{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {16}{51}(...)zamykał ich w klatce. {89}{125}Jesteście głodni? {140}{190}Pilnuj drzwi, Sanford! {203}{243}Pilnuj drzwi! {262}{323}Co się stało?|Nic wam nie zrobię. {324}{414}Boicie się, że coś wam zrobię?|Nic wam nie zrobię. {417}{479}- Chodź tutaj.|- Proszę, nie. {482}{546}{y:i}Niekiedy zabijał ich od razu. {573}{642}{y:i}Czasami zaś... czekał. {693}{732}Zbierał jeszcze kilku. {753}{833}Tak do czterech, pięciu. {836}{892}Nie, nie! {917}{976}Chodź.|Chodź mówię! {979}{1031}A ty pilnuj tych drzwi! {1230}{1341}Nieraz zostawiał przy życiu|jednego lub dwóch. {1385}{1420}Ledwo żywych. {1423}{1525}Mówił: "Skończ z nimi, San.|Skończ ze wszystkimi." {1535}{1616}"Skończ z nimi albo ja|skończę z tobą." {1654}{1694}Robiłem to. {1733}{1768}Zabijałem ich. {1780}{1859}Robiłem to.|Boże, zabijałem ich. {2086}{2130}Spójrz na mnie. {2156}{2322}Myślisz, że potrafiłbyś|rozpoznać te dzieci? {2325}{2357}Nie wiem. {2379}{2403}Być może. {2425}{2526}Dawno ich nie uaktualniałem,|ale może coś z tego będzie. {2581}{2651}To chyba te.|Przejrzyj je. {2778}{2876}Jeśli rozpoznasz kogoś,|połóż jego zdjęcie na stole. {3829}{3869}Przepraszam. {4013}{4097}- Cholera.|- Nie chciałem. Zmusił mnie. {4172}{4230}{F:Monotype Corsiva}WALTER COLLINS|9 LAT {4264}{4307}Niech to szlag. {4364}{4429}To? Spójrz na mnie. {4489}{4531}Jesteś pewien? {4627}{4662}Jestem. {4760}{4812}- Jezu Chryste.|- Boże! {4881}{4923}Jezu Chryste. {4952}{4995}Psiakrew. {5139}{5211}To kłamczuch.|Odebrało ci rozum? {5215}{5266}- Dwadzieścioro dzieci.|{y:i}- Bawi się tobą. {5268}{5331}Wie, że jest w tarapatach,|więc wymyślił historię, {5334}{5379}jak to był zmuszany|do zostania w kraju. {5382}{5432}{y:i}Z całym szacunkiem,|{y:i}nie wydaje mi się. {5436}{5500}Nie widział go pan.|Chłopak jest przerażony. {5503}{5580}Wskazał małego Collinsa,|a my znaleźliśmy go, pamiętasz? {5582}{5643}Nie czytasz gazet?|{f:Arial Narrow}...POLICJA ZWRÓCIŁA ZŁEGO CHŁOPCA {5646}{5685}Albo czytasz. {5688}{5746}{y:i}- Proszę mnie posłuchać.|- Znowu przyszedł. {5749}{5790}- Kto?|- Wielebny Briegleb. {5793}{5834}Pyta o Christine Collins. {5836}{5948}Niech pani powie temu skurczysynowi,|żeby się stąd wynosił albo aresztuję go. {5951}{5972}Próbowałam. {5974}{6072}Powiedział, że nie wyjdzie|ani on, ani jego koledzy. {6124}{6166}Co jest grane? {6199}{6233}Jezu. {6335}{6369}Jezus zeszedł na dół. {6391}{6434}{y:i}Kapitanie? {6437}{6519}Ybarra, masz tu wrócić.|Nic więcej nie rób. {6522}{6626}{y:i}Mamy obowiązek sprawdzać|wszystkie oskarżenia o zabójstwo. {6633}{6705}- To dzieci, na miłość boską.|- Masz słuchać mnie. {6708}{6778}Rozkazuję ci wrócić tu|z tym dzieciakiem. {6781}{6851}Nie rozmawiaj z nikim|i przywieź mi tego dzieciaka. {6854}{6891}Z nikim! {7209}{7251}- Kapitan Jones?|- Panowie. {7254}{7312}Co zrobiłeś z Christine Collins? {7315}{7412}Nie próbuj wymigiwać się kłamstwem,|bo jej sąsiedzi widzieli, {7415}{7480}jak jechała w samochodzie policyjnym. {7483}{7548}Została umieszczona|w areszcie zapobiegawczym {7551}{7603}z powodu załamania umysłowego. {7624}{7663}Że co? {7666}{7726}Zapewniliśmy jej najlepszą opiekę. {7729}{7777}To by było na tyle. {7854}{7877}Następna. {7890}{7917}- Podejdź.|- Po co? {7920}{7968}- Po lekarstwa.|- Jakie? {7972}{8047}- Takie, które pomogą ci się odprężyć.|- Nie chcę. {8050}{8112}Nie wezmę tego,|dopóki nie dowiem się, co to jest! {8115}{8179}Nie wiem, co to jest.|Doktorze Steele! {8182}{8227}Rozumiem.|Zapraszam. {8264}{8353}Nie wezmę czegoś w ciemno.|Nic mi nie dolega. {8356}{8404}Nic pani nie dolega. {8453}{8499}Nic mi nie dolega. {8529}{8592}- Wszystko z panią w porządku.|- Tak. {8595}{8657}Więc nie powinna mieć|pani problemu... {8679}{8715}z podpisaniem tego. {8737}{8796}Podpis oznacza,|iż myliła się pani, sądząc, {8798}{8869}że chłopiec, zwrócony przez policję,|nie był pani synem. {8872}{8956}Do tego przyzna pani, że policja|miała rację przysyłając tu panią {8959}{9034}i zwalnia ich pani ze wszelkich|odpowiedzialności. {9037}{9098}Nie podpiszę tego. {9101}{9128}Nie podpiszę. {9130}{9202}Więc pani stan się nie polepszył. {9205}{9303}Jeśli pani podpisze,|wypuścimy panią z samego rana. {9335}{9415}Nie myliłam się, to nie mój syn.|Mój jest zaginiony. {9430}{9488}Bulwersuje się pani. {9491}{9536}Tak, proszę posłuchać. {9539}{9613}- Nie podpiszę tego, bo to nie mój syn!|- Sanitariusz! {9616}{9685}To nie mój syn.|On jest zaginiony! {9688}{9747}- Zaczyna histeryzować.|- Nie! Mój syn jest zaginiony! {9750}{9824}- Sprawdźcie, czy bierze środek uspokajający.|- Nie! Nie! {9843}{9887}Nie! {10013}{10041}Przestańcie! {10044}{10102}Otwórz usta. {10106}{10162}Przestańcie! {10166}{10224}- Połknij.|- Przestańcie! {10262}{10301}Cofnij się. {10310}{10340}Zabierzcie ją stąd. {10344}{10407}Nie mieszaj się do tego!|To sprawa policji! {10410}{10479}Jeśli nie chcecie kłopotów,|nie mieszajcie się do tego. {10483}{10585}Nie sądzisz, że będąc dziwką|dość już naraziłaś się prawu? {10629}{10698}Atak na członka personelu.|Pokój nr 18. {10701}{10739}Nie! Nie! {10743}{10782}Przestańcie! {10879}{10918}Przestańcie! {12652}{12692}Chodź, mały. {12840}{12870}{F:Monotype Corsiva}WALTER COLLINS|9 LAT {13256}{13286}Przepraszam. {13307}{13344}- Przejmuję go.|- Ale... {13348}{13391}Potrzebuję go do śledztwa. {13395}{13431}Dzięki.|Chodź. {13453}{13562}Ray, Ross, jedziecie jako wsparcie.|Wytłumaczę wam po drodze. {14009}{14063}Nie powinnaś była tego robić. {14075}{14112}Chciałam. {14125}{14174}To było miłe uczucie. {14233}{14286}Straciłam dwójkę dzieci. {14303}{14362}Przez nielegalne aborcje. {14365}{14419}Nie miałam wyboru. {14479}{14554}Nigdy nie miałam szansy|o nie powalczyć. {14574}{14643}Ty ją masz, więc nie przestawaj. {14689}{14735}Nie przestanę. {14840}{14884}Jebać ich... {14888}{14962}i konia, którego dosiadają. {14991}{15072}Takie słownictwo nie przystoi damie. {15076}{15118}Co tam... {15121}{15232}Bywają chwile, w których takie słownictwo|jest najodpowiedniejsze. {15245}{15279}Tak? {15310}{15386}Gdy nie masz już nic do stracenia. {15389}{15449}Nie powinno cię tu być. {16040}{16082}Sprawdź dom. {16086}{16140}Ty zobacz w stodole. {16344}{16366}Pusto. {16383}{16403}Tu także. {16425}{16471}Daj mi łopatę. {16565}{16619}W porządku... idziemy. {16748}{16782}Chodź. {16857}{16896}Pokażesz mi. {17045}{17085}Dalej, pokaż. {17593}{17626}To tu? {17657}{17710}- Jesteś pewien?|- Tak. {17786}{17818}Kop. {17887}{17970}Zakopałeś ich, więc możesz|ich również odkopać. {17998}{18038}Dalej, kop. {18066}{18135}Słyszałeś, co powiedziałem.|Kop. {19204}{19245}Mój Boże. {19296}{19342}O Boże... {19647}{19677}Zgłoście to. {19690}{19770}Ściągnijcie koronera i funkcjonariuszy|z promienia 30 km. {19773}{19872}Następnie puśćcie list gończy|za Gordonem Stewartem Northcottem. {19877}{19956}Jego dane są w moim samochodzie.|Ruszajcie. {20085}{20127}Przestań, młody. {20236}{20301}Możesz już przestać.|To koniec. {20314}{20370}My się już tym zajmiemy. {20550}{20591}My dokończymy. {20613}{20652}To koniec. {20763}{20802}Już dobrze. {20870}{20897}Już dobrze. {20920}{20972}Już jest po wszystkim. {21037}{21070}Akta. {21191}{21240}Proszę nas zostawić. {21369}{21473}Ciągle odmawia pani brania leków.|Trzeba panią karmić siłą. {21508}{21598}Minęło sześć dni, pani Collins,|a nie ma postępu. {21602}{21692}Musimy zastosować|bardziej radykalną terapię. {21713}{21804}Chyba że zechce pani udowodnić,|że już z panią lepiej... {21838}{21880}podpisując to. {21942}{22031}Jebać ciebie i konia,|którego dosiadasz. {22122}{22162}Pokój nr 18. {22363}{22425}Chcę rozmawiać z kierownikiem! {22438}{22518}- Proszę...|- Kto tu jest kierownikiem?! {22572}{22590}Otwórz. {22613}{22709}- Jestem lekarzem dyżurnym.|- To pan zamknął Christine Collins? {22712}{22768}Nie rozmawiamy z nikim|o tych sprawach. {22771}{22851}Lepiej porozmawiaj o tej.|Przeczytaj to! {22854}{22893}Przeczytaj. {23035}{23085}Przestańcie. {23256}{23367}Pani Collins, jest pani gotowa|podpisać ten list? {23379}{23419}Nie jestem. {23507}{23555}Może pani odejść. {23627}{23642}Co? {23664}{23768}Pani ubrania są w pokoju obok.|Może się pani tam przebrać. {23771}{23845}- W pokoju obok?|- Właśnie! {23851}{23917}Proszę w to uwierzyć. {23981}{24050}{f:Arial Narrow}ZNALEZIONO ZAMORDOWANE DZIECI W RIVERSIDE|- Chryste. {24261}{24377}Siostro, chcę zobaczyć wszystko,|co macie na panią Christine Collins. {24380}{24443}Natychmiast. Rozumie pani?|Wszystko. {24446}{24500}Kiedy zostanie zwolniona? {24704}{24820}Znaleziono ciała dzieci w Riverside!|Największa zbrodnia w historii L.A.! {24826}{24903}Walter Collins jest uważany|za zmarłego! {25097}{25154}Pani Collins, tak mi przykro. {25243}{25306}Pańskie kierownictwo|nad sprawą pani Collins {25309}{25388}wystawiło nasz oddział|na publiczne pośmiewisko. {25391}{25489}Być może będziemy musieli ponieść|odpowiedzialność cywilną i kryminalną. {25492}{25561}Nikt nie wiedział,|co się działo na tym ranczu. {25564}{25637}Ani my, ani Biuro Szeryfa,|ani Gabinet Marszałkowski. {25640}{25753}Co do pani Collins... nadal nie wierzę,|że jej syn był jedną z ofiar. {25757}{25814}- Nie wierzy pan?|- Nie. {25817}{25874}Były cztery inne zdjęcia|zaginionych chłopców, {25877}{25944}którzy wyglądali podobnie.|Clark mógł się pomylić. {25947}{25978}Być może się pomylił, {25981}{26070}co nasuwa oczywiste pytanie:|"I co z tego?". {26095}{26123}Proszę? {26125}{26216}Burmistrz chce zakończyć tę sprawę.|Ja także. {26231}{26295}Aby to zrobić, musi pan|przestać upierać się, {26298}{26376}że Walter Collins nie został zabity|na tym cholernym ranczu. {26380}{26438}Bo jeśli nie sprowadziliście Collinsa {26440}{26514}i nie zginął on na ranczu,|to gdzie jest,...
tolkien111