Elementary.S01E15.HDTV.x264-LOL.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{525}{620}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{622}{665}Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
{669}{681}Słucham?
{681}{745}Mam dostarczyć stoły|i krzesła na imprezę,
{746}{789}która zaczyna się za godzinę,
{789}{847}ale zepsuł mi się samochód.
{847}{884}Zadzwonić po pomoc drogową?
{885}{974}Muszę zadzwonić do szefa,|ale padła mi komórka.
{975}{1055}Myślałem, że wejdę|i ją trochę podładuję.
{1067}{1082}Proszę.
{1083}{1175}Jeśli schrzanię tę dostawę,|to będę miał kłopoty.
{1185}{1234}Daj mi numer do szefa.|Zadzwonię w twoim imieniu.
{1235}{1291}Dziś jest mój pierwszy dzień.
{1291}{1350}Nie znam numeru na pamięć.
{1354}{1400}Musze podpiąć telefon,|żeby go dostać.
{1400}{1448}Podaj mi nazwę firmy,|to zadzwonię do biura.
{1448}{1489}Jest po godzinach.|Nikt nie odbierze.
{1489}{1525}Otworzysz drzwi?
{1525}{1561}Przykro mi, ale cię nie znam.
{1561}{1585}Nie mogę cię wpuścić.
{1585}{1636}Paniusiu, daj spokój!|Stracę pracę.
{1639}{1719}Odejdź,|zanim zadzwonię na policję.
{2619}{2677}Tak, Broome Street i Ludlow.
{2678}{2713}Przyślecie innego vana?
{2714}{2768}Świetnie, dzięki.
{2769}{2812}A propos dobrego Samarytanina.
{2812}{2873}Uratowałeś mi tyłek.
{2986}{3049}<i>Kiedy uciekał,|upuścił swoją laskę,</i>
{3049}{3118}którą policja przez pomyłkę|wzięła za broń.
{3130}{3234}Zrobił to,|żeby podnieść mangustę,
{3235}{3266}która była odpowiedzialna
{3267}{3325}za ślady pazurów, które znalazłem|na miejscu zbrodni.
{3333}{3423}Mangusta była kluczowym elementem|identyfikującym mężczyznę.
{3423}{3460}Był magikiem.
{3461}{3509}Gryzoń był częścią|jego sztuczki.
{3510}{3570}Kiedy uświadomiłem sobie,|jakie było powiązanie między nim,
{3570}{3628}a pułkownikiem,|stało się jasne,
{3628}{3672}że ten drugi|nie został zamordowany.
{3675}{3776}Miał jedynie zawał po tym,|jak zobaczył człowieka,
{3777}{3858}którego skazał na śmierć|lata temu.
{3903}{3918}I jak zwykle,
{3918}{4000}mam na imię Sherlock|i jestem uzależniony.
{4065}{4119}Poranek pierwszych razów.
{4131}{4203}Pierwsza historia z mangustą,|jaką słyszałam.
{4213}{4228}Naprawdę?
{4228}{4295}Pierwszy raz,|kiedy udzieliłeś się na spotkaniu.
{4295}{4320}Dlaczego|nie jestem zaskoczona,
{4321}{4366}że to nie miało nic wspólnego|z narkotykami?
{4371}{4416}Tego się spodziewali.
{4417}{4496}Rozmowy o uzależnieniach|na spotkaniu grupy wsparcia.
{4498}{4549}Poza tym, byli dziś przybici
{4550}{4607}i ostatnie, czego potrzebowali,|to kolejna, dobijająca historia.
{4607}{4668}Dlatego się na to zdecydowałeś?|Żeby wszystkich pocieszyć?
{4668}{4727}Znasz mnie, Watson.|Jestem towarzyski.
{4942}{4968}Witam.
{5055}{5075}Sherlock?
{5075}{5121}Możesz przyjść na gorę?
{5156}{5187}Teraz?
{5348}{5381}Rhys.
{5382}{5412}Otworzyłem sobie.
{5412}{5458}Nadal mam klucze|od ostatniego razu.
{5459}{5507}Próbowałem dzwonić,|ale zmieniłeś numer.
{5508}{5546}Więc się znacie.
{5554}{5595}Prawie odczułam ulgę.
{5599}{5634}Coś jest nie tak.
{5649}{5679}Tak.|Chodzi o Emily.
{5694}{5775}Została porwana.
{5778}{5813}Kiedy?
{5815}{5882}Żądanie okupu dostałem|2 dni temu przez jej e-mail.
{5882}{5926}- Film czy list?|- Film.
{5928}{5957}Czego chcieli?
{5958}{5997}To bardzo ważne,
{5997}{6045}ale możemy na chwile|zastopować,
{6045}{6107}dopóki wszyscy|nie będziemy ubrani?
{6310}{6342}Napiłbym się herbaty|jeśli masz.
{6343}{6385}Jasne.
{6400}{6456}To mój pokój.
{6536}{6583}Najwidoczniej|to stary przyjaciel.
{6589}{6621}Kim jest Emily?
{6622}{6660}Jego córką.|Mieszka w Nowym Yorku.
{6660}{6720}I dla jasności,|Rhys nie jest przyjacielem.
{6720}{6753}Nie do końca.
{6753}{6798}Jest moim byłym dilerem.
{6875}{6971}Elementary S01E15|<i>A Giant Gun, Filled With Drugs</i>
{6972}{7091}Tlumaczenie: bad_magick
{7391}{7425}Jak już pewnie zgadłaś,
{7425}{7490}ostatnim razem Rhys mieszkał|w twoim pokoju.
{7501}{7547}To było wtedy,|kiedy jeszcze brałeś.
{7547}{7589}2 miesiące po moim przylocie|do Nowego Yorku,
{7589}{7644}zanim zaciągnieto mnie|na odwyk.
{7644}{7697}- Porozmawiajmy.|- A o czym tu gadać?
{7697}{7742}Córka starego przyjaciela|ma kłopoty.
{7742}{7777}To nie tylko przyjaciel.
{7777}{7807}Jest człowiekiem,|który zaopatrywał mnie
{7808}{7827}w narkotyki.
{7827}{7852}Tak, wiem o tym.
{7852}{7902}Ale jego córka|nadal jest porwana.
{7902}{7943}I warto zauważyć,
{7943}{8029}że jest byłym dilerem tak,|jak ja ćpunem.
{8030}{8079}Dwa feniksy, które odrodziły się|z popiołów.
{8095}{8136}Nie ma znaczenia,|kim jest teraz.
{8136}{8176}Chodzi o to, kim był.
{8177}{8218}Uważasz, że może coś|zapoczątkować?
{8219}{8301}Wielkim pistoletem|wypchanym narkotykami.
{8347}{8409}Masz rację, jest zapalnikiem.
{8421}{8448}Kiedy go zobaczyłem,
{8448}{8512}mój umysł wyczarował obrazy|heroiny gotującej się na łyżce.
{8515}{8543}Poczułem niezaprzeczalne,
{8544}{8586}prawie grawitacyjne|pchniecie ku temu.
{8588}{8659}Ale jak już wspomniałem,|mam go za przyjaciela.
{8674}{8711}Nie odeślę go.
{8711}{8766}Doceniam twoje zdanie i to,|że się martwisz,
{8766}{8826}ale mylisz etos grupy wsparcia
{8827}{8855}z kompletnym ułożeniem życia.
{8856}{8918}Nie jest nim.|Nie dla mnie.
{8918}{8952}Moja trzeźwość|leci jednym samolotem.
{8952}{9043}Więzi, które dzielę|z przyjaciółmi, innym.
{9043}{9098}Będziesz musiała w tym tygodniu|popracować trochę ciężej.
{9127}{9167}Nie przeszkadzam?
{9168}{9220}Jeszcze raz przepraszam|za incydent na piętrze.
{9229}{9251}Mam namieszane w głowie
{9251}{9294}od kilku ostatnich dni.
{9294}{9336}Powinienem się domyślić,|że sprowadziłeś sobie panienkę.
{9336}{9387}Nie jestem panienką.|Mieszkam tu.
{9403}{9452}Jestem|całkowicie trzeźwy, Rhys.
{9452}{9481}Panna Watson mi towarzyszy.
{9481}{9524}Powstrzymuje mnie|przed powrotem do złych nawyków.
{9527}{9595}A jednym z nich, jestem ja.|Rozumiem.
{9605}{9640}W tym wypadku,|po prostu pokażę ci nagranie.
{9640}{9705}Pójdę sobie,|jeśli nie będziesz mógł pomóc.
{9728}{9773}Tylko wypiję herbatę.
{9843}{9897}Życie twojej córki|określa się dwoma liczbami,
{9897}{9984}2.2 miliona, 4 dni.
{9984}{10052}Jeśli nie zapłacisz|na czas, umrze.
{10052}{10166}Jeśli powiadomisz policję|albo FBI, umrze.
{10166}{10237}Jeśli jakoś odbiegniesz|od moich instrukcji,
{10238}{10270}umrze.
{10278}{10332}Zostawiłem ci telefon|w jej mieszkaniu,
{10332}{10357}trzymaj go przy sobie.
{10357}{10422}Czekaj na dalsze instrukcje.
{10513}{10597}Poszedłem do mieszkania,|jak tylko wylądowalem.
{10598}{10625}To ten telefon.
{10625}{10658}Były ślady walki.
{10658}{10712}Byłem ostrożny,|niczego nie dotykałem.
{10763}{10783}Przepraszam, że przerywam,
{10783}{10875}ale masz 2.2 miliona dolarów?
{10899}{10962}W maju 2011 roku,|ukradł dokładnie tyle
{10963}{11003}od swoich dominikańskich|dostawców.
{11010}{11049}Od tamtej pory|ukrywał się w Tajlandii.
{11050}{11106}Jak już mówiłem, były diler.
{11107}{11143}Byli niedbali|przy niektórych transakcjach.
{11144}{11194}Zobaczyłem szansę|na wcześniejszą emeryturę
{11194}{11232}i wykorzystałem ją.
{11232}{11301}Nie przyszło ci do głowy,|że możesz narażać córkę?
{11301}{11328}Nikt o niej nie wiedział.
{11329}{11374}On wiedział, wydedukował to.
{11374}{11440}Ale nigdy nie rozmawiałem|o niej z nikim.
{11440}{11488}Jej matka wiedziała, ale...
{11489}{11542}Zmarła kilka lat temu.
{11543}{11599}Emily wiedziała,|że okradłeś Dominikan?
{11599}{11689}Nie, ale zanim zniknąłem,|podałem jej adres e-mail, mówiąc:
{11689}{11728}<i>Skontaktuj się|jeśli będziesz miała kłopoty.</i>
{11729}{11793}Ale nie miałem od niej wieści,|do czasu otrzymania nagrania.
{11794}{11831}Nie ma z tego|prostego wyjścia?
{11832}{11893}Płacisz okup|i odzyskujesz córkę.
{11929}{11968}Ile ci zostało?
{12000}{12039}Poniżej 2.
{12040}{12090}Na 2 miliony nawet nie spluną.
{12090}{12150}Plus minus 2 tysiące.
{12184}{12256}Wydałeś 2 miliony|w 18 miesięcy?
{12257}{12317}Straciłem.
{12317}{12342}Narkotyki to jego nawyk.
{12342}{12379}Karty są moim.|Przepraszam.
{12379}{12442}Tym bardziej teraz,|kiedy próbujesz nie brać.
{12455}{12509}Nie chciałem wywoływać|złych wspomnień.
{12509}{12549}Nie wiedziałem|do kogo się zwrócić.
{12549}{12608}Powiedzieli, że ją zabiją|jeśli powiem policji albo FBI.
{12609}{12649}Pomyślałem,|że skoro moim znajomym
{12650}{12717}jest Sherlock Holmes,|to będę głupi,
{12733}{12788}jeśli się go nie poradzę.
{12788}{12874}Mamy mniej niż 44 godziny|do upływu czasu.
{12915}{12941}Luksus.
{12942}{12985}To 2 razy więcej,|niż potrzebuję.
{13324}{13413}To mama Emily.|Penny.
{13413}{13443}Mówiłeś, że zmarła.
{13444}{13496}Na jakiegoś raka.
{13535}{13568}Nie byliśmy blisko.
{13569}{13649}Była Amerykanką na wakacjach|w Londynie, w 1991 roku.
{13650}{13735}Spotkaliśmy się, zabawiliśmy|i pojawiła się Emily.
{13814}{13872}Jakim cudem nie jesteś|wrakiem człowieka?
{13895}{13948}Jeśli moje dziecko|uprowadzono by dla okupu,
{13948}{14023}to nie wiem,|jakbym się trzymała.
{14024}{14112}Wyglądasz na spokojnego.
{14203}{14273}Kiedyś zrobiłem Holmesowi|dostawę do Scotland Yardu.
{14274}{14299}Szaleństwo, nie?
{14317}{14403}Tym bardziej,|że proprosił mnie o asystę
{14404}{14451}przy przesłuchaniu świra,
{14451}{14501}który podkładał bomby|w samochodach.
{14502}{14539}Policja wiedziała, że jedna|jest gdzieś podłożona,
{14540}{14581}ale nie wiedziała gdzie.
{14582}{14639}Holmes siedział w pokoju|z tym kolesiem może 5 minut.
{14639}{14731}Odkrył gdzie jest bomba|po paru plamach na bucie faceta.
{14754}{14818}Pytasz dlaczego|nie jestem wrakiem?
{14818}{14881}Bo wierzę w Sherlocka Holmesa.
{14881}{14937}Byli tutaj twoi przyjaciele,|Dominikanie.
{14937}{14979}Albo przynajmniej|jeden z nich.
{14996}{15055}Czekał na nią tutaj.
{15055}{15130}Znalazłem popiół|z papierosa na pod...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin