż mi, zabiję cię {17556}{17615}i mam immunitet żeby to zrobić. {17619}{17687}Więc, czy on tu jest? {17708}{17779}Czy... on... tu... jest?! {17786}{17825}Gdzie on jest?! {18185}{18234}To nazywa się Pałac Nonsuch. {18253}{18279}Dlaczego? {18296}{18332}Dlatego że nie istnieje? {18395}{18418}Nie. {18446}{18511}Dlatego że nie ma takiego drugiego miejsca...|jak to. {18532}{18574}Ale on nie istnieje! {18579}{18617}Ja go zbuduję. {18628}{18695}Zatem będziesz musiał zbudować fikcyjny pałac {18699}{18768}i będziesz potrzebował fikcyjnych ludzi aby|go zapełnić. {18852}{18900}A czy takich nie jest mnóstwo? {18972}{19067}Tak mylę, ty jeste jednym, ja drugim {19071}{19205}i cały dwór jest fikcyjny,|i to wszystko jest snem. {19504}{19548}To wszystko co mam. {19867}{19915}Zatem nij dalej. {20360}{20400}Dobranoc, kardynale Pole. {20404}{20427}Czekaj! {20437}{20489}Czekaj. {20636}{20689}Zaczynam bać się własnego cienia. {20868}{20960}Papieska pieczęć.|Sam ojciec więty jš pobłogosławił. {21036}{21085}Czuję się bezpiecznie kiedy jš mam. {21200}{21242}Czy będziesz spał za drzwiami? {21253}{21304}Tak, wasza eminencjo. {21352}{21422}- Dobranoc, zatem.|- Dobranoc eminencjo. {21967}{22017}Nie ruszaj się. {22117}{22150}Zdrajca! {22426}{22462}Uciekł. {23092}{23134}Kochanie? {23145}{23185}Czy wszystko w porzšdku? {23210}{23247}Tak... {23324}{23354}Nie... {23375}{23475}czasami mylę że nie chcę tego dziecka|w moim brzuchu. {23479}{23530}Moja miłoci, czemu tak mówisz? {23542}{23644}Bowiem zawsze będę przeladowana|przez duchy innych dzieci. {23679}{23714}Zamordowanych dzieci. {23750}{23794}Niechcianych. {23798}{23865}Niekochanych za krwawe wspomnienia,|które wywołały. {23927}{24007}Lepiej żeby odeszło, zanim się urodziło. {24764}{24813}Mam inne pomysły na pałac. {24828}{24883}Stworzę piekne ogrody, {24887}{24944}pełne zagajników, ukrytych dolinek, cieżek. {24966}{25048}Będzie tam gaj Diany,|ukazujšcy boginię w kšpieli. {25069}{25151}Wszędzie posšgi, fontanny tryskajšce wodš, {25161}{25293}i woda wylewajšca się|przez dzioby marmurowych ptaków. {25408}{25448}Co ty powiesz, błanie? {25474}{25554}Podoba mi się to.|Wszystko mi się podoba. {25587}{25668}Poza gajami.|Nie lubię gajów {25679}{25748}ani fontann, ani cieżek {25754}{25803}ani marmurowych ptaków. {25834}{25867}Reszta mi się podoba. {25882}{25921}Nie rozumiesz. {25954}{26056}Król francuski ma swój pałac w Chambrond,|i jest on przedmiotem zazdroci... {26060}{26170}Ale Nonsuch przebije go|sto... tysišc razy. {26176}{26253}Póniej, w swoim czasie, {26257}{26330}jak wszystko inne, rozpadnie się. {26348}{26393}Jak ruiny starożytnego Rzymu, {26397}{26441}jak Kolos z Rhodos, {26451}{26533}wszystko zmierza do upadku. {26563}{26632}Nawet wspaniałe domy i głupcy,|którzy je zbudowali. {26672}{26718}I tak, na małej przestrzeni {26722}{26818}będzie pałac Nonsuch, wszystko przeminie. {26840}{26983}Pustka. Nicoć.|Zielony fort w zielonym cieniu. {27038}{27069}I jeszcze... {27091}{27191}ludzie powiedzš kiedy że istniał tam kiedy|wspaniały pałac. {27205}{27316}Pałac ponad każde piękno.|Pałac niezrównany. {27347}{27397}I król Henryk go zbuduje. {27453}{27501}I on zawsze będzie istniał. {27515}{27543}Racja, racja. {27547}{27619}Istnieje tylko to co jest w ludzkich głowach {27655}{27777}a ty nigdy nie znajdziesz głowy tak delikatnej,|ale możesz sprawić by poleciała? {27971}{28003}Twoja kolej. {28300}{28366}- Nie rób z siebie błazna.|- Dlaczego nie? {28370}{28414}Przegrasz. {28418}{28527}W rzeczy samej, ale raczej przegram|niż stracę głowę. {28662}{28701}Błazen! {29297}{29405}Gawan, jeszcze nie pisz.|Czy twój pan Saymour wie o tym? {29447}{29483}Co cię przestraszyło? {29543}{29572}Biedny tchórz! {29654}{29684}Kto to? {29718}{29805}Sir Gawan Carew, jeden ze ludzi|Lorda Seymour. {29874}{29899}Dlaczego został zabity? {29960}{30026}To mógł być dług karciany, panie. {30030}{30072}Mógł być. {30084}{30128}Prowadzimy ledztwo, panie. {30132}{30167}Nie znalelicie zabójcy? {30204}{30310}Nie, panie. Chociaż możliwym jest że był to|jeden z ludzi lorda Sussex. {30371}{30476}To nie legalne nosić broń podczas pobytu króla.|Kary sš surowe. {30483}{30519}Tak, panie. {30531}{30595}A co z moim przyjacielem, panem Packington?|Czy znalelicie jego zabójcę? {30600}{30628}Nie, panie. {30632}{30664}Nie. {30678}{30775}Wydaje mi się, sierżancie, że jako człowiek|wyznaczony do utrzymania porzšdku na dworze {30780}{30819}w szczególny sposób zaniedbujesz|swoje obowišzki. {30823}{30894}Wierzę że pojmiesz złoczyńcę|i nie dopucisz do kolejnej przemocy. {30898}{30983}W przeciwnym razie, zapłacisz c...
demonio