[143][171]- Chcę się z tobš spotkać.|- Co się stało? [180][191]Stęskniłam się. [203][238]/Zrobiłam rezerwację|/w motelu Silver Saddle. [238][281]- Spotkamy się za 45 minut.|- Jestem zawalony pracš, Tricia. [282][322]/- Nie spotkamy się.|- Dopilnuję, żeby nie żałował. [363][423]- Co to za motel, ten Silver Saddle?|- Miejsce, gdzie nikt nie uskarża się na hałas. [455][483]/Widzimy się za 45 minut. [1144][1173]Tak jest, pani kapitan. [1362][1400]- Carl, Britten wie.|- Co? [1402][1471]Wie o Hawkinsie i o tobie.|Wie o Westfield i o magazynie. [1472][1505]Co?! O czym ty mówisz?|Chod tutaj. [1512][1563]Zastrzelił Hawkinsa.|Nie żyje. [1564][1613]Nawet jeli wszystko przeniesiemy,|to ledztwo doprowadzi ich do ciebie. [1618][1673]- Co wtedy zrobisz?|- Jak to "zastrzelił Hawkinsa"? [1673][1702]Zdejmij ze mnie te kajdanki! [1713][1744]- Powiedziałby im o mnie.|- Trish, co ty wyprawiasz? [1745][1779]- Tricia, nie!|- Przepraszam. [2325][2349]AWAKE S01E13|"Turtles All the Way Down" [2349][2397]Tłumaczenie: Rock-man & k-rol|Korekta: k-rol [2400][2437]Dopasowanie do WEB-DL:|kasper93 [2546][2563]Około 200 kg. [2563][2605]To narkotyki skonfiskowane|na poczštku zeszłego roku. [2606][2627]Zrobilimy nalot na dom|i biuro Kessela. [2628][2641]Na razie sprawa się rozwija, [2641][2684]ale prawdopodobnie wraz z Hawkinsem|przenieli dużo kasy na zagraniczne konta. [2684][2721]- Co na to Kessel?|- Jeszcze go nie znalelimy. [2723][2734]Dlaczego?|Gdzie jest? [2735][2780]Robiłam, co w mojej mocy, żeby zostało to|w tajemnicy, ale on ma swoje wtyki. [2780][2813]Uciekł, zanim zrobilimy nalot. [2813][2852]- Oto, co powinnimy zrobić...|- Wszyscy policjanci już go szukajš. [2852][2886]- Na pewno znajdziemy co w domu Hawkinsa.|- Wydział wewnętrzny już go przeszukuje. [2887][2902]Trochę to zajmie,|ale kiedy skończš, [2902][2924]- porozmawiajš z tobš.|- Przepraszam, pani kapitan. [2924][2938]Znaleli kapitana Kessela. [2978][3023]Czeć, chłopaki. Chyba wiedział,|że depczš mu po piętach i wybrał najłatwiejszš opcję. [3023][3071]Zatrzymał się pod nazwiskiem Ed Munte,|kiedy przygotowywalicie się na nalot. [3072][3093]Jest tu niemal pusto o 11:00. [3094][3123]Nie jest to najlepsza okolica,|więc nawet jeli sšsiedzi usłyszeli strzał, [3123][3152]to nie przypuszczali,|że to stało się w motelu. [3153][3174]Pokojówka znalazła go|pół godziny temu. [3206][3277]- Chciałe go złapać.|- Nie. Chciałem go zabić. [3372][3413]Zaczęlimy analizę dokumentów Hawkinsa.|Pomylałam, że chcesz to zobaczyć. [3414][3444]- Co to?|- Rachunek za naprawę jego auta, [3445][3461]tydzień po twoim wypadku. [3461][3483]Uszkodzeniu uległ|przedni prawy bok. [3523][3582]Chciałabym, żeby było inaczej.|Chciałabym cofnšć czas i to powstrzymać. [3582][3611]To nie było twoim zadaniem. [3633][3696]Gdy potrzebowałem twojej pomocy,|zaryzykowała i wysłuchała mnie. [3744][3785]- Dzięki.|- My powinnimy dziękować tobie. [3786][3808]Bez ciebie|nie wykrylibymy tego. [3817][3825]Będzie goršco, [3825][3888]ale kiedy opadnie kurz, zrobię wszystko,|żeby otrzymał odpowiedniš pochwałę. [3888][3936]- Nie chcę jej.|- A czego chcesz? [3980][4040]Chcę z powrotem mojš rodzinę.