The Big Bang Theory - S02E12 - The Killer Robot Instability.txt

(19 KB) Pobierz
{40}{131}W porzšdku, to już ostatni serwo.
{136}{247}Przed wami Manewrowany z Odległoci|Neutralizujšcy i Trzebišcy Eliminator.
{251}{263}Albo...
{268}{326}MONTE.
{340}{406}Posiadacz jednej przegubowej|ostrej jak brzytwa zabójczej piły,
{410}{451}jednego poliwęglanowego|ciernego i zwrotnego koła,
{455}{497}stalowej płyty pancernej od spodu jak i z góry,
{501}{583}i wystarczajšcej iloci koni mechanicznych by|wprawić w ruch 50 kilogramów zmechanizowanej mierci
{587}{678}od zera do jasna cholera w 4.8 sekundy.
{683}{769}Czy będzie nie taktem jeżeli powiem,|że kocham naszego zabójczego robota?
{774}{859}Jak mawia mój ojciec, pokocham|to i będę się tego obawiał.
{863}{888}W porzšdku, wystarczy pogaduszek.
{892}{923}Zniszczmy co.
{956}{1011}Raz, dwa, trzy.
{1016}{1071}W porzšdku. Co powinno jako|pierwsze zasmakować gniewu Montego?
{1075}{1111}Może powinnimy zaczšć od czego małego.
{1116}{1126}W porzšdku.
{1130}{1165}Och, może dzisiejszy dzień będzie dniem,
{1169}{1262}w którym w końcu dowiemy się co|jest w rodku Magicznej Kula nr 8.
{1273}{1309}Zrobiłem to kiedy miałem 4 lata.
{1314}{1388}Znajduję się tam kostka ikosaedru pływajšca|w zabarwionej na niebiesko wodzie.
{1403}{1511}Stary, ostrzegaj jeżeli mówisz co takiego.
{1515}{1556}A co powiecie na toster?
{1561}{1599}A co ci takiego zrobił toster?
{1603}{1647}A co ja takiego zrobiłem|Jimmy'emu Mullinsowi w 3 klasie?
{1651}{1745}A on i tak uderzył mnie w twarz moimi pięciami.
{1749}{1776}Przepraszam, mały kujonie,
{1781}{1860}po prostu byłe w męskiej|toalecie o niewłaciwym czasie.
{1865}{1915}Panowie, gogle.
{1920}{1965}To wyjštkowy moment.
{1970}{2032}Jak Robert Oppenheimer czy Neil Armstrong,
{2037}{2088}potrzebujemy odpowiednich słów by wyróżnić te
{2092}{2145}historyczne naukowo zdarzenie.
{2174}{2239}Może "Giń, tosterze, giń"?
{2263}{2322}Da radę.
{2840}{2903}W porzšdku, co następne?
{2923}{2959}Nie, mylałam aby dzisiaj wieczorem zostać
{2964}{2988}i zrobić pranie.
{3270}{3420}The Killer Robot Instability
{3652}{3726}Och taa, cały Monte.
{3738}{3774}- Leonard?|- Taak?
{3779}{3827}Co do diabła?
{3831}{3855}Zabójczy robot.
{3860}{3896}Zbudowalimy go.
{3901}{3939}Taa, więc, o mało co mnie nie zabił.
{3944}{4033}Jeli chciałby cię zabić, to już by nie żyła.
{4095}{4150}Więc, kogo tak dokładnie chce to zabić?
{4155}{4237}Przepraszam, czyżby nie|była wiadoma nadchodzšcej
{4241}{4280}Południowo Kalifornijskiej Rundy Grupowej
{4285}{4352}Ligi Walk Robotów?
{4356}{4400}No wiesz, jako, że wprowadziłam|się tu w zeszłym roku,
{4404}{4452}nie wszystkie listy zostały mi dostarczone.
{4491}{4546}To wielka rzecz.
{4551}{4625}Będzie bankiet z wręczeniem|nagród a następnie potańcówka.
{4630}{4729}Być może chciałaby pójć tam ze mnš.
{4733}{4777}Wiem, że reszta chłopaków|będzie naprawdę podekscytowana
{4781}{4841}widzšc tam dziewczynę.
{4846}{4899}O jakiej ty potańcówce mówisz|skoro będę tam jedynš dziewczynš?
{4903}{4965}Więc, mogłem lekko przesadzić.
{4970}{5033}Będziesz tam jedynš dziewczynš "do zrobienia".
{5097}{5138}Jeste winiš, Howard.
{5143}{5216}Czyżby "do zrobienia" było|czym innym niż komplementem?
{5220}{5266}Howard, dlaczego po prostu|nie popracujesz nad robotem?
{5270}{5304}Proszę, Leonard, nie teraz.
{5308}{5397}Raz jeszcze, Penny i ja|zaczynamy nasze małe tango.
{5402}{5445}Nasze tango?
{5450}{5512}Seksualne riposty, erotyczne tam i z powrotem.
{5517}{5591}Na tyle na ile przystawka może być pyszna,
{5596}{5692}to i tak w pewnym punkcie będziemy|musieli ulec i zjeć danie główne
{5697}{5754}póki te wcišż będzie...
{5879}{5982}...goršce.
{5987}{6061}Błagam cię, przestań gadać.
{6066}{6126}Słuchaj, normalnie mogłabym|cię po prostu zignorować.
{6131}{6171}To znaczy, rozumiem-- jeste szczególny.
{6176}{6205}No wiesz, jak Sheldon.
{6210}{6248}Wybacz, Penny, ale w tym pokoju,
{6253}{6303}to ty jeste szczególna.
{6330}{6373}Taa, możesz mieć rację.
{6409}{6429}Ale wracajšc do ciebie.
{6433}{6462}Wiem, że mylisz o sobie jak o
{6466}{6507}wygadanym kobieciarzu, ale prawda jest taka,
{6512}{6567}że jeste po prostu żałosny i odrażajšcy.
{6639}{6685}Więc, co mówisz?
{6689}{6784}Mówię, że to nie komplement|nazywać mnie "do zrobienia".
{6788}{6834}Seksowne nie jest też gapienie|się na mój tyłek i mówienie,
{6838}{6920}"Och, to musi być galaretka|ponieważ dżem się tak nie trzęsie".
{6924}{6994}i co najważniejsze, wcale nie tańczymy tanga,
{6999}{7027}nie tamuje i z powrotujemy.
{7032}{7095}Nic nigdy między nami nie zajdzie. Nigdy.
{7121}{7147}Chwileczkę.
{7152}{7186}To nie jest flirt.
{7190}{7231}Jeste poważna.
{7236}{7258}Flirt?
{7262}{7289}Mylisz, że z tobš flirtuje?
{7294}{7325}Nie flirtuje z tobš.
{7330}{7377}Żadna kobieta nie będzie z tš flirtowała.
{7382}{7442}Po prostu zestarzejesz się i umrzesz samotnie.
{7519}{7564}Dzięki, że mnie uprzedziła.
{7624}{7646}Howard, gdzie idziesz?
{7651}{7768}Idę do domu żyć mym odrażajšcym, żałosnym życiem.
{7833}{7900}Więc, kto musiał to powiedzieć.
{8013}{8032}Co?
{8037}{8082}Powiedział, że może powinnimy ciebie zapisać
{8087}{8147}do turnieju zabójczych robotów.
{8511}{8590}/Howard, telefon dzwoni!
{8597}{8727}Oto szalony pomysł, mamusiu: Odbierz!
{8734}{8751}/Halo?
{8758}{8799}/W porzšdku, poczekaj.
{8804}{8847}/To twój przyjaciel, Leonard!
{8854}{8960}/Chce wiedzieć dlaczego nie jeste dzi w szkole!
{8967}{9005}Ja nie chodzę do szkoły, mamusiu.
{9012}{9072}Pracuję na uniwersytecie.
{9077}{9103}/To szkoła!
{9108}{9151}/A teraz podnie telefon!
{9156}{9199}Nie chcę z nikim rozmawiać.
{9204}{9286}/Spytać Leonarda czy|/przyniesie twoje zadanie domowe?!
{9293}{9350}Nie mam zadań domowych.
{9358}{9439}Jestem dorosłym mężczyznš|z magistrem z inżynierii!
{9444}{9530}/Wybacz, panie Fantazyjne Spodnie.
{9537}{9580}/Czy chcesz bym przyniosła ci loda?
{9585}{9662}Winiowego, proszę!
{9669}{9696}/Zjadłam winiowego.
{9703}{9758}/Został tylko zielony.
{9765}{9839}Sprawiasz, że chce się zabić.
{9844}{9868}Co tam się dzieje?
{9875}{9904}Nie wiem, teraz wrzeszczš
{9909}{9945}o lodach.
{10004}{10047}Brzmi jakby Penny naprawdę mu dowaliła.
{10055}{10067}Nie jestem zdziwiony.
{10071}{10103}Pomimo swej twardej i zrzędliwej skorupy,
{10107}{10137}Howard to bardzo wrażliwy mężczyzna.
{10141}{10177}Czy wiecie, że pisze limeryki?
{10225}{10311}W większoci o mężczyznach z Nantucket|i pustelnikach o imieniu Dave,
{10316}{10364}ale robi to z prawdziwš czułociš.
{10371}{10397}Hej, Hofstadter.
{10405}{10486}Chodzš wieci po łaboratorium|płazmy, że zbudowalicie łobota?
{10493}{10532}Tak, zbudowalimy, Kripke.
{10537}{10578}Nazywa się Monte.
{10582}{10631}Więc, jeli masz jakie złudzenia|dotyczšce wystawienia go
{10635}{10678}przeciwko mojemu łobotowi, Okałeczaczowi Kłipkego
{10683}{10731}w Południowo Kalifornijskiej Łundzie Głupowej
{10736}{10822}Ligi Walk Robotów, inaczej S.C.R.F.L.R.R.I.,
{10827}{10891}jego imieniem będzie Łodpad Metalowe.
{10899}{10944}Daj spokój, czy to naprawdę konieczne?
{10951}{10992}Leonard, sšdzę, że tak.
{10997}{11045}To zastraszanie, a zastraszanie
{11052}{11122}to tradycyjny komponent we|wszystkich sportowych wydarzeniach.
{11146}{11186}Kripke,
{11191}{11229}twój robot jest gorszy
{11237}{11270}i zostanie pokonany przez naszego
{11277}{11373}ponieważ nasz przewyższa twojego zarówno|w zaprojektowaniu jak i w wykonaniu.
{11378}{11481}A także, daje do zrozumienia,|że twoja matka ma nadwagę.
{11544}{11603}Och, cholera.
{11611}{11631}Oczywicie, jeżeli to rezultat
{11635}{11674}problemu z gruczołami a nie lenistwa i obżarstwa,
{11678}{11707}to wycofuje swój komentarz.
{11745}{11769}A jakš to robi różnicę?
{11774}{11793}Tłustoć to tłustoć.
{11800}{11843}Sš granicę.
{11850}{11932}Powiem wam co, zapomnijcie o S.C.R.F.L.R.R.I.
{11937}{12037}Załatwimy to walkš łobot kontra łobot.
{12042}{12064}O co ci chodzi?
{12071}{12097}Nie ma gwarancji, że wpadniemy
{12105}{12160}na siebie w Łundzie Głupowej,|więc zaaranżujmy pojedynek.
{12165}{12203}No wiecie,
{12208}{12265}chyba, że się wystłaszylicie.
{12270}{12306}Przyjmujemy wyzwanie.
{12313}{12337}Podaj czas i godzinę.
{12342}{12378}Jutro, 15:00, łaboratorium kinetyki.
{12385}{12407}Niech tak będzie.
{12411}{12440}Nie, nie niech tak będzie.
{12447}{12479}Barry, nie możemy walczyć jutro.
{12486}{12524}Nasz inżynier jest niedysponowany.
{12529}{12558}A co jest z nim nie tak?
{12563}{12603}Ma depresję ponieważ jest żałosny i odrażajšcy
{12610}{12654}i nie może mieć dziewczyn.
{12661}{12785}Wszyscy jeste żałoni i odłżajšcy|i nie możemy mieć dziewczyn.
{12790}{12848}Dlatego walczymy łobotami.
{12898}{12984}Jeli was tam nie będzie,|wszyscy będš z was dłwili.
{13025}{13107}Jestem ciekaw, z której częci|Ameryki jest ten akcent?
{13240}{13273}Hej. Hej, masz chwilkę?
{13278}{13302}Taa, wejd.
{13306}{13330}O co chodzi?
{13335}{13366}Chcę aby przeprosiła How...
{13371}{13404}Wyjd.
{13427}{13454}Daj spokój.
{13458}{13486}Wolowitz nie chce wyjć ze swego domu
{13490}{13523}a potrzebujemy go do bitwy robotów.
{13528}{13583}Więc, nie robot pójdzie po niego.
{13588}{13624}Robot nie zranił jego uczuć.
{13629}{13674}Jego uczucia musiały zostać zranione.
{13679}{13722}Od dwóch dni jest w łóżku.
{13727}{13789}Taa, prawdopodobnie z dmuchanš lalš.
{13794}{13844}Nie jest z...
{13849}{13924}Czy naprawdę ma znaczenie z kim albo z czym jest?
{13928}{13964}Facet jest zdewastowany.
{13969}{14024}Och, proszę, jakim cudem|Howard może być zdewastowany?
{14029}{14101}W porzšdku, nie uważaj tego za krytykę,
{14106}{14173}ale czasami wydaję się jakby|uległa napromieniowaniu
{14178}{14197}promieniami gamma.
{14202}{14242}A co to znaczy?
{14247}{14276}No wiesz, przez większoć czasu,
{14281}{14319}jeste łagodnym Brucem Bannerem, ale póniej,
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin