ET-BG40.PDF
(
112 KB
)
Pobierz
ET-BG 40
Bauer Antriebstechnik GmbH
Postfach 10 02 08
D-73726 Esslingen
Eberhard-Bauer-Straûe 36 ± 60
D-73734 Esslingen
Telefon (0711) 35180
Telefax (0711) 3518381
www.bauer-gear-motors.de
Einzelteilverzeichnis
und Schnittzeichnung
Parts list
and sectional drawing
Liste des piÁ ces
et dessin en coupe
Despiece y secci Ân
SpeciFikaciq detalej
i shema w razreze
Getriebe-Typ
Gear unit type
R Âducteur type
Reductor tipo
Reduktor tip
A.5-8/98-ET-BG 40 Printed in Germany
ET-BG 40
ET-BG 40
Getriebe-Typ / Gear unit type / R Âducteur type / Reductor tipo / Reduktor tip
Teil-Nr. / Part-No. / PiÁ ce No. / Pieza N
±
/ Detalx ð
Bestell-Nr. / Order No. / Comm. No. / C Âdigo N
±
/ Zakaz ð
StÈck / Quantity / PiÁ ces / Cantidad / [t.
Benennung
Designation
D Âsignation
Designaci Ân
Naimenowanie
31
±
Schmierstoff
Lubricant
Lubrifiant
Lubricante
Smazo~noe sredstwo
30
2506530
1
Verschluûschraube
Cover screw
Vis de fermeture
Tap Ân roscado
Rezxbowaq probka
29
1022164
0/6
Zylinderschraube
Fillister head screw
Vis Á tÃte cylindrique
Tapa intermedia
Wint s cilindri~eskoj
golowkoj
28
1001086
0/4
Sechskantschraube
Hexagon bolt
Vis Á tÃte hexagonale
Tornillo hexagonal
Wint s {estigrannoj
golowkoj
27
1316656
8
Sechskantschraube
Hexagon bolt
Vis Á tÃte hexagonale
Tornillo hexagonal
Wint s {estigrannoj
golowkoj
26
1011626
0/6
Federring
Spring washer
Rondelle ressort
Anillo de muelle
Pruvinnoe kolxco
25
1010450
0/4
Federring
Spring washer
Rondelle ressort
Anillo de muelle
Pruvinnoe kolxco
24
1010492
8
Federring
Spring washer
Rondelle ressort
Anillo de muelle
Pruvinnoe kolxco
23
1015915
2
Paûkerbstift
Dowel pin
Goupille cannel Âe
Pasador
Prignannyj prose~noj
{tift
22
1000179
1
Sicherungsring
Retainer ring
Circlip
Anillo de seguridad
Stopornoe kolxco
21
1011278
1
Sicherungsring
Retainer ring
Circlip
Anillo de seguridad
Stopornoe kolxco
20
1015966
1
Sicherungsring
Retainer ring
Circlip
Anillo de seguridad
Stopornoe kolxco
19
1000390
1
Sicherungsring
Retainer ring
Circlip
Anillo de seguridad
Stopornoe kolxco
18
1402480
1
StÈtzscheibe
Supporting plate
Rondelle d'appui
Disco de apoyo
Upornaq {ajba
17
2504154
1/2
Wellendichtring
Shaft seal
Bague d' Âtanch Âit  d'ar-
bre
Ret Ân
Manveta
16
1015672
1
Rillenkugellager
Ball bearing
Roulement
Rodamiento
Pod{ipnik
15
1010166
1
Rillenkugellager
Ball bearing
Roulement
Rodamiento
Pod{ipnik
14
1015508
1
Rillenkugellager
Ball bearing
Roulement
Rodamiento
Pod{ipnik
13
1010182
1
Rillenkugellager
Ball bearing
Roulement
Rodamiento
Pod{ipnik
12
2503000
1
Paûfeder
Key
Clavette
Chaveta
Prizmati~eskaq {ponka
11
1000705
1
Paûfeder
Key
Clavette
Chaveta
Prizmati~eskaq {ponka
10
2503794
1
DistanzhÈlse
Spacer
Douille d'espacement
Casquillo distanciador
Raspornaq wtulka
9
2503808
1
DistanzhÈlse
Spacer
Douille d'espacement
Casquillo distanciador
Raspornaq wtulka
8
*
1
Zahnrad
Gear
Roue dent Âe
Engranaje
Zub~atoe koleso
7
*
1
Zahnrad
Gear
Roue dent Âe
Engranaje
Zub~atoe koleso
6
*
1
Zahnrad
Gear
Roue dent Âe
Engranaje
Zub~atoe koleso
5
*
1
Ritzel
Pinion
Pignon
PiÄ Ân
[esternq
4.2
2519615
0/1
Arbeitswelle
Output shaft
Arbre secondaire
Arbol de salida
Rabo~ij wal
4.1
2503140
0/1
Arbeitswelle
Output shaft
Arbre secondaire
Arbol de salida
Rabo~ij wal
3
2503786
0/1
Fuûplatte
Foot plate
Pied de fixation
Base de fijaci Ân
Opornaq plita
2.2
2503778
0/1
Flansch
Flange
Bride
Brida
Flanec
2.1
2503760
0/1
Flansch
Flange
Bride
Brida
Flanec
1.2
2503751
0/1
FuûgehÈuse
Gearbox, foot
Carter du r Âducteur, pied
Carcasa del reductor con
base
Korpus pereda~i, lapy
1.1
*
0/1
AnbaugehÈuse
Attachment housing
BoÃtier de montage
Carcasa adosada
Pristawnoj korpus
* ACHTUNG
Bei Bestellung unbedingt
Motor-Nr. angeben.
* ATTENTION
Please clearly state serial
number when ordering these
spare parts.
* ATTENTION
En cas de commande
veuillez indiquer
le num Âro du moteur.
* ATENCION
En caso de pedido
indicar el n Âmero
de motor.
* Wnimanie
Pri zakaze
obqzatelxno ukazywatx
nomer dwigatelq.
KonstruktionsÈnderungen
vorbehalten.
Right to change the
design reserved.
Construction sous r Âserve
de modifications.
Nos reservamos el derecho a intro-
ducir modificaciones constructivas.
Ostawlqem za soboj prawo
na izmenenie konstrukcii.
Plik z chomika:
Sztrzur
Inne pliki z tego folderu:
ET-D09.PDF
(191 KB)
BA145_D.PDF
(139 KB)
BA147_D.PDF
(1920 KB)
ET-BG40.PDF
(112 KB)
ET-BG80.PDF
(111 KB)
Inne foldery tego chomika:
Aeroquip węże
AGOP Actuators
AMTEC Spannhydraulic
ANAKONDA Węże
ARGUS Fluidtechnik
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin