vst-chang-b.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{16}{51}(...)zamykał ich w klatce.
{89}{125}Jesteście głodni?
{140}{190}Pilnuj drzwi, Sanford!
{203}{243}Pilnuj drzwi!
{262}{323}Co się stało?|Nic wam nie zrobię.
{324}{414}Boicie się, że coś wam zrobię?|Nic wam nie zrobię.
{417}{479}- Chodź tutaj.|- Proszę, nie.
{482}{546}{y:i}Niekiedy zabijał ich od razu.
{573}{642}{y:i}Czasami zaś... czekał.
{693}{732}Zbierał jeszcze kilku.
{753}{833}Tak do czterech, pięciu.
{836}{892}Nie, nie!
{917}{976}Chodź.|Chodź mówię!
{979}{1031}A ty pilnuj tych drzwi!
{1230}{1341}Nieraz zostawiał przy życiu|jednego lub dwóch.
{1385}{1420}Ledwo żywych.
{1423}{1525}Mówił: "Skończ z nimi, San.|Skończ ze wszystkimi."
{1535}{1616}"Skończ z nimi albo ja|skończę z tobą."
{1654}{1694}Robiłem to.
{1733}{1768}Zabijałem ich.
{1780}{1859}Robiłem to.|Boże, zabijałem ich.
{2086}{2130}Spójrz na mnie.
{2156}{2322}Myślisz, że potrafiłbyś|rozpoznać te dzieci?
{2325}{2357}Nie wiem.
{2379}{2403}Być może.
{2425}{2526}Dawno ich nie uaktualniałem,|ale może coś z tego będzie.
{2581}{2651}To chyba te.|Przejrzyj je.
{2778}{2876}Jeśli rozpoznasz kogoś,|połóż jego zdjęcie na stole.
{3829}{3869}Przepraszam.
{4013}{4097}- Cholera.|- Nie chciałem. Zmusił mnie.
{4172}{4230}{F:Monotype Corsiva}WALTER COLLINS|9 LAT
{4264}{4307}Niech to szlag.
{4364}{4429}To? Spójrz na mnie.
{4489}{4531}Jesteś pewien?
{4627}{4662}Jestem.
{4760}{4812}- Jezu Chryste.|- Boże!
{4881}{4923}Jezu Chryste.
{4952}{4995}Psiakrew.
{5139}{5211}To kłamczuch.|Odebrało ci rozum?
{5215}{5266}- Dwadzieścioro dzieci.|{y:i}- Bawi się tobą.
{5268}{5331}Wie, że jest w tarapatach,|więc wymyślił historię,
{5334}{5379}jak to był zmuszany|do zostania w kraju.
{5382}{5432}{y:i}Z całym szacunkiem,|{y:i}nie wydaje mi się.
{5436}{5500}Nie widział go pan.|Chłopak jest przerażony.
{5503}{5580}Wskazał małego Collinsa,|a my znaleźliśmy go, pamiętasz?
{5582}{5643}Nie czytasz gazet?|{f:Arial Narrow}...POLICJA ZWRÓCIŁA ZŁEGO CHŁOPCA
{5646}{5685}Albo czytasz.
{5688}{5746}{y:i}- Proszę mnie posłuchać.|- Znowu przyszedł.
{5749}{5790}- Kto?|- Wielebny Briegleb.
{5793}{5834}Pyta o Christine Collins.
{5836}{5948}Niech pani powie temu skurczysynowi,|żeby się stąd wynosił albo aresztuję go.
{5951}{5972}Próbowałam.
{5974}{6072}Powiedział, że nie wyjdzie|ani on, ani jego koledzy.
{6124}{6166}Co jest grane?
{6199}{6233}Jezu.
{6335}{6369}Jezus zeszedł na dół.
{6391}{6434}{y:i}Kapitanie?
{6437}{6519}Ybarra, masz tu wrócić.|Nic więcej nie rób.
{6522}{6626}{y:i}Mamy obowiązek sprawdzać|wszystkie oskarżenia o zabójstwo.
{6633}{6705}- To dzieci, na miłość boską.|- Masz słuchać mnie.
{6708}{6778}Rozkazuję ci wrócić tu|z tym dzieciakiem.
{6781}{6851}Nie rozmawiaj z nikim|i przywieź mi tego dzieciaka.
{6854}{6891}Z nikim!
{7209}{7251}- Kapitan Jones?|- Panowie.
{7254}{7312}Co zrobiłeś z Christine Collins?
{7315}{7412}Nie próbuj wymigiwać się kłamstwem,|bo jej sąsiedzi widzieli,
{7415}{7480}jak jechała w samochodzie policyjnym.
{7483}{7548}Została umieszczona|w areszcie zapobiegawczym
{7551}{7603}z powodu załamania umysłowego.
{7624}{7663}Że co?
{7666}{7726}Zapewniliśmy jej najlepszą opiekę.
{7729}{7777}To by było na tyle.
{7854}{7877}Następna.
{7890}{7917}- Podejdź.|- Po co?
{7920}{7968}- Po lekarstwa.|- Jakie?
{7972}{8047}- Takie, które pomogą ci się odprężyć.|- Nie chcę.
{8050}{8112}Nie wezmę tego,|dopóki nie dowiem się, co to jest!
{8115}{8179}Nie wiem, co to jest.|Doktorze Steele!
{8182}{8227}Rozumiem.|Zapraszam.
{8264}{8353}Nie wezmę czegoś w ciemno.|Nic mi nie dolega.
{8356}{8404}Nic pani nie dolega.
{8453}{8499}Nic mi nie dolega.
{8529}{8592}- Wszystko z panią w porządku.|- Tak.
{8595}{8657}Więc nie powinna mieć|pani problemu...
{8679}{8715}z podpisaniem tego.
{8737}{8796}Podpis oznacza,|iż myliła się pani, sądząc,
{8798}{8869}że chłopiec, zwrócony przez policję,|nie był pani synem.
{8872}{8956}Do tego przyzna pani, że policja|miała rację przysyłając tu panią
{8959}{9034}i zwalnia ich pani ze wszelkich|odpowiedzialności.
{9037}{9098}Nie podpiszę tego.
{9101}{9128}Nie podpiszę.
{9130}{9202}Więc pani stan się nie polepszył.
{9205}{9303}Jeśli pani podpisze,|wypuścimy panią z samego rana.
{9335}{9415}Nie myliłam się, to nie mój syn.|Mój jest zaginiony.
{9430}{9488}Bulwersuje się pani.
{9491}{9536}Tak, proszę posłuchać.
{9539}{9613}- Nie podpiszę tego, bo to nie mój syn!|- Sanitariusz!
{9616}{9685}To nie mój syn.|On jest zaginiony!
{9688}{9747}- Zaczyna histeryzować.|- Nie! Mój syn jest zaginiony!
{9750}{9824}- Sprawdźcie, czy bierze środek uspokajający.|- Nie! Nie!
{9843}{9887}Nie!
{10013}{10041}Przestańcie!
{10044}{10102}Otwórz usta.
{10106}{10162}Przestańcie!
{10166}{10224}- Połknij.|- Przestańcie!
{10262}{10301}Cofnij się.
{10310}{10340}Zabierzcie ją stąd.
{10344}{10407}Nie mieszaj się do tego!|To sprawa policji!
{10410}{10479}Jeśli nie chcecie kłopotów,|nie mieszajcie się do tego.
{10483}{10585}Nie sądzisz, że będąc dziwką|dość już naraziłaś się prawu?
{10629}{10698}Atak na członka personelu.|Pokój nr 18.
{10701}{10739}Nie! Nie!
{10743}{10782}Przestańcie!
{10879}{10918}Przestańcie!
{12652}{12692}Chodź, mały.
{12840}{12870}{F:Monotype Corsiva}WALTER COLLINS|9 LAT
{13256}{13286}Przepraszam.
{13307}{13344}- Przejmuję go.|- Ale...
{13348}{13391}Potrzebuję go do śledztwa.
{13395}{13431}Dzięki.|Chodź.
{13453}{13562}Ray, Ross, jedziecie jako wsparcie.|Wytłumaczę wam po drodze.
{14009}{14063}Nie powinnaś była tego robić.
{14075}{14112}Chciałam.
{14125}{14174}To było miłe uczucie.
{14233}{14286}Straciłam dwójkę dzieci.
{14303}{14362}Przez nielegalne aborcje.
{14365}{14419}Nie miałam wyboru.
{14479}{14554}Nigdy nie miałam szansy|o nie powalczyć.
{14574}{14643}Ty ją masz, więc nie przestawaj.
{14689}{14735}Nie przestanę.
{14840}{14884}Jebać ich...
{14888}{14962}i konia, którego dosiadają.
{14991}{15072}Takie słownictwo nie przystoi damie.
{15076}{15118}Co tam...
{15121}{15232}Bywają chwile, w których takie słownictwo|jest najodpowiedniejsze.
{15245}{15279}Tak?
{15310}{15386}Gdy nie masz już nic do stracenia.
{15389}{15449}Nie powinno cię tu być.
{16040}{16082}Sprawdź dom.
{16086}{16140}Ty zobacz w stodole.
{16344}{16366}Pusto.
{16383}{16403}Tu także.
{16425}{16471}Daj mi łopatę.
{16565}{16619}W porządku... idziemy.
{16748}{16782}Chodź.
{16857}{16896}Pokażesz mi.
{17045}{17085}Dalej, pokaż.
{17593}{17626}To tu?
{17657}{17710}- Jesteś pewien?|- Tak.
{17786}{17818}Kop.
{17887}{17970}Zakopałeś ich, więc możesz|ich również odkopać.
{17998}{18038}Dalej, kop.
{18066}{18135}Słyszałeś, co powiedziałem.|Kop.
{19204}{19245}Mój Boże.
{19296}{19342}O Boże...
{19647}{19677}Zgłoście to.
{19690}{19770}Ściągnijcie koronera i funkcjonariuszy|z promienia 30 km.
{19773}{19872}Następnie puśćcie list gończy|za Gordonem Stewartem Northcottem.
{19877}{19956}Jego dane są w moim samochodzie.|Ruszajcie.
{20085}{20127}Przestań, młody.
{20236}{20301}Możesz już przestać.|To koniec.
{20314}{20370}My się już tym zajmiemy.
{20550}{20591}My dokończymy.
{20613}{20652}To koniec.
{20763}{20802}Już dobrze.
{20870}{20897}Już dobrze.
{20920}{20972}Już jest po wszystkim.
{21037}{21070}Akta.
{21191}{21240}Proszę nas zostawić.
{21369}{21473}Ciągle odmawia pani brania leków.|Trzeba panią karmić siłą.
{21508}{21598}Minęło sześć dni, pani Collins,|a nie ma postępu.
{21602}{21692}Musimy zastosować|bardziej radykalną terapię.
{21713}{21804}Chyba że zechce pani udowodnić,|że już z panią lepiej...
{21838}{21880}podpisując to.
{21942}{22031}Jebać ciebie i konia,|którego dosiadasz.
{22122}{22162}Pokój nr 18.
{22363}{22425}Chcę rozmawiać z kierownikiem!
{22438}{22518}- Proszę...|- Kto tu jest kierownikiem?!
{22572}{22590}Otwórz.
{22613}{22709}- Jestem lekarzem dyżurnym.|- To pan zamknął Christine Collins?
{22712}{22768}Nie rozmawiamy z nikim|o tych sprawach.
{22771}{22851}Lepiej porozmawiaj o tej.|Przeczytaj to!
{22854}{22893}Przeczytaj.
{23035}{23085}Przestańcie.
{23256}{23367}Pani Collins, jest pani gotowa|podpisać ten list?
{23379}{23419}Nie jestem.
{23507}{23555}Może pani odejść.
{23627}{23642}Co?
{23664}{23768}Pani ubrania są w pokoju obok.|Może się pani tam przebrać.
{23771}{23845}- W pokoju obok?|- Właśnie!
{23851}{23917}Proszę w to uwierzyć.
{23981}{24050}{f:Arial Narrow}ZNALEZIONO ZAMORDOWANE DZIECI W RIVERSIDE|- Chryste.
{24261}{24377}Siostro, chcę zobaczyć wszystko,|co macie na panią Christine Collins.
{24380}{24443}Natychmiast. Rozumie pani?|Wszystko.
{24446}{24500}Kiedy zostanie zwolniona?
{24704}{24820}Znaleziono ciała dzieci w Riverside!|Największa zbrodnia w historii L.A.!
{24826}{24903}Walter Collins jest uważany|za zmarłego!
{25097}{25154}Pani Collins, tak mi przykro.
{25243}{25306}Pańskie kierownictwo|nad sprawą pani Collins
{25309}{25388}wystawiło nasz oddział|na publiczne pośmiewisko.
{25391}{25489}Być może będziemy musieli ponieść|odpowiedzialność cywilną i kryminalną.
{25492}{25561}Nikt nie wiedział,|co się działo na tym ranczu.
{25564}{25637}Ani my, ani Biuro Szeryfa,|ani Gabinet Marszałkowski.
{25640}{25753}Co do pani Collins... nadal nie wierzę,|że jej syn był jedną z ofiar.
{25757}{25814}- Nie wierzy pan?|- Nie.
{25817}{25874}Były cztery inne zdjęcia|zaginionych chłopców,
{25877}{25944}którzy wyglądali podobnie.|Clark mógł się pomylić.
{25947}{25978}Być może się pomylił,
{25981}{26070}co nasuwa oczywiste pytanie:|"I co z tego?".
{26095}{26123}Proszę?
{26125}{26216}Burmistrz chce zakończyć tę sprawę.|Ja także.
{26231}{26295}Aby to zrobić, musi pan|przestać upierać się,
{26298}{26376}że Walter Collins nie został zabity|na tym cholernym ranczu.
{26380}{26438}Bo jeśli nie sprowadziliście Collinsa
{26440}{26514}i nie zginął on na ranczu,|to gdzie jest,...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin