The Present Tenses
Indicative Mood
Present Continuous, Simple Tense
Türkçe -- Simdiki Sürekli Zaman
Present Continuous, Simple -- Negative
Present Continuous, Simple -- Interrogative
Present Continuous, Simple -- Negative Interrogative
geliyorum -- I'm coming
gelmiyorum -- I'm not coming
geliyor muyum? --am I coming?
gelmiyor muyum? -- am I not coming?
geliyorsun -- you're coming
gelmiyorsun --you're not coming
geliyor musun? -- are you coming?
gelmiyor musun?--aren't you coming?
geliyor --he (she, it) is coming
gelmiyor -- he (she, it) is not coming
geliyor mu? --is he (she, it) coming?
gelmiyor mu? --isn't he (she, it) coming?
geliyoruz --we're coming
gelmiyoruz --we're not coming
geliyor muyuz? --are we coming?
gelmiyor muyuz? -- aren't we coming?
geliyorsunuz -- you're coming
gelmiyorsunuz --you're not coming
geliyor musunuz? -- are you coming?
gelmiyor musunuz? --aren't you coming?
geliyorlar --they're coming
gelmiyorlar --they're not coming
geliyorlar mI? -- Are they coming?
gelmiyorlar mI? -- aren't they coming?
Related Examples: Türkce ögreniyorsun. You are learning Turkish. -----Su kemikleri yiyen köpekler aç görünüyorlar. The dogs eating those bones look (appear to be) hungry. -----Onu unutmaya çalIsIyorum. I'm trying to forget her. -----Erkek kardesim bu aksam geliyor. My brother is arriving this evening.
Onlarla gelmiyor. He isn't coming with them. -----Bugün kendimi pek iyi hissetmiyorum. I'm not feeling very well today. -----Çok zamandir gelmiyorsunuz. You haven't come for a long time.
Eve kosuyor muyuz? Are we running to the house? -----Bay Sungar'In calIstIgI fabrikayI biliyor musun? Do you know the factory where Mr. Sungar works? -----Nerede oturuyorsun? Where do you live? -----Onun neden agladIgInI biliyor musun? Do you know why she is crying?
Çiçekleri kesmiyorlar mI? Aren't they cutting the flowers? -----Sigara içmiyor musunuz? Don't you smoke cigarettes? -----Neden sen kendi isine bakmiyorsun?! Why don't you mind your own business?! -----Bana güvenmiyor musun? Don't you trust me? -----Izmire gitmiyor miyiz? Aren't we going to Izmir?
Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru
chesmaster123