|Tego włanie chcę. [4065][4090]Jestemy z ciebie dumni, Michael. [4117][4142]Hannah też byłaby|z ciebie dumna. [4506][4530]Wstawaj. [4540][4562]Wstawaj. [4630][4643]Wstawaj. [4791][4822]Nie wiem. Wyglšda na to,|że stracił dużo krwi. [4824][4855]/Ekipa Harper|bada zwłoki Birda. [4855][4879]Będš chcieli poznać twojš wersję|jak najszybciej. [4879][4936]- Mogę go teraz załatwić.|- Najpierw zabierz go na nasz teren. [4937][4966]Załatwię przyjazne ledztwo. [4966][4987]Zrozumiałem. [5020][5061]To już prawie koniec.|Niedługo spotkasz się z synem. [5710][5732]Potrzebna karetka na róg Park i Western. [5747][5781]Michael, proszę. [6051][6082]Pele. Co zrobiłe? [6202][6237]Masz stopień doktora, tak? [6303][6319]Detektywie, nie mam|odpowiednich rodków. [6320][6337]Po prostu zrób to. [6338][6356]Proszę mnie posłuchać.|Kula przeszła na wylot. [6357][6397]Stracił pan dużo krwi. Ma pan wysokš goršczkę.|Prawdopodobnie wdało się zakażenie. [6397][6417]Po prostu mnie pozszywaj. [6433][6467]- Kto pana postrzelił?|- Hawkins. [6476][6506]Det. Hawkins? Ten sam, o którym pan nił,|że był odpowiedzialny za... [6506][6520]Nic mi się nie niło. [6521][6548]Przyznał mi się,|że zabił mojego syna. [6571][6620]Wrobił mnie w zabójstwo Birda,|chciał mnie zabić, ale udało mi się uciec. [6620][6653]- Bird nie żyje?|- Wiedzieli, że się zbliżamy. [6653][6668]Musieli się nas pozbyć. [6669][6714]- Kto?|- Hawkins i jego kapitan, Kessel. [6715][6753]- Kapitan też jest w to wplštany?|- Nie mów, jakbym zwariował. [6753][6771]Mogę to udowodnić.|Udowodniłem. [6771][6789]Niby dlaczego|Kessel zabił się, [6790][6813]- nim po niego przyszli?|- Kessel się zabił? [6828][6854]Dadzš mi pochwałę.|Mówisz do mnie jak do wariata. [6854][6881]- Kto panu daje pochwałę?|- Moja kapitan, Harper. [6882][6919]- Mylałem, że jest pan zawieszony.|- Nie tutaj... [6995][7005]Uwierz mi. [7005][7046]Wiem, o czym mówię.|To nie ja jestem tym złym. [7046][7102]- Wierzę panu. Naprawdę.|- Nie wierzysz. [7107][7132]Nie umiesz tego|nawet dobrze udać. [7140][7169]Wierzę, że jest to|dla pana prawdziwe. [7179][7213]Wierzę, że starał się pan|trzymać dwóch różnych wersji, [7213][7261]jednej, która istnieje i jest bolesna|oraz tej drugiej, którš pan wymylił. [7261][7313]W takich warunkach każdy|zatraciłby się w tym, co jest czym. [7314][7349]Prawdę mówišc, to nie wiem,|co się wydarzyło zeszłej nocy. [7349][7392]Wiem tylko, że jest pan poważnie ranny,|inni z pewnociš też. [7394][7445]Musimy sprowadzić pomoc|i jestem pewien, że wszystko się ułoży. [7445][7494]- Więc po prostu wyjdę...|- Mam pomoc. Ty niš jeste. [7545][7570]Nie sšdzę, że chciałby|mnie zabić, Michael. [7587][7626]- Gdzie trzymasz kluczyki?|- Gdzie jedziemy? [7636][7697]Jedziesz spełnić swoje życzenie.|Pojedziesz mnie wydać. [7712][7738]/Nie wyglšda na to,|/żebymy jechali na posterunek. [7741][7760]Nie mówiłem, że tam jedziemy. [7802][7829]Może mi pan przynajmniej|powiedzieć, co tu robimy? [7832][7875]- Włamujemy się do magazynu.|- Dlaczego? [7894][7963]Bo jest tam 200 kg heroiny. Kiedy to zobaczš,|uwierzš, że zostałem wrobiony. [8029][8116]We mój telefon i powiedz, że cię porwałem|i gdzie jeste, a wtedy przyjdš po mnie. [8126][8158]Ale najpierw musisz|zobaczyć, co tu jest. [8202][8218]Powiesz, co tu widziałe. [8270][8321]Nie. Widziałem to.|Musieli to przewieć. [8322][8341]- Detektywie.|- Widziałem to! [8354][8375]Rozumiesz?!|To tu było! [8386][8394]Może po prostu...? [8394][8414]/911. Proszę przedstawić sytuację. [8415][8435]Nie, nie, nie. [8484][8496]Nie! [8507][8530]Krzyknij, kiedy kogo usłyszysz.|Wycišgnš cię stšd. [8531][8549]Nie, nie! [8559][8569]Detektywie! [8804][8832]- Słucham.|- Vega. [8843][8862]- Gdzie jeste?|- Posłuchaj mnie. [8866][8909]- Cały wydział cię szuka.|- Co mówiš? [8917][8933]Że zabiłe Birda. [8966][8979]Wierzysz im? [9002][9051]Jeli mi powiesz, że tak nie było,|to zaufam ci. [9091][9126]Nie było tak, mogę to udowodnić,|ale potrzebuję twojej pomocy. [9127][9156]- Powiedz, gdzie jeste.|- Nieważne. [9157][9173]/Musisz wycišgnšć pewne akta. [9173][9205]Nie. Jeli mam ci zaufać,|to ty musisz zaufać mnie. [9205][9238]/Powiedz, gdzie jeste, podjadę po ciebie.|/Upewnię się, że jeste bezpieczny. [9238][9262]Zróbmy to razem. [9460][9479]- Muszę zabrać cię do szpitala.|- Nie. [9481][9516]- Spójrz na siebie!|- Zaufałem ci. Żadnego szpitala. [9522][9541]Jed. [9566][9605]Musieli wszystko|przewieć zeszłej nocy. [9605][9645]Nie widziałem kamer, ale zobacz,|czy kamery ochrony nie obejmujš [9645][9671]częci budynku,|gdzie jest wejcie. [9672][9708]Póniej załatw billingi|Hawkinsa i Kessela. [9709][9750]- Jak mam to zrobić?|- Zwróć się do Harper o pomoc. [9750][9807]- Chcesz, żebym jej powiedział?|- Tylko jej możemy ufać. [9960][10001]- Muszę z paniš porozmawiać.|- Jestecie w rodku obławy. [10020][10036]Muszę to odebrać. [10048][10057]Michael mnie wysłał. [10089][10106]Zamknij drzwi. [10138][10190]Magazyn został wynajęty na Kessela|kilka dni po wizycie Michaela w Westfield. [10190][10215]Ten sam,|który miał być pełny narkotyków? [10215][10235]Powiedział,|że musieli je przenieć, [10235][10268]kiedy Hawkins zrozumiał,|że Michael i Bird depczš im po piętach. [10269][10286]Przestań. [10297][10328]Musisz kogo poznać. [10346][10404]Detektywie, to jest dr John Lee.|Był terapeutš Brittena od czasu wypadku. [10405][10442]Dzisiaj rano Britten włamał się|do mieszkania dra Lee [10442][10481]i, grożšc mu broniš, kazał mu ić|do magazynu, o którym mówisz. [10482][10510]Kiedy zobaczył pusty magazyn,|zamknšł w rodku dra Lee. [10510][10520]On chce nas doprowadzić... [10520][10546]- On ma urojenia, Vega.|- Mówi... [10576][10651]Rozumiem, jak przekonujšco det. Britten brzmi,|a to dlatego, że jest przekonany o swojej słusznoci. [10651][10698]Ale jest niezdolny|do odróżnienia prawdy od fikcji. [10699][10728]Ten ogromny spisek,|zaginione narkotyki, [10729][10753]ludzie, którzy chcš zabić jego|i jego rodzinę, [10753][10772]to wszystko dzieje się|w głowie człowieka, [10772][10807]który dowiadcza|całkowitego załamania psychicznego. [10846][10870]- Ale Westfield...|- Sprawdził je w lecie. [10870][10886]Nic tam nie było. [10907][10948]Tak zniszczona psychika jak u Brittena|może zaadoptować wiele prawdziwych detali, [10948][11017]połšczyć je w jednš, zawiłš historię|i dostosowywać jš, aby eliminować niespójnoci. [11017][11059]Dodać do tego dezorientację,|spowodowanš utratš krwi oraz obrażeniami [11059][11092]i ma pan przepis|na olbrzymie urojenia. [11092][11134]Nie potrafi pojšć,|że on to wszystko zmyla. [1117...
maro8914