Lost_-_S01E22_-_Born_to_Run(1).txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2516}{2538}Witam.
{2558}{2598}Czekam na pewien list.
{2600}{2642}Jestem tu tylko przejazdem.
{2645}{2706}- Oczywiście. Pani godność?|- Joan Hart.
{2787}{2815}Proszę bardzo.
{3792}{3818}Platynowa!
{3883}{3909}Platynowa?
{3935}{3978}Platynowa płyta.
{3994}{4048}Miliony sprzedanych egzemplarzy.
{4096}{4178}Na pewno nasz album|ma teraz wzięcie...
{4187}{4289}po tym, jak wszyscy uznali, że|zginąłem w katastrofie samolotu.
{4308}{4347}Ale kiedy wrócę...
{4363}{4390}żywy...
{4416}{4460}to dopiero będzie szaleństwo.
{4503}{4604}- Myślisz, że pomysł z tratwą wypali?|- Oczywiście. Spójrz tylko na nią.
{4607}{4680}To nie jest tratwa.|To cholerna łódź!
{4705}{4788}Kiedy ktoś znajdzie ich na morzu,|przylecą po nas śmigłowce
{4790}{4898}i będziemy sławni|po wsze czasy.
{4931}{4956}Co jest?
{4972}{5013}Nie chcesz być sławna?
{5125}{5173}Jak myślisz, co się tam dzieje?
{5201}{5292}Oczywiście, że możecie zaczekać|z wypłynięciem kilka tygodni,
{5305}{5365}ale myślałem, że nie chcecie|tam zginąć.
{5433}{5524}A kiedy znowu będziemy|mogli wypłynąć?
{5526}{5555}Za 3 miesiące.
{5590}{5605}Może 4.
{5607}{5689}Daj spokój. Nawet meteorolodzy|nie są tak dokładni.
{5691}{5776}- Czemu w ogóle go słuchamy?|- Ponieważ ja mam doktorat,
{5778}{5878}- a ty jesteś podrywaczem.|- A ty uczysz przyrody w jakimś liceum.
{5889}{5953}Sawyer, daj mu dokończyć.
{5955}{6079}Codziennie pada deszcz, a to oznacza,|że zbliża się pora monsunowa.
{6102}{6180}Pora monsunowa jest dla nas|niekorzystna.
{6182}{6314}W tej chwili wiatr wieje|w kierunku północnym.
{6316}{6433}Na północ od nas są szlaki morskie,|więc właśnie tam musicie płynąć.
{6435}{6520}- Co to oznacza?|- Kiedy nadejdzie pora monsunowa,
{6529}{6605}kierunek wiatru zmieni się|z północnego na południowy.
{6608}{6689}A tratwa popłynie z wiatrem.
{6692}{6799}Czy ktoś wie, jaki jest jedyny kawałek|lądu na południe od nas?
{6804}{6831}Antarktyda.
{6855}{6906}Zgadza się, Jack.
{6908}{6953}Więc kiedy musimy wypłynąć?
{6998}{7022}Wczoraj.
{7256}{7317}- Widzę, że mu uwierzyłeś.|- Arztowi?
{7326}{7383}Nie wiem, ale wolę nie ryzykować.
{7391}{7495}- Zdążysz do jutra wszystko przygotować?|- Facet mówił, żeby nie marnować czasu.
{7497}{7553}Praktycznie jesteście gotowi.|Macie zapasy...
{7555}{7622}Bez urazy, ale mam|sporo roboty.
{7625}{7669}Czemu cię to tak interesuje?
{7681}{7720}Popłynę z wami.
{7990}{8149}ZAGUBIENI|#1.22 'Born To Run'
{8237}{8299}Nie ma już miejsca.|Mamy 4 miejsca i 4 osoby.
{8301}{8349}- Razem z Sawyerem?|- Tak.
{8361}{8399}Potrzebowaliśmy jego rzeczy,
{8401}{8466}- więc sprzedaliśmy mu miejsce.|- Na pierwszej tratwie.
{8468}{8519}To bez znaczenia.|Powiedziałem mu, że--
{8521}{8595}- On nawet nie umie żeglować.|- A ty umiesz?
{8601}{8698}Brałam udział w 2-ch szkółkach|morskich. Umiem żeglować.
{8708}{8766}Możliwe, ale i tak...
{8774}{8830}Umowa to umowa.|Przykro mi.
{8861}{8903}Zabierasz ze sobą Walta?
{8945}{8989}To niebezpieczne.
{9005}{9064}Ja decyduję o tym, co jest|dla niego najlepsze.
{9066}{9150}W tej chwili najlepiej będzie|wynieść się z tej cholernej wyspy.
{9156}{9195}Nie ma wolnych miejsc.
{9533}{9604}Mam przesyłkę dla Diane Jansen.
{9606}{9697}Właśnie przewieziono ją z OIOMu.|Jest w pokoju 208.
{9699}{9747}- Prosto i potem w prawo.|- Dziękuję.
{9749}{9779}Proszę bardzo.
{10629}{10655}Cześć, Tom.
{10711}{10732}O kurcze.
{10753}{10775}Katie.
{10834}{10872}Co tutaj robisz?
{10902}{10944}Diane umiera na raka.
{10993}{11046}Chciałam ją odwiedzić.
{11062}{11084}Wiem.
{11112}{11140}Przykro mi.
{11162}{11195}Mnie również.
{11265}{11357}A czemu siedzisz teraz na tylnym|siedzeniu mojego samochodu?
{11435}{11475}Potrzebuję twojej pomocy.
{11765}{11808}Płyniesz z nimi?
{11862}{11921}Proszę, Jin,|porozmawiaj ze mną.
{12020}{12054}Tak, płynę z nimi.
{12367}{12400}Daleko jeszcze?
{12406}{12444}Już prawie doszliśmy.
{12453}{12501}Powiesz mi, dokąd idziemy?
{12509}{12589}- Lepiej, żebyś sam to zobaczył.|- Nie wydaje mi się.
{12600}{12664}Zawrócę, jeśli nie powiesz,|dlaczego tu przyszliśmy.
{12666}{12720}Ja go o to poprosiłem.
{12763}{12814}Prosiłem też, żeby nic ci|nie mówił.
{12839}{12894}Chciałem, żebyś podszedł|do tego neutralnie.
{12896}{12933}Do czego?
{13699}{13727}Mój Boże.
{13764}{13798}Co to jest?
{13807}{13841}No właśnie.
{13898}{13962}Chyba przyszedł czas, aby|o tym porozmawiać.
{14200}{14227}Hej, szefie.
{14252}{14325}Mam głupie pytanie.|Wypływamy w morze, prawda?
{14327}{14356}Nie przeszkadzaj.
{14365}{14449}Nasz kolega ładuje na tratwę|całą skrzynię ryb.
{14464}{14490}I co z tego?
{14501}{14550}Nie można ich złapać|na morzu?
{14555}{14676}Nic nie wiesz o żeglowaniu, nawigacji,|sterowaniu tratwą, prawda?
{14692}{14764}- A ty?|- To bez znaczenia. Ja ją zbudowałem!
{14782}{14843}Może nie ciebie|powinienem zabrać.
{14866}{14916}Chcesz mnie wykopać?
{15030}{15088}A kto zajmie moje miejsce?
{15320}{15367}- Co ty kombinujesz?|- Co?
{15369}{15490}Nie udawaj niewiniątka.|Michael powiedział mi, że chcesz płynąć.
{15510}{15589}Zadałam mu tylko kilka pytań.|Musiał mnie źle zrozumieć.
{15628}{15661}Wiem, co chcesz zrobić.
{15663}{15700}- Tak?|- Tak.
{15702}{15783}Wiem też, czemu tak bardzo|chciałaś mieć tę walizkę.
{15796}{15868}Tę, która należała|do tego szeryfa.
{15907}{15950}To ty byłaś jego więźniem.
{15961}{15998}Puść mnie.
{16033}{16106}Jedyną szansą na ucieczkę|jest ta tratwa, tak?
{16182}{16235}Kiedy znajdzie nas jakiś statek,
{16241}{16307}ratownicy przylecą po was.
{16332}{16396}Będzie ciekawie, kiedy|zapytają cię o nazwisko.
{16480}{16522}Nie martw się, misiaczku.
{16535}{16590}Twoja tajemnica jest|u mnie bezpieczna.
{16598}{16638}Ale pamiętaj.
{16654}{16732}Mojego miejsca na tej tratwie|nigdy nie dostaniesz.
{16842}{16871}Hej, Sawyer.
{16907}{17003}Gdybym chciała zająć to miejsce,|to już bym to zrobiła.
{17330}{17362}Podaj mi wodę.
{17472}{17494}Tato.
{17523}{17546}Dzięki.
{17672}{17718}O co kłóciłeś się z Sawyerem?
{17720}{17783}Powiedziałem mu coś,|czego nie chciał usłyszeć.
{17805}{17865}Czemu on tak bardzo chce|z nami płynąć?
{17891}{17933}Bo wie, że nam się uda.
{17952}{18042}Jak nas uratują, to wrócimy tu|po pozostałych, prawda?
{18051}{18098}Jasne.
{18113}{18187}Chodzi o to, że potem...
{18272}{18350}może być trudno odnaleźć|tą wyspę.
{18369}{18426}Nie możemy poszukać jej|z samolotu?
{18428}{18461}Możemy,
{18483}{18531}ale nie ma żadnej gwarancji.
{18533}{18565}Dlatego ty i ja--
{18584}{18606}Tato?
{18730}{18783}Dlatego ty i--
{18892}{18911}Tato!
{18937}{18958}Tato!
{18964}{18996}Biegnij po Jacka.
{19333}{19354}Pomocy!
{19376}{19421}Mój tata potrzebuje pomocy.
{19430}{19485}- Co się stało?|- Bardzo boli go brzuch.
{19515}{19552}Idź z nim do Michaela.
{19555}{19612}- Ja pójdę po Jacka.|- Dobrze. Chodź.
{19614}{19635}Tędy.
{19665}{19690}Jack!
{19836}{19861}Jack!
{19903}{19950}Od kiedy o tym wiedziałeś?
{19988}{20024}Mniej więcej od 3-ch tygodni.
{20026}{20054}Od 3-ch tygodni.
{20068}{20162}Przychodziłeś tu przez 3 tygodnie|i nic mi o tym nie powiedziałeś.
{20165}{20249}Z całym szacunkiem, ale od kiedy|jesteś moim przełożonym?
{20256}{20324}Z całym szacunkiem,|ale okłamałeś nas.
{20421}{20523}Jak długo miałeś walizkę pełną broni,|zanim nam o niej powiedziałeś?
{20525}{20599}Ty byłeś dyskretny,|ja również.
{20738}{20792}- Więc jak to otworzymy?|- Co?
{20811}{20849}Chcesz to otworzyć?
{20861}{20880}Tak.
{20922}{20960}Powinniśmy to zakopać.
{20962}{21019}Chciałem, żebyś odwiódł go|od tego szaleństwa.
{21021}{21094}- W środku może być wszystko.|- W najlepszym razie - zapasy.
{21096}{21215}- Najwyżej będzie służył, jako schron.|- A ja myślę, że może być o wiele gorzej.
{21216}{21272}Zauważyłeś coś dziwnego|w tym włazie?
{21282}{21373}Nie ma żadnej dźwigni!|To chyba oczywiste dlaczego.
{21402}{21488}Najwyraźniej nie chciano, żeby|ktoś otworzył go od zewnątrz.
{21746}{21801}/- Jack!|- Tutaj!
{21919}{21979}Chodzi o Michaela.|Coś z nim nie tak.
{22096}{22132}Co dzisiaj jadłeś?
{22189}{22210}Owoce.
{22229}{22252}Ryby.
{22298}{22334}Piłeś dużo wody?
{22346}{22379}2-3 butelki.
{22383}{22459}- Skąd była ta woda?|- Z jaskiń.
{22461}{22494}W porządku.|Posłuchaj.
{22503}{22591}Leż spokojnie w cieniu.|Spróbuj się nie ruszać.
{22620}{22665}Jutro musimy zwodować tratwę.
{22675}{22706}- Musimy.|- Wiem.
{22708}{22744}Ale teraz się połóż.
{22919}{22941}Połóż się.
{22950}{22987}No już.
{23128}{23148}Halo?
{23153}{23174}Cześć, Adam.
{23179}{23256}Mógłbyś załatwić mi dostęp|do rezonansu magnetycznego?
{23265}{23344}To taka przysługa dla znajomego.
{23363}{23405}Nie, to mi pasuje.
{23407}{23447}W porządku.|Dzięki, Adam.
{23544}{23579}Ma na imię Connor.
{23612}{23640}Ile ma lat?
{23647}{23699}Za tydzień będzie miał|22 miesiące.
{23765}{23796}Jest śliczny.
{23812}{23830}Tak.
{23834}{23902}To zasługa Rachel,|nie moja.
{23978}{24067}- Gdzie ona jest?|- Pojechała odwiedzić rodziców.
{24080}{24119}Wraca w niedzielę.
{24196}{24299}Załatwiłem Diane rezonans.|Zabiorą ją na radiologię.
{24304}{24360}Termin mamy dopiero|na 5:00, więc...
{24379}{24431}Mamy 3 godziny do wykorzystania.
{24464}{24519}- Tom--|- Nie ma za co.
{24714}{24759}Myślisz, że nadal tam jest?
{24779}{24799}Co?
{24834}{24863}No wiesz.
{24919}{24962}Jest środek nocy.
{25003}{25055}To może być nasza|jedyna szansa.
{25878}{26011}Raz..., dwa..., trzy...,|cztery..., pięć..., sześć.
{26239}{26300}Jak myślisz, co mu dolega?|Czy to udar?
{26333}{26386}Nie.|Wcześniej miałby objawy.
{26411}{26455}Może zatruł się owocami,|albo rybą?
{26457}{26507}Michael i Jin jedzą to samo.
{26513}{26573}- Ale Jinowi nic nie jest.|- No właśnie.
{26654}{26768}Organizm szybko to wchłonął.|Szybka i ost...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin